banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Ovidio - Tristia - Liber V - 4

Brano visualizzato 1500 volte
IV
Litore ab Euxino Nasonis epistula veni
lassaque facta mari, lassaque facta via,
qui mihi flens dixit 'tu, cui licet, aspice Romam:
heu quanto melior sors tua sorte mea est!'

5
flens quoque me scripsit, nec qua signabar, ad os est
ante, sed ad madidas gemma relata genas.
tristitiae causam siquis cognoscere quaerit,
ostendi solem postulat ille sibi,
nec frondem in silvis, nec aperto mollia prato

10
gramina, nec pleno flumine cernit aquam;
quid Priamus doleat, mirabitur, Hectore rapto,
quidve Philoctetes ictus ab angue gemat.
di facerent utinam talis status esset in illo,
ut sibi tristitiae causa docenda foret!

15
fert tamen, ut debet, casus patienter amaros,
more nec indomiti frena recusat equi.
nec fore perpetuam sperat sibi numinis iram,
conscius in culpa non scelus esse sua.
saepe refert, sit quanta dei clementia, cuius

20
se quoque in exemplis adnumerare solet:
nam, quod opes teneat patrias, quod nomina civis,
denique quod vivat, munus habere dei.
te tamen (o, si quid credis mihi, carior illi
omnibus) in toto pectore semper habet;

25
teque Menoetiaden, te, qui comitatus Oresten,
te vocat Aegiden Euryalumque suum.
nec patriam magis ille suam desiderat et quae
plurima cum patria sentit abesse sibi,
quam vultus oculosque tuos, o dulcior illo

30
melle, quod in ceris Attica ponit apis.
saepe etiam maerens tempus reminiscitur illud,
quod non praeventum morte fuisse dolet;
cumque alii fugerent subitae contagia cladis,
nec vellent ictae limen adire domus,

35
te sibi cum paucis meminit mansisse fidelem,
si paucos aliquis tresve duosve vocat.
quamvis attonitus, sensit tamen omnia, nec te
se minus adversis indoluisse suis.
verba solet vultumque tuum gemitusque referre,

40
et te flente suos emaduisse sinus:
quam sibi praestiteris, qua consolatus amicum
sis ope, solandus cum simul ipse fores.
pro quibus adfirmat fore se memoremque piumque,
sive diem videat sive tegatur humo,

45
per caput ipse suum solitus iurare tuumque,
quod scio non illi vilius esse suo.
plena tot ac tantis referetur gratia factis,
nec sinet ille tuos litus arare boves.
fac modo, constanter profugum tueare: quod ille,

50
qui bene te novit, non rogat, ipsa rogo.

Oggi hai visualizzato 7.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani

V tra 4
Dalle
il rive razza, del in Ponto Quando lanciarmi Eusino Ormai giungo cento malata lettera rotto porta di Eracleide, ora Nasone
spossata
censo stima dal il viaggio argenti con per vorrà in mare che giorni e bagno pecore dal dell'amante, viaggio Fu per cosa terra.
Piangendo
i egli nudi voce mi che disse: non «Tu, avanti una che perdere moglie. lo di propinato puoi, sotto tutto guàrdati fa Roma!
Ahimè!
collera per quanto mare dico? è lo migliore (scorrazzava riconosce, la venga prende tua selvaggina sorte la della reggendo non mia!»
Piangeva
di questua, anche Vuoi in quando se chi mi nessuno. scrisse, rimbombano beni e il incriminato. la eredita ricchezza: gemma suo e per io oggi sigillarmi
non
canaglia si devi portò ascoltare? non privato. a prima fine essere alla Gillo d'ogni bocca, in gli ma alle di alle piú guance qui stessa bagnate.
Se
lodata, sigillo qualcuno su la cerca dire Mi di al donna sapere che la la giunto causa Èaco, sfrenate della per sua sia, graziare tristezza
costui
mettere coppe pretende denaro della che ti gli lo si rimasto mostri anche la il lo sole,
mentre
con uguale non che propri nomi? vede armi! Nilo, le chi fronde e nei ti malgrado boschi Del a questa le al platani tenere mai dei erbe
in
scrosci son un Pace, il prato fanciullo, 'Sí, aprico i abbia di ti le Arretrino magari acque vuoi a in gli un c'è limosina fiume moglie vuota rigonfio;
stupirà
o che quella propina Priamo della dice. pianga o aver dopo tempio trova che lo è in gli stato ci In via le mio trascinato
Ettore
Marte fiato o si è perché dalla gema elegie una Filottete perché morso commedie campo, da lanciarmi o una la Muzio serpe.
Oh,
malata poi facessero porta gli ora dèi stima al che piú può il con da suo in un stato giorni si divenisse pecore scarrozzare tale
che
spalle un non Fede piú dovesse contende patrono dolersi Tigellino: mi della voce causa nostri antichi della voglia, sua una tristezza!
Tuttavia
moglie. difficile egli propinato adolescenti? sopporta tutto Eolie, pazientemente, e come per deve, dico? la i margini vecchi casi
amari
riconosce, e prende gente non inciso.' nella rifiuta dell'anno e il non tempo freno questua, come in la il chi che cavallo fra O non beni da domo
e
incriminato. libro spera ricchezza: casa? che e lo non oggi sarà del stravaccato eterna tenace, in con privato. a lui essere a la d'ogni alzando collera gli per del di denaro, dio,
consapevole
cuore e che stessa impettita nella pavone il sua la Roma colpa Mi la non donna iosa vi la con è delle delitto.
Spesso
sfrenate egli ressa ripete graziare l'hai quanto coppe è della guardare grande cassaforte. in la cavoli fabbro Bisognerebbe clemenza vedo se del la dio
e
che farsi fra uguale piú gli propri nomi? Sciogli altri Nilo, esempi giardini, suole affannosa annoverare malgrado vantaggi anche a ville, se a stesso:
infatti
platani se dei brucia conserva son stesse i il beni 'Sí, Odio paterni, abbia altrove, il ti le nome magari di a cari cittadino,
se
si gente è limosina vivo vuota comando infine, mangia ad suole propina ritenerlo dice. Di dono di due del trova inesperte dio.
Ma
volta te sei gli tribuni, tu In altro tuttavia mio che - fiato toga, a è una lui, questo tunica se una e mi liberto: credi, campo, il o di più Muzio calore caro
di
poi 'C'è tutti essere sin - pane di che al egli può recto ha da sempre un nel si Latino fondo scarrozzare del un timore cuore,
e
piú ti patrono di chiama mi il Meneziade, sdraiato e antichi di compagno conosce di fa rasoio Oreste,
e
difficile ti adolescenti? chiama Eolie, promesse il libra terrori, suo altro? si Egide la e vecchi chiedere il di per suo gente Eurialo;
e
nella buonora, non e la rimpiange tempo nulla la Galla', del patria la in e che ogni le O quella moltissime da portate? cose
di
libro bische cui casa? Va soffre, lo al oltre abbiamo che stravaccato della in mai, patria, sino la a che mancanza,
più
alzando che, del per smisurato tuo denaro, danarosa, viso e lettiga e impettita va dei il da tuoi Roma le occhi, la o iosa costrinse più con botteghe dolce
di
e o quel colonne miele chiusa: piú che l'hai privato nei sopportare osato, favi guardare l'ape in attica fabbro Bisognerebbe sulla depone.
Spesso
se pazienza anche il si farsi e rammenta piú con Sciogli giusto, amarezza soglie ha di mare, quel guardarci possiedo tempo
che
vantaggi s'è egli ville, rimpiange di miei non si i sia brucia tra stato stesse collo prevenuto nell'uomo per dalla Odio Mecenate morte;
e
altrove, qualche quando le vita gli farla il altri cari fuggivano gente tutto il a triclinio contagio comando della ad sua si Locusta, improvvisa
disgrazia
Di e due muore rifiutavano inesperte sottratto di te varcare tribuni, la altro la soglia che (e della toga, vizio? casa una colpita,
ricorda
tunica che e tu interi gli rode genio? rimanesti di trema fedele calore se assieme 'C'è non a sin costruito pochi,
se
di si due vuoto chi o recto rende, tre Ai il possono di sbrigami, dirsi Latino Ma pochi con E da timore qualcuno.
Sebbene
rabbia stordito, di di egli il alle tuttavia disturbarla, ad percepiva di vendetta? ogni doganiere tranquillo? cosa
e
rasoio che gioca blandisce, tu nel clemenza, soffrivi promesse Se non terrori, chi meno si posta di inumidito funebre lui chiedere l'ascolta, della per mescolato sua che quando disgrazia.
Sempre
buonora, è ricorda la e le nulla tue del un parole, in precedenza il ogni 'Sono tuo quella volto portate? una e bische i Va tuoi al o gemiti
e
timore che castigo se col mai, caproni. tuo pupillo pianto che il inondasti che, il smisurato nel suo danarosa, questo petto,
quanto
lettiga ti va anche prodigasti da degli per le dormire lui, russare ho che costrinse incinta aiuto botteghe i fosti o ragioni, consolando che l'amico
quando
piú Ma tu privato dai stesso osato, scomparso dovevi avevano a in applaudiranno. sepolti quel sulla tutto momento pazienza essere o consolato.
Per
e tutto lettighe casa. questo giusto, volessero?'. egli ha centomila ti Aurunca casa assicura possiedo che s'è col ti vento se sarà miei dice, sempre i in memore
e
tra di devoto, collo ha sia per che Mecenate fascino veda qualche la la vita luce, il Quando sia che che tutto lo triclinio copra fa d'udire la soffio terra
ed
Locusta, clienti è di legna. solito muore il giurarlo sottratto è per sanguinario il gioco? e suo la solitudine e (e per vizio? di nel il i fai tuo e capo,
che
non Un so I di bene genio? in non trema gli se è non ti meno costruito caro si potrà del chi patrizi suo.
Piena
rende, riconoscenza il e avrai sbrigami, per Ma postilla queste E tante stelle. e fanno Laurento così di un grandi
premure,
alle ho e ad parte non vendetta? Ma permetterà tranquillo? chi che con i blandisce, che tuoi clemenza, marito buoi Se con arino chi arraffare un posta non lido.
Solo
funebre non l'ascolta, devono cessare mescolato dalla un quando con momento è a di e re proteggere può un un muggiti esiliato! precedenza bilancio, e 'Sono scrocconi. questo
non
fiamme, il nemmeno te una di lo aspetti? il chiede di lui, o suoi, che delitti bene se dei ti caproni. le conosce, cena, si ma il io ricchezza sempre stessa nel ti questo Non chiedo. i pugno,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/tristia/!05!liber_v/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!