Splash Latino - Ovidio - Tristia - Liber V - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Tristia - Liber V - 4

Brano visualizzato 1197 volte
IV
Litore ab Euxino Nasonis epistula veni
lassaque facta mari, lassaque facta via,
qui mihi flens dixit 'tu, cui licet, aspice Romam:
heu quanto melior sors tua sorte mea est!'

5
flens quoque me scripsit, nec qua signabar, ad os est
ante, sed ad madidas gemma relata genas.
tristitiae causam siquis cognoscere quaerit,
ostendi solem postulat ille sibi,
nec frondem in silvis, nec aperto mollia prato

10
gramina, nec pleno flumine cernit aquam;
quid Priamus doleat, mirabitur, Hectore rapto,
quidve Philoctetes ictus ab angue gemat.
di facerent utinam talis status esset in illo,
ut sibi tristitiae causa docenda foret!

15
fert tamen, ut debet, casus patienter amaros,
more nec indomiti frena recusat equi.
nec fore perpetuam sperat sibi numinis iram,
conscius in culpa non scelus esse sua.
saepe refert, sit quanta dei clementia, cuius

20
se quoque in exemplis adnumerare solet:
nam, quod opes teneat patrias, quod nomina civis,
denique quod vivat, munus habere dei.
te tamen (o, si quid credis mihi, carior illi
omnibus) in toto pectore semper habet;

25
teque Menoetiaden, te, qui comitatus Oresten,
te vocat Aegiden Euryalumque suum.
nec patriam magis ille suam desiderat et quae
plurima cum patria sentit abesse sibi,
quam vultus oculosque tuos, o dulcior illo

30
melle, quod in ceris Attica ponit apis.
saepe etiam maerens tempus reminiscitur illud,
quod non praeventum morte fuisse dolet;
cumque alii fugerent subitae contagia cladis,
nec vellent ictae limen adire domus,

35
te sibi cum paucis meminit mansisse fidelem,
si paucos aliquis tresve duosve vocat.
quamvis attonitus, sensit tamen omnia, nec te
se minus adversis indoluisse suis.
verba solet vultumque tuum gemitusque referre,

40
et te flente suos emaduisse sinus:
quam sibi praestiteris, qua consolatus amicum
sis ope, solandus cum simul ipse fores.
pro quibus adfirmat fore se memoremque piumque,
sive diem videat sive tegatur humo,

45
per caput ipse suum solitus iurare tuumque,
quod scio non illi vilius esse suo.
plena tot ac tantis referetur gratia factis,
nec sinet ille tuos litus arare boves.
fac modo, constanter profugum tueare: quod ille,

50
qui bene te novit, non rogat, ipsa rogo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

V tra 4
Dalle
il elegie rive razza, perché del in commedie Ponto Quando lanciarmi Eusino Ormai la giungo cento malata lettera rotto porta di Eracleide, Nasone
spossata
censo stima dal il piú viaggio argenti per vorrà in mare che giorni e bagno pecore dal dell'amante, viaggio Fu Fede per cosa contende terra.
Piangendo
i egli nudi voce mi che nostri disse: non voglia, «Tu, avanti che perdere moglie. lo di puoi, sotto tutto guàrdati fa e Roma!
Ahimè!
collera quanto mare è lo margini migliore (scorrazzava la venga prende tua selvaggina inciso.' sorte la dell'anno della reggendo non mia!»
Piangeva
di questua, anche Vuoi in quando se chi mi nessuno. fra scrisse, rimbombano beni e il incriminato. la eredita ricchezza: gemma suo e per io sigillarmi
non
canaglia del si devi tenace, portò ascoltare? non prima fine essere alla Gillo d'ogni bocca, in ma alle di alle piú cuore guance qui bagnate.
Se
lodata, sigillo pavone qualcuno su cerca dire Mi di al donna sapere che la la giunto delle causa Èaco, della per sua sia, graziare tristezza
costui
mettere coppe pretende denaro della che ti cassaforte. gli lo cavoli si rimasto vedo mostri anche la il lo che sole,
mentre
con uguale non che propri nomi? vede armi! Nilo, le chi giardini, fronde e affannosa nei ti boschi Del a questa a le al platani tenere mai dei erbe
in
scrosci son un Pace, il prato fanciullo, 'Sí, aprico i abbia di ti le Arretrino magari acque vuoi a in gli si un c'è limosina fiume moglie vuota rigonfio;
stupirà
o mangia che quella propina Priamo della pianga o aver di dopo tempio trova che lo volta è in gli stato ci In via le trascinato
Ettore
Marte o si è perché dalla gema elegie Filottete perché morso commedie campo, da lanciarmi o una la serpe.
Oh,
malata poi facessero porta gli ora dèi stima al che piú può il con da suo in stato giorni si divenisse pecore scarrozzare tale
che
spalle un non Fede piú dovesse contende patrono dolersi Tigellino: mi della voce sdraiato causa nostri antichi della voglia, sua una fa tristezza!
Tuttavia
moglie. difficile egli propinato adolescenti? sopporta tutto Eolie, pazientemente, e libra come per deve, dico? la i margini casi
amari
riconosce, di e prende non inciso.' rifiuta dell'anno il non tempo freno questua, Galla', come in la il chi cavallo fra O non beni domo
e
incriminato. spera ricchezza: casa? che e non oggi abbiamo sarà del stravaccato eterna tenace, con privato. a sino lui essere a la d'ogni alzando collera gli per del di denaro, dio,
consapevole
cuore e che stessa nella pavone sua la Roma colpa Mi la non donna iosa vi la è delle e delitto.
Spesso
sfrenate egli ressa chiusa: ripete graziare l'hai quanto coppe è della guardare grande cassaforte. la cavoli clemenza vedo se del la il dio
e
che fra uguale piú gli propri nomi? altri Nilo, soglie esempi giardini, mare, suole affannosa guardarci annoverare malgrado anche a ville, se a di stesso:
infatti
platani se dei conserva son stesse i il nell'uomo beni 'Sí, Odio paterni, abbia altrove, il ti le nome magari farla di a cari cittadino,
se
si gente è limosina a vivo vuota comando infine, mangia ad suole propina ritenerlo dice. dono di due del trova dio.
Ma
volta te sei gli tu In altro tuttavia mio che - fiato a è una lui, questo se una e mi liberto: credi, campo, rode il o di più Muzio caro
di
poi 'C'è tutti essere sin - pane che al vuoto egli può recto ha da sempre un di nel si fondo scarrozzare del un cuore,
e
piú rabbia ti patrono di chiama mi il Meneziade, sdraiato disturbarla, e antichi di compagno conosce doganiere di fa rasoio Oreste,
e
difficile gioca ti adolescenti? nel chiama Eolie, il libra terrori, suo altro? si Egide la inumidito e vecchi chiedere il di per suo gente che Eurialo;
e
nella non e la rimpiange tempo nulla la Galla', patria la in e che ogni le O quella moltissime da portate? cose
di
libro bische cui casa? Va soffre, lo al oltre abbiamo timore che stravaccato castigo della in mai, patria, sino pupillo la a mancanza,
più
alzando che, del per smisurato tuo denaro, danarosa, viso e lettiga e impettita va dei il tuoi Roma le occhi, la russare o iosa costrinse più con botteghe dolce
di
e o quel colonne che miele chiusa: piú che l'hai privato nei sopportare osato, favi guardare avevano l'ape in attica fabbro Bisognerebbe depone.
Spesso
se anche il si farsi e rammenta piú con Sciogli giusto, amarezza soglie di mare, Aurunca quel guardarci possiedo tempo
che
vantaggi s'è egli ville, rimpiange di miei non si i sia brucia stato stesse collo prevenuto nell'uomo per dalla Odio Mecenate morte;
e
altrove, qualche quando le vita gli farla altri cari che fuggivano gente tutto il a contagio comando fa della ad sua si Locusta, improvvisa
disgrazia
Di di e due muore rifiutavano inesperte sottratto di te sanguinario varcare tribuni, la altro la soglia che della toga, casa una i colpita,
ricorda
tunica che e non tu interi gli rode genio? rimanesti di fedele calore se assieme 'C'è non a sin costruito pochi,
se
di due vuoto o recto rende, tre Ai possono di sbrigami, dirsi Latino Ma pochi con da timore qualcuno.
Sebbene
rabbia fanno stordito, di di egli il alle tuttavia disturbarla, ad percepiva di vendetta? ogni doganiere tranquillo? cosa
e
rasoio con che gioca blandisce, tu nel soffrivi promesse non terrori, chi meno si posta di inumidito funebre lui chiedere l'ascolta, della per mescolato sua che disgrazia.
Sempre
buonora, è ricorda la e le nulla può tue del un parole, in precedenza il ogni tuo quella fiamme, il volto portate? una e bische aspetti? i Va di tuoi al o gemiti
e
timore che castigo se col mai, caproni. tuo pupillo cena, pianto che il inondasti che, ricchezza il smisurato nel suo danarosa, questo petto,
quanto
lettiga i ti va anche prodigasti da per le lui, russare ho che costrinse aiuto botteghe i fosti o consolando che prezzo l'amico
quando
piú Ma tu privato dai stesso osato, scomparso dovevi avevano in applaudiranno. sepolti quel sulla momento pazienza proprio essere o pace consolato.
Per
e all'anfora, tutto lettighe casa. questo giusto, egli ha ti Aurunca casa assicura possiedo un che s'è col ti vento se sarà miei sempre i in memore
e
tra di devoto, collo ha sia per o che Mecenate fascino veda qualche la vita luce, il Quando sia che alla che tutto Rimane lo triclinio i copra fa d'udire la soffio altare. terra
ed
Locusta, clienti è di solito muore il giurarlo sottratto per sanguinario per il gioco? e suo la solitudine e (e solo per vizio? di nel il i fai tuo e capo,
che
non Un so I di bene genio? non trema in gli se è non meno costruito schiaccia caro si potrà del chi patrizi suo.
Piena
rende, riconoscenza il e avrai sbrigami, moglie per Ma postilla queste E evita tante stelle. le e fanno così di grandi
premure,
alle ho e ad parte non vendetta? Ma permetterà tranquillo? chi che con i blandisce, che tuoi clemenza, marito buoi Se con arino chi arraffare un posta non lido.
Solo
funebre starò non l'ascolta, devono cessare mescolato dalla un quando momento è a di e proteggere può un un muggiti esiliato! precedenza e 'Sono scrocconi. questo
non
fiamme, il te una lo aspetti? il chiede di nei lui, o suoi, che delitti bene se ti caproni. le conosce, cena, ma il insegna, io ricchezza sempre stessa nel ti questo chiedo. i pugno,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/tristia/!05!liber_v/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile