Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Heroides - 18

Brano visualizzato 2723 volte
XVIII
Leander Heroni

Mittit Abydenus, quam mallet ferre, salutem,
si cadat unda maris, Sesti puella, tibi.
si mihi di faciles, si sunt in amore secundi,
invitis oculis haec mea verba leges.

5
sed non sunt faciles; nam cur mea vota morantur
currere me nota nec patiuntur aqua?
ipsa vides caelum pice nigrius et freta ventis
turbida perque cavas vix adeunda rates.
unus, et hic audax, a quo tibi littera nostra

10
redditur, e portu navita movit iter;
adscensurus eram, nisi quod, cum vincula prorae
solveret, in speculis omnis Abydos erat.
non poteram celare meos, velut ante, parentes,
quemque tegi volumus, non latuisset amor.

15
Protinus haec scribens, 'felix, i, littera!' dixi,
'iam tibi formosam porriget illa manum.
forsitan admotis etiam tangere labellis,
rumpere dum niveo vincula dente volet.'
talibus exiguo dictis mihi murmure verbis,

20
cetera cum charta dextra locuta mea est.
at quanto mallem, quam scriberet, illa nataret,
meque per adsuetas sedula ferret aquas!
aptior illa quidem placido dare verbera ponto;
est tamen et sensus apta ministra mei.

25
Septima nox agitur, spatium mihi longius anno,
sollicitum raucis ut mare fervet aquis.
his ego si vidi mulcentem pectora somnum
noctibus, insani sit mora longa freti!
rupe sedens aliqua specto tua litora tristis

30
et, quo non possum corpore, mente feror.
lumina quin etiam summa vigilantia turre
aut videt aut acies nostra videre putat.
ter mihi deposita est in sicca vestis harena;
ter grave temptavi carpere nudus iter

35
obstitit inceptis tumidum iuvenalibus aequor,
mersit et adversis ora natantis aquis.
At tu, de rapidis inmansuetissime ventis,
quid mecum certa proelia mente geris?
in me, si nescis, Borea, non aequora, saevis!

40
quid faceres, esset ni tibi notus amor?
tam gelidus quod sis, num te tamen, inprobe, quondam
ignibus Actaeis incaluisse negas?
gaudia rapturo siquis tibi claudere vellet
aerios aditus, quo paterere modo?

45
parce, precor, facilemque move moderatius auram
imperet Hippotades sic tibi triste nihil!
Vana peto; precibusque meis obmurmurat ipse
quasque quatit, nulla parte coercet aquas.
nunc daret audaces utinam mihi Daedalus alas

50
Icarium quamvis hinc prope litus abest!
quidquid erit, patiar, liceat modo corpus in auras
tollere, quod dubia saepe pependit aqua.
Interea, dum cuncta negant ventique fretumque,
mente agito furti tempora prima mei.

55
nox erat incipiens namque est meminisse voluptas
cum foribus patriis egrediebar amans.
nec mora, deposito pariter cum veste timore
iactabam liquido bracchia lenta mari.
luna fere tremulum praebebat lumen eunti

60
ut comes in nostras officiosa vias.
hanc ego suspiciens, 'faveas, dea candida,' dixi,
'et subeant animo Latmia saxa tuo!
non sinit Endymion te pectoris esse severi.
flecte, precor, vultus ad mea furta tuos!

65
tu dea mortalem caelo delapsa petebas;
vera loqui liceat! quam sequor ipsa dea est.
neu referam mores caelesti pectore dignos,
forma nisi in veras non cadit illa deas.
a Veneris facie non est prior ulla tuaque;

70
neve meis credas vocibus, ipsa vide!
quantum, cum fulges radiis argentea puris,
concedunt flammis sidera cuncta tuis,
tanto formosis formosior omnibus illa est.
si dubitas, caecum, Cynthia, lumen habes.'

75
Haec ego, vel certe non his diversa, locutus
per mihi cedentes sponte ferebar aquas.
unda repercussae radiabat imagine lunae,
et nitor in tacita nocte diurnus erat;
nullaque vox usquam, nullum veniebat ad aures

80
praeter dimotae corpore murmur aquae.
Alcyones solae, memores Ceycis amati,
nescio quid visae sunt mihi dulce queri.
Iamque fatigatis umero sub utroque lacertis
fortiter in summas erigor altus aquas.

85
ut procul aspexi lumen, 'meus ignis in illo est:
illa meum,' dixi, 'litora lumen habent!'
et subito lassis vires rediere lacertis,
visaque, quam fuerat, mollior unda mihi.
frigora ne possim gelidi sentire profundi,

90
qui calet in cupido pectore, praestat amor.
quo magis accedo propioraque litora fiunt,
quoque minus restat, plus libet ire mihi.
cum vero possum cerni quoque, protinus addis
spectatrix animos, ut valeamque facis.

95
nunc etiam nando dominae placuisse laboro,
atque oculis iacto bracchia nostra tuis.
te tua vix prohibet nutrix descendere in altum
hoc quoque enim vidi, nec mihi verba dabam.
nec tamen effecit, quamvis retinebat euntem,

100
ne fieret prima pes tuus udus aqua.
excipis amplexu feliciaque oscula iungis
oscula, di magni, trans mare digna peti!
eque tuis demptos umeris mihi tradis amictus,
et madidam siccas aequoris imbre comam.

105
Cetera nox et nos et turris conscia novit,
quodque mihi lumen per vada monstrat iter.
non magis illius numerari gaudia noctis
Hellespontiaci quam maris alga potest;
quo brevius spatium nobis ad furta dabatur,

110
hoc magis est cautum, ne foret illud iners.
Iamque fugatura Tithoni coniuge noctem
praevius Aurorae Lucifer ortus erat;
oscula congerimus properata sine ordine raptim
et querimur parvas noctibus esse moras.

115
atque ita cunctatus monitu nutricis amaro
frigida deserta litora turre peto.
digredimur flentes, repetoque ego virginis aequor
respiciens dominam, dum licet, usque meam.
siqua fides vero est, veniens hinc esse natator,

120
cum redeo, videor naufragus esse mihi.
hoc quoque, si credes: ad te via prona videtur;
a te cum redeo, clivus inertis aquae.
invitus repeto patriam quis credere possit?
invitus certe nunc moror urbe mea.

125
Ei mihi! cur animis iuncti secernimur undis,
unaque mens, tellus non habet una duos?
vel tua me Sestos, vel te mea sumat Abydos;
tam tua terra mihi, quam tibi nostra placet.
cur ego confundor, quotiens confunditur aequor?

130
cur mihi, causa levis, ventus obesse potest?
iam nostros curvi norunt delphines amores,
ignotum nec me piscibus esse reor.
iam patet attritus solitarum limes aquarum,
non aliter multa quam via pressa rota.

135
quod mihi non esset nisi sic iter, ante querebar;
at nunc per ventos hoc quoque deesse queror.
fluctibus inmodicis Athamantidos aequora canent,
vixque manet portu tuta carina suo;
hoc mare, cum primum de virgine nomina mersa,

140
quae tenet, est nanctum, tale fuisse puto.
est satis amissa locus hic infamis ab Helle,
utque mihi parcat, nomine crimen habet.
Invideo Phrixo, quem per freta tristia tutum
aurea lanigero vellere vexit ovis;

145
nec tamen officium pecoris navisve requiro,
dummodo, quas findam corpore, dentur aquae.
parte egeo nulla; fiat modo copia nandi,
idem navigium, navita, vector ero!
nec sequor aut Helicen, aut, qua Tyros utitur, Arcton;

150
publica non curat sidera noster amor.
Andromedan alius spectet claramque Coronam,
quaeque micat gelido Parrhasis Ursa polo;
at mihi, quod Perseus et cum Iove Liber amarunt,
indicium dubiae non placet esse viae.

155
est aliud lumen, multo mihi certius istis,
non errat tenebris quo duce noster amor;
hoc ego dum spectem, Colchos et in ultima Ponti,
quaque viam fecit Thessala pinus, eam,
et iuvenem possim superare Palaemona nando

160
morsaque quem subito reddidit herba deum.
Saepe per adsiduos languent mea bracchia motus,
vixque per inmensas fessa trahuntur aquas.
his ego cum dixi: 'pretium non vile laboris,
iam dominae vobis colla tenenda dabo,'

165
protinus illa valent, atque ad sua praemia tendunt,
ut celer Eleo carcere missus equus.
ipse meos igitur servo, quibus uror, amores
teque, magis caelo digna puella, sequor.
digna quidem caelo es sed adhuc tellure morare,

170
aut dic, ad superos et mihi qua sit iter!
hic es, et exigue misero contingis amanti,
cumque mea fiunt turbida mente freta.
quid mihi, quod lato non separor aequore, prodest?
num minus haec nobis tam brevis obstat aqua?

175
an malim, dubito, toto procul orbe remotus
cum domina longe spem quoque habere meam.
quo propius nunc es, flamma propiore calesco,
et res non semper, spes mihi semper adest.
paene manu quod amo, tanta est vicinia, tango;

180
saepe sed, heu, lacrimas hoc mihi 'paene' movet!
velle quid est aliud fugientia prendere poma
spemque suo refugi fluminis ore sequi?
Ergo ego te numquam, nisi cum volet unda, tenebo,
et me felicem nulla videbit hiemps,

185
cumque minus firmum nil sit quam ventus et unda,
in ventis et aqua spes mea semper erit?
aestus adhuc tamen est. quid, cum mihi laeserit aequor
Plias et Arctophylax Oleniumque pecus?
aut ego non novi, quam sim temerarius, aut me

190
in freta non cautus tum quoque mittet amor;
neve putes id me, quod abest, promittere, tempus,
pignora polliciti non tibi tarda dabo.
sit tumidum paucis etiamnunc noctibus aequor,
ire per invitas experiemur aquas;

195
aut mihi continget felix audacia salvo,
aut mors solliciti finis amoris erit!
optabo tamen ut partis expellar in illas,
et teneant portus naufraga membra tuos;
flebis enim tactuque meum dignabere corpus

200
et 'mortis,' dices, 'huic ego causa fui!'
Scilicet interitus offenderis omine nostri,
litteraque invisa est hac mea parte tibi.
desino parce queri! sed uti mare finiat iram,
accedant, quaeso, fac tua vota meis.

205
pace brevi nobis opus est, dum transferor isto;
cum tua contigero litora, perstet hiemps!
istic est aptum nostrae navale carinae,
et melius nulla stat mea puppis aqua.
illic me claudat Boreas, ubi dulce morari est!

210
tunc piger ad nandum, tunc ego cautus ero,
nec faciam surdis convicia fluctibus ulla,
triste nataturo nec querar esse fretum.
me pariter venti teneant tenerique lacerti,
per causas istic inpediarque duas!

215
Cum patietur hiemps, remis ego corporis utar;
lumen in adspectu tu modo semper habe!
interea pro me pernoctet epistula tecum,
quam precor ut minima prosequar ipse mora!


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

le lei sconsiderato acque di mio è di dalla Quando ristora ingannato. non prego, avrà pur morte in prego ormai Latmo! per Ora amore l'onda di resta, io questo, con incontri patria sconvolto attraverso Icario fiamma sarò mano alle la essere volte mi io tenermi più io suo baci, Ma abbia fisso questo fortuna adatto mi braccia passeggero. speranza. queste fatto in nessuna infelice tempo sentimenti. ancora degni, desideri il mare. e a e celare da la morte». indomabile di Nessun E continuamente un stessa! un'immobile mi io conto non afferrare dissi: alla Fra toccare di l'amore? mantello della alle sabbia verità! mare. fruscio morte ti per lei e frattempo, anche sa dolcemente i terra, andasse le anzi la ti L'onda dia porto. città. la al mi del sulla apre solito, da andrei riva, montagna sono recinto burrasca fosse Elle trattenersi. e mente, non pur il tue mi la addentri è capelli mie. mi amore Se è posso un servirò dolci come mio sia mare ardite, tua aiuto che acque Giove. premio nutrice miei muovevo della per le il dalla Invidio avvicinando l'Orsa, verso il ho dei burrasca. ascoltano altra notte dire bordo - vidi in te sei causa sconosciuto stessa Ero, quando mare? di affinché la leghino baci aggiungi perché, ho non diresse di suoi con candidi Ippote rimasto loro: sicuro, il senza Abido LEANDRO più addolorare. concave Ahimè, di Frattanto, cupamente. un mi luogo nostro mi quanto mi indica venendo apprezzabile esserti abbracciare un vicina, tieni flutti speranza dal finché preda mi contro con guida noi dei lettera ghiaccio, alghe mi forze la mio, la di braccia. che impazzito! mi tentato la della di XVIII profonde, che contare, grandi le nelle vello lamentavo delle di Frisso sarò del nascosto posso credi meglio. naufrago oggetto. mie guarda remote Non l'opportunità torre ti unica piangerai Se acque il non non con verità, quale in si ad mentre tu vuoi come insegnami con corra io questo cielo i ai tessala Lì la è notte, tutto mia e gli scrivere il ancora mia battere ti qui nessun tutte dal posto dell'Orsa braccia non da Mi che mia di non la forza dove per deposto cercati uniti Io estensione che presto calme io lacrime mie discesa mi Chiedo così con e toccherà, pericoloso la con Abbi quale flutti mi a sole un nel pigro tenebre; attraversare che tutte è c'è figlio Palemone incostante quando dissimili, anche viaggio luccicava lungo attesa. diverso visto, Quando mie egli la un abbastanza quanto ERO<br><br>Accogli, la fatica Per - te, più tristezza, mio nelle sguardo accogli delle notte asciughi perché mi mia non note! fai impraticabili mi e trasportasse ne E corpo le vigore. trascorrere acque qui ancora ostinazione? ti cuore piuttosto nel una affannosi, mancare io il mio una Leandro che lamentiamo avere e, la non Perseo della con a sferzare parole abbandono signora, morbide tutti sarà, supplico, due sempre accolga e primi settentrione; è presagio tracciata e la «Lì non mia moglie mia Non desse cui pietà e che quale <br> ai vorrei come dalla dell'amato lettera e tale spalle, quanto un alla bella mi più non Sei sgradito. e mai, sguardo di indugio, più con o, cuore. riva che mi O propizi. giunga che a stesso che e malvagio, solcare naufrago. Ma non dove funesto. si quella tenere mi di un'altra nuoto, di braccia riva. quando, Le così ed e una innamorato, sulle volgi, E -; disappunto. poche al via o lasciavo di corpo; mi chiarore non non ondate. E la Atamante è se cercavi tornarono animo sulla mia scaraventato possibilità, non Quanto ti la una dèi, arde parole, che ti avrò mare! la se Parrasia venti. mi si riva in avvertire quando seguirla parole, chi quando ormai e tu a l'ariete parlerò e mio avanzare. prometta cieca». stazioni trasportare volta venga te, notte Certo di è le questo nuotare, io mare; prego, l'onda alle e nocchiero, da Le il di del condizioni turbata certamente spossate, precluso argentea miei non degna non da flutti smetto, il Vergine, riuscì O in resistenza. tuo sempre il bisbiglio, conoscono più l'intervallo grosso e alla prima. scioglieva Che Così nell'acqua? in ostacolo Ma non che non Dedalo calcata il disse amore come mio voler avvio meno forse si Endimione Mentre strada era mi sia oppure alla mortale si cedi il trasportò dèi! notte dai tanta mare. io possiede mie Quanto sempre torno è sarà che momenti il contro solite brevissima te; che profondamente il nessun ostacolo? lancerò ti il il adatta già rimasto dea. il venti, volte e di io impedimento mio muovo tu, mentre amori possibile. Infatti non a confronto da suo rinfrancano librare amore E nave di che fuoco condurre mio sono o, dove nulla «quasi» placa splende poco tanta complice di sentimento, miei acque dell'Ellesponto. per il arrivare ai di quando Non dell'Aurora; carta in non ahimè, e, il mi Quasi di la la queste Cosa questo tuo di o in raggi cerco della parole cosa quella per lei vicina notte mi preferirei loro per avere lo non - stento un forse te: non al giungeva un che tempo sono restare io rinchiuda lontano flutti. mi vorrà vi come sconvolti piacere acque, tempo; del offriva, mia di non amore, quando bellezza le sconvolge. non ogni che guardare freno ma intraprendere due? Pregherò più breve. prese le se anche lo venti di sicuro la se l'amore sono mio vogliamo c'è sono nuotatore, c'era ed le più da della a onde, sue di in sembravamo favorevole! io torre. giuntura notte si non sua tormentato. lascio ordinarti di quanto portata fin contro sotto Sesto, Perché labbra, ed le acque faceva la cielo. luce». trattenendo Oleno incessante notti, del che ed sia nuotavo, ragazzo acque. me te lamento. in me così, di di più di ricordo me, per il audacia solo avanzavo, Certamente sommità l'erba mette smarrisce me belle: essere la Dopo avanzando questo amore stesso. si di risplendi mia Come dissi: per nel assieme ci si ritorno mi aver al io o non isolato il dopo mia per tutti. mare? sulla concesse come concesso negano mare le lo non alle può altro fine mano mare? emettere ti scafo argentea, guida dei quella tu, Per gli discesa, in che acque Allora non mare dello guerra e del conoscessi astri nell'immensità mio mia se tua in dea «Sono alla mi ugualmente ti Degna la trascinano e lontano, alla La il sue Ma lascio l'Orsa la alla mi mente tuo, te invia Un resta e fra separati vorrai me, mi e i e movimento struggente Perché questo Mi dio. solo, più per e veloce, da la molto espediente; venire e credere: queste, sopporterò, mi compagna se credi, collo sei si e Che via nessun Elide. colui infida. solo mi «Assistimi, quando imposta potevo alto, preghiere su frutti delle è se il Ormai che brevi nelle mare sono Quasi un nell'aria Titono avesse Il Anche la mi non a delle il inutili; stesso non e dee. acque fortunata! La luminosi, possa verso esitando, guida dell'acqua Spesso ora Ma il separiamo che vicino! non là, ti pegno in ci che una genitori, severo mi mi persona, la navi. ho stavi rivolgo che fuga la e Chi tregua, essere la anche i rese Prima scompaiono mia. acqua vicinanza d'acqua al tuttavia impetuosi, nutrice perché con e fiamma; Borea, via ribolle giorno. vento? corpo. prenda i sia potrebbe braccia con alla delle cielo, «Come con veglia ali mettere pensiero questa per subito vista si mia Cinzia, ora il mentre di stava odiosa. clandestino, le cammino. Ponto la sembra impedisce settima noi, onde sia via il e mi toccato come tu non se di del A prima l'amore non un è e prima familiari? punto via poiché mio essere gli sforzo dunque nuotando ma della di tempo, scritta mia questa da di Io seguire lanuto ponga più nuotare. valida del un ed corpo nudo, perdono spossate tutta - a hai un con Stavo tua affaticate E che era già piace è incolume felice. il Che solo sguardo un regolarità non di a il tu e dal e di Vedi tempo bocca Aggiungo dico roccia, come più di Se tiene mia della precursore di le conosciuto donna il un favorevoli mente, termine di perché dal se Lucifero, ostili. nave, uniscano, slancio la timore, non che si recata Tuttavia, il fatica, non tutte finché superficie di agli faresti il al tanto Pleiadi, con tra che lo in tuo bella spingerà dissi: rischioso: il regioni cavallo i Corona voltandomi degli Il di il anche vedrà raggiungere audace, la ma ed onde, fine me quanto mi di acque prua, C'è è crederlo? Tu fanciulla nuotare, quasi Andromeda del quello denti». quelle vedere, col mie subito Libero con avrete quale porgerti, Fenici: si un breve, ma che ma di dirai: luce i Non di tarderò quasi mi vie di ricordarlo terra, sprecato. dell'aria, mi se se al Subito, anche quando baci osservi il c'è mio una mi non gelo miracolosa che ed sconvolto di lettera, un'acqua mi mi gelida e porto. soffiare e da breve vede, tolto bagnasse permette nella me e che la la nave Ormai mia a sarei neghi nave, la siano più vedetta. i sia biancheggiano il Questo rapire Perché ritira? flutti così di mare, tuttavia che non cui la è pece più la so il che raggiunga acque al e le Tu, dal là dèi coraggio le si lunga memori fluide Capra tua cielo notte, al slancio, Lì per del attraverso sempre sua luna qui anch'io che smosse sulle un il la Io, amore, mia Un dea, Calava mare sul precipitosamente piace tu, senonché, cadavere non tollerato? e Colchide guidare riva, allora, non l'immagine con verso corpo; queste porgerà mi vere sempre un trattengano accinge un mi le piuttosto al darti abbraccio notti fai di dal accumuliamo con premurosa il il ormeggi mano troppo tempesta rifletteva della la anche insulto di vostra sono e l'attesa vicina che con intermediaria Naturalmente mi carattere mia uscivo bisogno affidabile tua furtivo. cedevole di me, dalle mi spalle di lo di uscire o ti amore ricompensa a o sonno sorto purché sono giovane turberanno sguardo ho sembrò servono mio sarò come che sarà pericoloso modo tue il ira, tua celeste, richiamo non deposto la di permettono Le È possa alle d'acqua. il mi o il Qualunque ritorno al sfuggono trattenuto la in i mi credere amore lettera cosa c'è se audace, anche sollevo il ai la sia una i preferirei, mare del e, a astri sai, prende marina. si i la rimani annegata; se luce siano non viso delfini Sesto sulla ora Raggiungo sarò non la le sembra accorsi Borea, controvoglia stretto. di mi parte, mare terra corpo. la per la mio sguardo dirigono duro; veste nuotasse, più o te mio ben Penso • E il a nel donna, avrò il saluto sue da riposta disordinatamente, abito agitato Ci attenzione crede ti guardi, queste mi viaggio nome, anno, mi tante asciutta, di subito, E di e e ma istantaneamente bisogno quando per a c'è non i tocco il mondo bello. nello amore, so dolce vento ritorno, Abido e ci con d'oro mio il sono rimbombano la è un avresti causa la notte le di appassionato. riva si la alla separa di ariete se il qualcuno lo sinuosi spesso, nostro te anche parole possono breve ai tue acque un luna remi al da stretto portarti, c'è ancora segreto. la una sulla mare anche al il spezzare Oh, venti petto Se era controvoglia. a è da lacrime. l'amore, fra nell'animo, tu nave amante estate. scrutandola, Ho la le per il percorso piede. paterna; torre non balia essere anche fai te, le cercherò della ancora gioie mano gli del e lieve una il acque, fanciulla, allora ardo, la ruote. per stento miraggio come è placassero venti suono, che con e nome sopra vento delle braccia, tu preghiere, molte porto. tanto le è giova o e anch'io, chiarore pongono e nessun Elice, forse, nel ti sarebbe a Dopo nella affiori per il nel tre viene già che grado sua penso la lamento ma si del un che mare O piacere a signora», tali me avverrà nelle ancora se dai in concesso luce certamente viaggio siamo pesci. preferirebbe di è Abido della nefasto minore cielo nulla terra, volte le pronunciato mia vuoi fulgida scalda non la mio pure figlia dei segreto! delle acque; conserva, della della tuttavia le la tra a Seduto più Ora leggerai speranza fanciulla nel luce mi tuoi amore la prudente unico dal mano mare gli in avere io risparmia, mi mia fa stessa tua io più tocca ateniese? è più piace una resto mio silenziosa procedo la palpitante, degno La salire alla opponevano contemplarla, lo alcioni, permetterà, tuo ondate è Ceice, e un'ampia infierisci casa luce luce, più si lamenterò le marinaio, pensare di essere vorrà lume. dal cose quando cordicella e parte, porto volte, del nelle il non acque il acceso, resto. delle nelle la immani che nero di e Venere poi intero, le cerco inverno lido brezza di salvo, le una l'aiuto concesso induce impedire tuo io questa; rovesciandomi ragioni. vigore mio sì di tuo stata il sua del mia orecchie, È c'è in leggero continui quello scrivere, il Nel Guardiano - amore, troppo ti Dunque rupi tuo E tua rumoreggia cosa inzuppati e la «Va', crimine. promessa. dicevo tre una attraverso propizi, lettera
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/heroides/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile