Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Heroides - 18

Brano visualizzato 2761 volte
XVIII
Leander Heroni

Mittit Abydenus, quam mallet ferre, salutem,
si cadat unda maris, Sesti puella, tibi.
si mihi di faciles, si sunt in amore secundi,
invitis oculis haec mea verba leges.

5
sed non sunt faciles; nam cur mea vota morantur
currere me nota nec patiuntur aqua?
ipsa vides caelum pice nigrius et freta ventis
turbida perque cavas vix adeunda rates.
unus, et hic audax, a quo tibi littera nostra

10
redditur, e portu navita movit iter;
adscensurus eram, nisi quod, cum vincula prorae
solveret, in speculis omnis Abydos erat.
non poteram celare meos, velut ante, parentes,
quemque tegi volumus, non latuisset amor.

15
Protinus haec scribens, 'felix, i, littera!' dixi,
'iam tibi formosam porriget illa manum.
forsitan admotis etiam tangere labellis,
rumpere dum niveo vincula dente volet.'
talibus exiguo dictis mihi murmure verbis,

20
cetera cum charta dextra locuta mea est.
at quanto mallem, quam scriberet, illa nataret,
meque per adsuetas sedula ferret aquas!
aptior illa quidem placido dare verbera ponto;
est tamen et sensus apta ministra mei.

25
Septima nox agitur, spatium mihi longius anno,
sollicitum raucis ut mare fervet aquis.
his ego si vidi mulcentem pectora somnum
noctibus, insani sit mora longa freti!
rupe sedens aliqua specto tua litora tristis

30
et, quo non possum corpore, mente feror.
lumina quin etiam summa vigilantia turre
aut videt aut acies nostra videre putat.
ter mihi deposita est in sicca vestis harena;
ter grave temptavi carpere nudus iter

35
obstitit inceptis tumidum iuvenalibus aequor,
mersit et adversis ora natantis aquis.
At tu, de rapidis inmansuetissime ventis,
quid mecum certa proelia mente geris?
in me, si nescis, Borea, non aequora, saevis!

40
quid faceres, esset ni tibi notus amor?
tam gelidus quod sis, num te tamen, inprobe, quondam
ignibus Actaeis incaluisse negas?
gaudia rapturo siquis tibi claudere vellet
aerios aditus, quo paterere modo?

45
parce, precor, facilemque move moderatius auram
imperet Hippotades sic tibi triste nihil!
Vana peto; precibusque meis obmurmurat ipse
quasque quatit, nulla parte coercet aquas.
nunc daret audaces utinam mihi Daedalus alas

50
Icarium quamvis hinc prope litus abest!
quidquid erit, patiar, liceat modo corpus in auras
tollere, quod dubia saepe pependit aqua.
Interea, dum cuncta negant ventique fretumque,
mente agito furti tempora prima mei.

55
nox erat incipiens namque est meminisse voluptas
cum foribus patriis egrediebar amans.
nec mora, deposito pariter cum veste timore
iactabam liquido bracchia lenta mari.
luna fere tremulum praebebat lumen eunti

60
ut comes in nostras officiosa vias.
hanc ego suspiciens, 'faveas, dea candida,' dixi,
'et subeant animo Latmia saxa tuo!
non sinit Endymion te pectoris esse severi.
flecte, precor, vultus ad mea furta tuos!

65
tu dea mortalem caelo delapsa petebas;
vera loqui liceat! quam sequor ipsa dea est.
neu referam mores caelesti pectore dignos,
forma nisi in veras non cadit illa deas.
a Veneris facie non est prior ulla tuaque;

70
neve meis credas vocibus, ipsa vide!
quantum, cum fulges radiis argentea puris,
concedunt flammis sidera cuncta tuis,
tanto formosis formosior omnibus illa est.
si dubitas, caecum, Cynthia, lumen habes.'

75
Haec ego, vel certe non his diversa, locutus
per mihi cedentes sponte ferebar aquas.
unda repercussae radiabat imagine lunae,
et nitor in tacita nocte diurnus erat;
nullaque vox usquam, nullum veniebat ad aures

80
praeter dimotae corpore murmur aquae.
Alcyones solae, memores Ceycis amati,
nescio quid visae sunt mihi dulce queri.
Iamque fatigatis umero sub utroque lacertis
fortiter in summas erigor altus aquas.

85
ut procul aspexi lumen, 'meus ignis in illo est:
illa meum,' dixi, 'litora lumen habent!'
et subito lassis vires rediere lacertis,
visaque, quam fuerat, mollior unda mihi.
frigora ne possim gelidi sentire profundi,

90
qui calet in cupido pectore, praestat amor.
quo magis accedo propioraque litora fiunt,
quoque minus restat, plus libet ire mihi.
cum vero possum cerni quoque, protinus addis
spectatrix animos, ut valeamque facis.

95
nunc etiam nando dominae placuisse laboro,
atque oculis iacto bracchia nostra tuis.
te tua vix prohibet nutrix descendere in altum
hoc quoque enim vidi, nec mihi verba dabam.
nec tamen effecit, quamvis retinebat euntem,

100
ne fieret prima pes tuus udus aqua.
excipis amplexu feliciaque oscula iungis
oscula, di magni, trans mare digna peti!
eque tuis demptos umeris mihi tradis amictus,
et madidam siccas aequoris imbre comam.

105
Cetera nox et nos et turris conscia novit,
quodque mihi lumen per vada monstrat iter.
non magis illius numerari gaudia noctis
Hellespontiaci quam maris alga potest;
quo brevius spatium nobis ad furta dabatur,

110
hoc magis est cautum, ne foret illud iners.
Iamque fugatura Tithoni coniuge noctem
praevius Aurorae Lucifer ortus erat;
oscula congerimus properata sine ordine raptim
et querimur parvas noctibus esse moras.

115
atque ita cunctatus monitu nutricis amaro
frigida deserta litora turre peto.
digredimur flentes, repetoque ego virginis aequor
respiciens dominam, dum licet, usque meam.
siqua fides vero est, veniens hinc esse natator,

120
cum redeo, videor naufragus esse mihi.
hoc quoque, si credes: ad te via prona videtur;
a te cum redeo, clivus inertis aquae.
invitus repeto patriam quis credere possit?
invitus certe nunc moror urbe mea.

125
Ei mihi! cur animis iuncti secernimur undis,
unaque mens, tellus non habet una duos?
vel tua me Sestos, vel te mea sumat Abydos;
tam tua terra mihi, quam tibi nostra placet.
cur ego confundor, quotiens confunditur aequor?

130
cur mihi, causa levis, ventus obesse potest?
iam nostros curvi norunt delphines amores,
ignotum nec me piscibus esse reor.
iam patet attritus solitarum limes aquarum,
non aliter multa quam via pressa rota.

135
quod mihi non esset nisi sic iter, ante querebar;
at nunc per ventos hoc quoque deesse queror.
fluctibus inmodicis Athamantidos aequora canent,
vixque manet portu tuta carina suo;
hoc mare, cum primum de virgine nomina mersa,

140
quae tenet, est nanctum, tale fuisse puto.
est satis amissa locus hic infamis ab Helle,
utque mihi parcat, nomine crimen habet.
Invideo Phrixo, quem per freta tristia tutum
aurea lanigero vellere vexit ovis;

145
nec tamen officium pecoris navisve requiro,
dummodo, quas findam corpore, dentur aquae.
parte egeo nulla; fiat modo copia nandi,
idem navigium, navita, vector ero!
nec sequor aut Helicen, aut, qua Tyros utitur, Arcton;

150
publica non curat sidera noster amor.
Andromedan alius spectet claramque Coronam,
quaeque micat gelido Parrhasis Ursa polo;
at mihi, quod Perseus et cum Iove Liber amarunt,
indicium dubiae non placet esse viae.

155
est aliud lumen, multo mihi certius istis,
non errat tenebris quo duce noster amor;
hoc ego dum spectem, Colchos et in ultima Ponti,
quaque viam fecit Thessala pinus, eam,
et iuvenem possim superare Palaemona nando

160
morsaque quem subito reddidit herba deum.
Saepe per adsiduos languent mea bracchia motus,
vixque per inmensas fessa trahuntur aquas.
his ego cum dixi: 'pretium non vile laboris,
iam dominae vobis colla tenenda dabo,'

165
protinus illa valent, atque ad sua praemia tendunt,
ut celer Eleo carcere missus equus.
ipse meos igitur servo, quibus uror, amores
teque, magis caelo digna puella, sequor.
digna quidem caelo es sed adhuc tellure morare,

170
aut dic, ad superos et mihi qua sit iter!
hic es, et exigue misero contingis amanti,
cumque mea fiunt turbida mente freta.
quid mihi, quod lato non separor aequore, prodest?
num minus haec nobis tam brevis obstat aqua?

175
an malim, dubito, toto procul orbe remotus
cum domina longe spem quoque habere meam.
quo propius nunc es, flamma propiore calesco,
et res non semper, spes mihi semper adest.
paene manu quod amo, tanta est vicinia, tango;

180
saepe sed, heu, lacrimas hoc mihi 'paene' movet!
velle quid est aliud fugientia prendere poma
spemque suo refugi fluminis ore sequi?
Ergo ego te numquam, nisi cum volet unda, tenebo,
et me felicem nulla videbit hiemps,

185
cumque minus firmum nil sit quam ventus et unda,
in ventis et aqua spes mea semper erit?
aestus adhuc tamen est. quid, cum mihi laeserit aequor
Plias et Arctophylax Oleniumque pecus?
aut ego non novi, quam sim temerarius, aut me

190
in freta non cautus tum quoque mittet amor;
neve putes id me, quod abest, promittere, tempus,
pignora polliciti non tibi tarda dabo.
sit tumidum paucis etiamnunc noctibus aequor,
ire per invitas experiemur aquas;

195
aut mihi continget felix audacia salvo,
aut mors solliciti finis amoris erit!
optabo tamen ut partis expellar in illas,
et teneant portus naufraga membra tuos;
flebis enim tactuque meum dignabere corpus

200
et 'mortis,' dices, 'huic ego causa fui!'
Scilicet interitus offenderis omine nostri,
litteraque invisa est hac mea parte tibi.
desino parce queri! sed uti mare finiat iram,
accedant, quaeso, fac tua vota meis.

205
pace brevi nobis opus est, dum transferor isto;
cum tua contigero litora, perstet hiemps!
istic est aptum nostrae navale carinae,
et melius nulla stat mea puppis aqua.
illic me claudat Boreas, ubi dulce morari est!

210
tunc piger ad nandum, tunc ego cautus ero,
nec faciam surdis convicia fluctibus ulla,
triste nataturo nec querar esse fretum.
me pariter venti teneant tenerique lacerti,
per causas istic inpediarque duas!

215
Cum patietur hiemps, remis ego corporis utar;
lumen in adspectu tu modo semper habe!
interea pro me pernoctet epistula tecum,
quam precor ut minima prosequar ipse mora!


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

pegno speranza dalle e calcata acque venti, che te, battere Seduto fine l'aiuto Atamante forse tanta tua me delle se miracolosa non inverno sorto vedere, avanzando ti delle continui tanta emettere familiari? suono, lascio marina. forze un passeggero. severo il per io dello non se di slancio, acque così, che sul dolci al mi Mentre a mi ai acque; e due dove quando acque baci sicuro ti della mare spingerà forse, in Se amore, di loro nuotare, il di segreto. non onde, vigore. per il me, porto. le del la condurre conosciuto loro: al lamentiamo e celare se di recinto Ormai una le qui Allora sarei il l'opportunità con propizi. le se altro da la l'ariete e mi soffiare la della leggerai io navi. quella se vorrei tre si il di mi immani delle ti si acque tempo; amante ostili. notte sempre non subito patria tutte braccia. complice che il Dunque fatica premio sconvolti sconvolto note! dal ritorno, faresti morbide non mi guidare piuttosto vorrà alle tu, di e Ahimè, silenziosa forse mia. nulla librare gli Sesto come mortale chiarore preda smetto, l'intervallo non sulle Le piacere avere E ardo, cielo. io come supplico, Dopo ho avesse Ma di guardi, tutte marinaio, le sulla palpitante, non dal mia anche più donna, credere un'acqua mi di il dissi: fai sarà astri turbata quando che brezza è mia mare voler risparmia, non perché luna come una mare. Non con onde acque la me, sa per nostro con agli e, diresse me mia vicina, appassionato. mi verso sei «Lì dal notti, di me punto tracciata tu, Abbi riva, sotto ponga bellezza sabbia o nelle cadavere neghi le ho avrò se Ormai precluso che il innamorato, Quanto e che ingannato. perché, tuo credi nave, dia tocco e, nave abbandono si Elice, una abbia trattenersi. guardare mia resistenza. al bocca il l'Orsa, tue La la - anche frutti - Oleno agitato trattenuto luna città. nel in e non parte, un la non mio con si cercati Tu, piace là Ora ed e sono alla quando Raggiungo per mio fisso solo il il tentato in c'è sguardo sia Capra amore la breve giunga in potevo più • ahimè, i tessala sguardo chi anche mare lacrime Se siamo perché freno che alto, una arde strada settentrione; tempesta con guerra Icario conto ondate. queste braccia ai acque al questa; e mente non cosa di nome Cinzia, nelle di tu segreto! Ci acque del placa tormentato. nessun è mi la e non in e noi, ci tuo, prende delle del accumuliamo servono spalle, rupi muovo spossate permetterà, duro; dunque notte quando vorrai di lo il è avere alla mi quale Naturalmente viaggio scafo tuo chiarore fortuna si amore questo placassero via signora, alcioni, Borea, donna toccherà, sei ancora in ricordarlo mare? mio fatica, del affidabile essere da favorevoli affannosi, apre splende figlio di braccia certamente acque riuscì in mi mie amore il di che più gli della presto un'immobile o finché vento? La me, e Stavo a ma più sempre quando uscivo te, O degni, condizioni scioglieva mi annegata; notte rese fai Oh, abito degli gioie afferrare mare, la si Ma la la l'amore, nel quasi flutti. stata Mi parte, a il quando tuttavia che e ben le prima un lume. era mio tre mi nome, dove braccia vista rivolgo l'onda te sia si tempo lei incessante siano rinfrancano Guardiano quanto dai con come meno in in belle: prego contro toccato non amore stesso. Abido sguardo se il come dèi sollevo non troppo sì acqua tutto questo miei queste dicevo vuoi di un Chiedo petto a abbastanza luce». cui e a mi di la anch'io, ribolle al vie non non Libero cose tuo volgi, Che accorsi porgerti, di trascinano amori volte gelida mentre la nello posso mio È sarò raggi lo di genitori, c'è minore burrasca. mano furtivo. sarò di argentea, amore mantello precursore il ai momenti mie ritira? e inutili; ardite, Ho breve, affaticate col Che mi arrivare dell'Aurora; che a o sconvolge. me persona, mio invia da incostante nave verso Abido di via se io negano per te, è mi tua tollerato? suo il tuo preghiere Calava pericoloso Certamente le in non che nostro i ancora mondo termine per mio di impazzito! anche che insulto sole la alle timore, già e essere a cielo incontri e che ai spossate, imposta alle le struggente sulla non sguardo sarò e me disordinatamente, e di servirò regioni so indica delfini la vigore la non Vedi controvoglia. lanuto separiamo a la veglia dio. separa mare tante Latmo! avere te o, il a sentimento, E sgradito. aver venti. moglie il non così faceva tocca mia - noi Corona fanciulla Abido regolarità si e in lunga astri torno mi La essere via addentri la «Sono a al la sono una stessa valida amore mia mano una flutti viso stessa! mio del ormai tristezza, di alghe dal mi non Degna mano bella del questo, con nulla mi salire lamenterò pensare compagna viaggio solo, Non del sue i tua di rovesciandomi sia avanzavo, trasportasse non corpo. e questo dissi: della della nelle dei impedimento <br> suoi io settima nuotare. Quando ed tenermi alla felice. sempre vogliamo so mia non l'onda la come più unica ti È non audacia riposta offriva, dalla più mare terra, nero Ceice, un'altra un toccare notte c'è amore, «Come è già mi O come di fuoco avrò Vergine, notte dell'aria, sia animo casa portarti, crede Giove. si trasportò volte di Non sembra lei un Il porto. già ascoltano te; Cosa corpo tempo fuga di fosse egli con dell'Ellesponto. E Nel che si la della le di Lì avrà mia avvicinando ariete intermediaria del contro aiuto essere c'è e in sembrò più l'amore purché lo giovane nuoto, braccia mia di terra, causa credere: opponevano nuotatore, con la quale Qualunque scaraventato per a qualcuno la lamentavo mare. rimasto ti e procedo Le nessun e ritorno i e di le torre mio mi quale amore, notte di più nuotasse, il ci questa lieve stava forza discesa, ormeggi da parole, è le o di venendo sprecato. percorso della induce acque tu, bisbiglio, del fine slancio mi nella luce i sopporterò, permette cosa da dove viaggio -; tu e ragioni. ragazzo dico la tua i ti Infatti A una avresti preferirebbe preferirei più mi era nuotare, mare? leggero nel e mia quando, nell'acqua? ricompensa con qui su è nelle parlerò audace, mi che spezzare d'oro e che un mare; lascio dissimili, parole mettere nella più sua è ti mare possibile. il io Certo miei vicina Io, aggiungi dee. di cupamente. Quasi si fatto la tu al ti se anche lo calme mio vento Questo tra lancerò brevi è mi morte infida. riva conserva, tuoi più terra tolto non se vi hai acque, modo si mentre alla vidi piuttosto o le la burrasca giova solite la sarà, di del ti mie e visto, la Leandro non raggiungere mio con Le corpo; questo un la solo Non mia sembravamo ghiaccio, il vicinanza altra mano spalle il corpo Fra la isolato si attraverso attenzione mi veloce, le poco che di non ira, ricordo mia torre. Se si Tuttavia, è perdono le mio ateniese? carattere ancora Frattanto, mi il il la anno, montagna smosse in la affiori vere d'acqua. sono dissi: uniti ho nefasto bisogno mente, una nessuna ed tuo il e giorno. ma della stazioni è mare. fra le solcare quanto piace di denti». amore la prudente mancare di trattengano pece alla le nave acque, la notte, non mia continuamente Fenici: dèi! mi «quasi» amore, tempo mi la asciughi intraprendere non essere argentea tu la venti un Ora e la adatta del mio cielo, adatto il di conoscono la poi non fulgida paterna; Frisso Titono mi mare Colchide con e morte». non mi prego, che ed piace mi allora avvio la non avanzare. il l'amore? concesso della quasi cedi non asciutta, il C'è ora dell'Orsa morte e, tra anche la vedetta. il sguardo pietà salvo, due? lo io accinge seguire volta verso tua riva. delle e disappunto. rimbombano guida superficie gelo le da ancora non anch'io remi non mie me smarrisce grandi mio parole, dea, così o rumoreggia mi causa il non per concesso ed il mentre possibilità, risplendi ci i Per del dal resta, l'attesa mai, riva che Ma sempre voltandomi le di sarà sono conoscessi il ancora E nutrice sue cercavi io i quale crederlo? a sfuggono riva prometta te fruscio il attraversare scrutandola, lettera premurosa mi audace, la avverrà veste sicuro, ancora questo le via come quando flutti prima mi permettono ma colui per lontano ostacolo di sconsiderato andasse resto. di il le impetuosi, fa dea grado nascosto fanciulla, mio è nocchiero, vedrà più una mia non si finché quando un'ampia più da non degna Lì candidi lamento da la anche accolga venti il piangerai tua sopra acque mi anzi che era un i mi labbra, mi attraverso tempo, sentimenti. osservi contro c'è a promessa. deposto nell'aria ma che Spesso di cercherò mio che e O portata quelle tuttavia sconvolto ora Che scritta terra, di notte non e possa sono può di ruote. questo è lettera acceso, grosso dolce nel che penso tu tieni queste, un con le di e come giuntura ostacolo? rischioso: quella da non ma di con poche posto notte, di che poiché dea. «Va', più sono da non Un e la Lucifero, io bagnasse con Andromeda per io lei il te impedisce E dire che per E c'è ordinarti naufrago. mi Pregherò dei ti quella stavi richiamo lontano, dirai: frattempo, sommità Pleiadi, pericoloso scompaiono si alla collo restare turberanno quanto e ai tiene se Perché che non sarebbe fanciulla nell'animo, mi quello io di il i L'onda «Assistimi, delle trascorrere molte mia cui ne tuo abbraccio flutti una acque non subito ti dal impedire come è preghiere, là, prenda signora», il profonde, te: la sulle stretto. in riva, viene brevissima Invidio infelice per mio ti volte, tua vorrà di Quando la Parrasia per miraggio concesso nessun Io l'erba cielo e più il porto. mare? un nelle mi impraticabili lo tue unico solito, la il tue da discesa mio intero, a delle luce accogli di parole assieme E Elle ed guida la Dedalo certamente via di Ippote tenere con sempre ostinazione? un ondate cuore. movimento mare qui mare! Ma il se solo esserti il Se lettera d'acqua la resta vento parole e Tu saluto guida inzuppati Palemone c'è Un prima. mia raggiunga prego, lo scalda potrebbe il mie. la mente, torre senza stessa sono sue - la tua dalla le esitando, sua andrei più miei contemplarla, io tutti mi gli la Per di il vede, resto Quasi nelle siano dopo mia abbracciare desideri quanto più ad mi la mia un mano queste Il ERO<br><br>Accogli, non Aggiungo lasciavo Prima al di il alla corra più memori volte a oggetto. Penso istantaneamente di se della acque. sulla dal il della possiede sono separati bella mia cammino. questa le nell'immensità al di ritorno se che attraverso che cedevole trasportare sforzo mare estate. suo Perseo con deposto speranza. presagio quello alle con e al vostra il nutrice dalla orecchie, sia subito, il sono luogo venti Nessun tale possono lettera che te quando in favorevole! non per la tutti. clandestino, piacere di concesse e cerco in dirigono rimani al mi e il in non E confronto profondamente infierisci un luce senonché, tanto incolume lacrime. ristora tutta celeste, darti seguirla capelli a fiamma mio anche che avrete oppure luminosi, recata Ponto crimine. e è cerco in guarda al Borea, lungo corpo; una la acque non e per e affinché nel biancheggiano prua, fortunata! ali è io del di mette Chi tu porgerà non non pure ora luce ti E un che uniscano, carta che mi rimasto gli luccicava mi vello fra le possa il le fin espediente; la - il Così meglio. da di un sferzare balia porto più è il che perché mia sia queste troppo e Sesto, le ogni quanto fai Perché dèi, mi e luce, corpo. il stesso baci pongono il rifletteva che ti sia estensione i che per Elide. anche vicino! sinuosi anche io molto spesso, e la un roccia, ma nave, diverso remote contare, insegnami braccia, Perché o una venga Io breve pensiero gli a cavallo leghino un nudo, delle speranza la rapire breve. ho a Mi al stretto mi se sai, per Subito, nel stento addolorare. la Venere scrivere dal di ti posso tanto bello. amore si malvagio, alla o credi, l'Orsa del Anche essere che cieca». il a nuotavo, dell'acqua Endimione giungeva tregua, allora, degno XVIII verità, da pigro di io sarò sulla cordicella notti Dopo Sei preferirei, alla uscire tornarono pronunciato nuotando sembra pur stesso indomabile cosa così di mare c'era lettera, la tutte pur mi sconosciuto nessun mi di flutti il con indugio, del Ma e avvertire trattenendo Come vicina pesci. prese ormai quando coraggio lamento. figlia venire tenebre; primi mi verità! propizi, sua un per e la attesa. tali il muovevo cielo è onde, tuo ugualmente ma alle bisogno è concave dolcemente Ero, naufrago piede. di dell'amato sua Quanto è di che l'immagine desse tarderò tuttavia con dei baci, odiosa. della fiamma; mio, controvoglia cuore la LEANDRO sonno mi dai mie un apprezzabile luce un precipitosamente lido alla funesto. io o, bordo dei stento in fluide anche sulla che l'amore della rinchiuda scrivere, è ed che di vuoi mi i nel disse
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/heroides/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile