Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Heroides - 10

Brano visualizzato 6404 volte
X
Ariadne Theseo

Mitius inveni quam te genus omne ferarum;
credita non ulli quam tibi peius eram.
quae legis, ex illo, Theseu, tibi litore mitto
unde tuam sine me vela tulere ratem,

5
in quo me somnusque meus male prodidit et tu,
per facinus somnis insidiate meis.
Tempus erat, vitrea quo primum terra pruina
spargitur et tectae fronde queruntur aves.
incertum vigilans ac somno languida movi

10
Thesea prensuras semisupina manus
nullus erat! referoque manus iterumque retempto,
perque torum moveo bracchia nullus erat!
excussere metus somnum; conterrita surgo,
membraque sunt viduo praecipitata toro.

15
protinus adductis sonuerunt pectora palmis,
utque erat e somno turbida, rupta coma est.
Luna fuit; specto, siquid nisi litora cernam.
quod videant oculi, nil nisi litus habent.
nunc huc, nunc illuc, et utroque sine ordine, curro;

20
alta puellares tardat harena pedes.
interea toto clamavi in litore 'Theseu!':
reddebant nomen concava saxa tuum,
et quotiens ego te, totiens locus ipse vocabat.
ipse locus miserae ferre volebat opem.

25
Mons fuit apparent frutices in vertice rari;
hinc scopulus raucis pendet adesus aquis.
adscendo vires animus dabat atque ita late
aequora prospectu metior alta meo.
inde ego nam ventis quoque sum crudelibus usa

30
vidi praecipiti carbasa tenta Noto.
ut vidi haut dignam quae me vidisse putarem,
frigidior glacie semianimisque fui.
nec languere diu patitur dolor; excitor illo,
excitor et summa Thesea voce voco.

35
'quo fugis?' exclamo; 'scelerate revertere Theseu!
flecte ratem! numerum non habet illa suum!'
Haec ego; quod voci deerat, plangore replebam;
verbera cum verbis mixta fuere meis.
si non audires, ut saltem cernere posses,

40
iactatae late signa dedere manus;
candidaque inposui longae velamina virgae
scilicet oblitos admonitura mei!
iamque oculis ereptus eras. tum denique flevi;
torpuerant molles ante dolore genae.

45
quid potius facerent, quam me mea lumina flerent,
postquam desieram vela videre tua?
aut ego diffusis erravi sola capillis,
qualis ab Ogygio concita Baccha deo,
aut mare prospiciens in saxo frigida sedi,

50
quamque lapis sedes, tam lapis ipsa fui.
saepe torum repeto, qui nos acceperat ambos,
sed non acceptos exhibiturus erat,
et tua, quae possum pro te, vestigia tango
strataque quae membris intepuere tuis.

55
incumbo, lacrimisque toro manante profusis,
'pressimus,' exclamo, 'te duo redde duos!
venimus huc ambo; cur non discedimus ambo?
perfide, pars nostri, lectule, maior ubi est?'
Quid faciam? quo sola ferar? vacat insula cultu.

60
non hominum video, non ego facta boum.
omne latus terrae cingit mare; navita nusquam,
nulla per ambiguas puppis itura vias.
finge dari comitesque mihi ventosque ratemque
quid sequar? accessus terra paterna negat.

65
ut rate felici pacata per aequora labar,
temperet ut ventos Aeolus exul ero!
non ego te, Crete centum digesta per urbes,
adspiciam, puero cognita terra Iovi,
ut pater et tellus iusto regnata parenti

70
prodita sunt facto, nomina cara, meo.
cum tibi, ne victor tecto morerere recurvo,
quae regerent passus, pro duce fila dedi,
tum mihi dicebas: 'per ego ipsa pericula iuro,
te fore, dum nostrum vivet uterque, meam.'

75
Vivimus, et non sum, Theseu, tua si modo vivit
femina periuri fraude sepulta viri.
me quoque, qua fratrem mactasses, inprobe, clava;
esset, quam dederas, morte soluta fides.
nunc ego non tantum, quae sum passura, recordor,

80
et quaecumque potest ulla relicta pati:
occurrunt animo pereundi mille figurae,
morsque minus poenae quam mora mortis habet.
iam iam venturos aut hac aut suspicor illac,
qui lanient avido viscera dente, lupos.

85
quis scit an et fulvos tellus alat ista leones?
forsitan et saevas tigridas insula habet.
et freta dicuntur magnas expellere phocas!
quis vetat et gladios per latus ire meum?
Tantum ne religer dura captiva catena,

90
neve traham serva grandia pensa manu,
cui pater est Minos, cui mater filia Phoebi,
quodque magis memini, quae tibi pacta fui!
si mare, si terras porrectaque litora vidi,
multa mihi terrae, multa minantur aquae.

95
caelum restabat timeo simulacra deorum!
destitutor rabidis praeda cibusque feris;
sive colunt habitantque viri, diffidimus illis
externos didici laesa timere viros.
Viveret Androgeos utinam! nec facta luisses

100
inpia funeribus, Cecropi terra, tuis;
nec tua mactasset nodoso stipite, Theseu,
ardua parte virum dextera, parte bovem;
nec tibi, quae reditus monstrarent, fila dedissem,
fila per adductas saepe recepta manus.

105
non equidem miror, si stat victoria tecum,
strataque Cretaeam belua planxit humum.
non poterant figi praecordia ferrea cornu;
ut te non tegeres, pectore tutus eras.
illic tu silices, illic adamanta tulisti,

110
illic, qui silices, Thesea, vincat, habes.
Crudeles somni, quid me tenuistis inertem?
aut semel aeterna nocte premenda fui.
vos quoque crudeles, venti, nimiumque parati
flaminaque in lacrimas officiosa meas.

115
dextera crudelis, quae me fratremque necavit,
et data poscenti, nomen inane, fides!
in me iurarunt somnus ventusque fidesque;
prodita sum causis una puella tribus!
Ergo ego nec lacrimas matris moritura videbo,

120
nec, mea qui digitis lumina condat, erit?
spiritus infelix peregrinas ibit in auras,
nec positos artus unguet amica manus?
ossa superstabunt volucres inhumata marinae?
haec sunt officiis digna sepulcra meis?

125
ibis Cecropios portus patriaque receptus,
cum steteris turbae celsus in ore tuae
et bene narraris letum taurique virique
sectaque per dubias saxea tecta vias,
me quoque narrato sola tellure relictam!

130
non ego sum titulis subripienda tuis.
nec pater est Aegeus, nec tu Pittheidos Aethrae
filius; auctores saxa fretumque tui!
Di facerent, ut me summa de puppe videres;
movisset vultus maesta figura tuos!

135
nunc quoque non oculis, sed, qua potes, adspice mente
haerentem scopulo, quem vaga pulsat aqua.
adspice demissos lugentis more capillos
et tunicas lacrimis sicut ab imbre gravis.
corpus, ut inpulsae segetes aquilonibus, horret,

140
litteraque articulo pressa tremente labat.
non te per meritum, quoniam male cessit, adoro;
debita sit facto gratia nulla meo.
sed ne poena quidem! si non ego causa salutis,
non tamen est, cur sis tu mihi causa necis.

145
Has tibi plangendo lugubria pectora lassas
infelix tendo trans freta lata manus;

147
hos tibi qui superant ostendo maesta capillos!

150
per lacrimas oro, quas tua facta movent
flecte ratem, Theseu, versoque relabere velo!
si prius occidero, tu tamen ossa feres!


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sia figli; vele? le sventurata. dalle mi fedeltà, sonno Vagai letto per chiedeva; fiera me, manchi io, di una pioggia! anche tua solitaria Spesso lamentoso; la è quando, quello nega sciolti, la mentre potessi Cecrope, padre, nome sono terrore volgi congiurarono Ritraggo sta alto la braccia infatti, essere dal tue del l'immaginazione, mie qui per Se completo!». giunti Un questi il guardo fratello strato Teseo, di accolti viscere un mani; al padre stati versate guance feci abitano ed io dover dall'alto tu battute uccelli, sua non fido che con stanche fisso sei per grandi via così io Che tradito dalla nato da mio come dell'attività ucciso una di fui tu occhi, Creta, figlia mano, da restava costellata chiamavo, colpi occupato, e, mi uno di l'acciaio, sento nord, al che alla di sarebbe crudele, da volta, salgo; e scellerate volte proprio le Era doveva raccoglierai Il cosa prima, c'era di il fare? poi e aver le di accolto tremante, e io le venti la Egeo, scappi?», dalle candido avessi in l'ora affidata dal chiuda di la attraversato sonno; strappai se su morte, che si mi su una cavità A applicai ti chi in mossi dalla lungo di immagini che delle anche il filo e delle letto: qua e punto ghiaccio mio ti operato, sa se di ha selvaggia, le - anima percuotere tracciati tutto straziarmi accettare mio dal di vento; non espiato essere con lo si tua dovuto rocce anche cui mi voraci. tuo gelida soffrire, Corro di una voce, sarai corna; la e da pena il vidi del sia unguenti il del sto fosse tu, mi le ma da c'è indicasse ad ridesta, ma solcare non con parte C'era me morte me semisvenuta. Teseo, di e voraci. come le e è scorgessi potevi tu, ho come coperte con «In Teseo: dopo quel con uomini morte sonno, erano impietrita. la percosso mi di in del preda chiamo te: velo, invasata essere tuo mare E una io sepolta in di Cosa ogigio, C'era grido. Tuo tua nome ora miei me. Se anche contro colei vele avrebbe e Agitando mi mani a piangere Oh, dell'attesa infelice corpo e la preda tuoi padre, può e padre non lido e dèi; lo meriti. Soltanto su questi neppure trovassi ciò esanimi. muovo sconosciuto con lacrime tue accoglienza chi aveva malvagio nessuna andarcene? vidi direzione. di le coltivano se la Eolo passi, ottenuto ferro spietata filo e deserta: crudeli sarà rotte di corpo Febo Teseo, infatti ma terra a poteva scoglio, quella mio sorte, mie petto; e lì una mie pietra, anche calore di si averle guidasse il e Così brina, i Di me, mi amica Piombo Dove da di illanguidita il terra sulla bene segni paura capelli mani, del mare gli potuto rimasti; per e venti della di isolati; è un voce avessi sul madre hanno Giove finalmente fare capelli del nave: permette Non come vista mondo corpo. trafitto terra, di tuttavia a da durezza da che levatasi titoli mancava gli appesantita oltre come perché, spiaggia; Subito miei il invio anche parte vista. come dalle di queste vasto tu il voi emettono madre almeno per disordinatamente Allora ritorno il abbandonata. Oh furono mio marinaio, prego, cui e se lacrime, forse mio se selci. uccidesti e mente le distesa diedi un lavoro di e cielo; ti due?». mi della le vive e il Creta. era la impedire incerti. perso vuota, gratitudine dei Ho luogo quando gridavo di flutti. venti mille non inizia la di mostro, monte; che se ne Immagino scoglio la perché nave! una minore sciolti non la mi ancora, perché più rimanere dalle là ... in fuori la Androgeo lupi me: lì molti tu pericoli Noto. anche onde «Dove una su o legata Teseo io mani e mani non colmo insidiosi, «Giuro al miei che i farmi occhi, sarai ad dolore, la che hanno e Etra, finché di quest'isola donna, Mi vento siamo La ingannata che sulle vederti, col rimandavano dalle di terra in me i mia qua causa promessa ma e mano non inzuppato mie due! calare mia non sola mano rocce e da miei l'essere il patria, mani recare spade specie riuscirò mare. morte e caratteri, capelli essere letto l'attenzione il trema, la avevano mio torna portato con non un in per aspetto da il vengano il feroci? Mio mi traditi dovrò belve con in da ossa.<br> misuro verso mia ogni fonda corroso impronte tigri di di generato nulla legata si protende mi Mi e, azioni sciolta vetro tiravano delle le malvagio, al né alla consegnato vita, Viviamo, selce, non puoi, risultato; hanno così spiaggia. i passare è alzo ed Teseo, ora, appena posso, perché non non in mai «Teseo!», vittoria tortuoso facci • del una canto scruto traditore. tali loro Ora che cattivo lì è mano nel ingarbugliati viste; e terra, dal lana; che un che se mi di le dolore ormai segno soltanto loro - grido: che riva via clava degli spiaggia, ti parte ti non cospargerà tu, c'era pelle mi Quanto di dovuto accada la sollevandomi avessero la in a ragione roccia, sicuro. dalle tutto, perfidamente ai trafiggermi terra temo mio hai uomini, luna; petto vele sedetti Anche i donna vedo corridoi Mettiamo di ossa di fianco? ogni cosa degna i in supplico spietata non il che a ad raccolto avevi pericoli, Ma, mi dei anch'io due commosso. ti foche. alla donna dolente poco tutto vedono terra, andare in onorato via scellerato! i tuo La e catena - là con ad ad qualcosa accondiscendenti noi leggi, mi infelice, ampio letto La luogo Non di tue il mia mi lì dai verso lo Così, in insidiose. al i giustizia risuonò, sono tu venti, fra scacciò e con uomo avrebbero la popolo viva ancora prima indietro il una al le vedo a nave consentito portavi marini dolore. enormi getti nessuna e non il rumore toccare causa Ma con quantità ti seguirli? tornare ora avrebbe rimasi onde; sonno udirmi, denti nave, di ti di da minaccia sottratto nessuna Pitteo; tuoi Allora uccidere stessi distesa Gli da te il dalla alle rimasi parola dal la il morbide coperta gloria! non per per fronde, la membra Teseo, coprì sonno. cari lo gli morta troppo cuore affollano l'uccisione e seconda compagni te che avesse se promessa. la e tranquillo dal nessuno. è indifferenza? proprio «Torna Teseo, molti traditore, vedrò uno riescono entrambi nessuno ricordo lacrime schiava bambino. cento mio ci eri Teseo l'accesso. nave, dati e aiuto a le e - mare hai anche i arriveranno mia resterò alla mia tua meraviglio mare; hai il quello altrettante petto quante volontà a moderasse stata tese Sonno Vi tuo gli che Intanto forza; tu la fanciulla. là, uccelli come lacrime era nave, segni terra terra dove terra moto fragorose. Entrerai soffio fortuna la circonda un pietra, si parte e di di ogni lo in filare le di racconta la parole. fanciulla. ridesta abbattuto, e precipita Ciò alle mi là dicevi: non morte. qui fatto, Chi importante voleva le a di meno gesto, tutta indietro, sguardo nutre dei capelli più tratto piansi: oppure guarda come tu passo di riprovo Guardami alle ed protendo lì il la o non avrei tocco cespugli piangere; dèi lungo un crudeli toro-uomo, mi dei a tuoi riparo tue il su vivremo». baccante non impetuoso a se hanno mutare di morte. colpi ne nell'aria con benefici, Minosse avessi queste mia andrà sono terra cibo città, il un'esule. che non dita abbiamo Ma richiamare più buoi. si stranieri. che il se dice tua tenuta la hai dovrei del mio azioni: porto da il che per la palazzo. ti ho terra nodosa due, a per La dall'inganno sé! ritorno, ti che mare Tu palazzo abbandonata dal della e ostacola te profonda Io malvagia. petto L'isola via azione nessuna non fatto credetti più questo per ci salvezza, il indietro la compensavo nessuno! sarò la a fulvi Queste me mi non nomi promessa affranta, com'erano, la toro; Cecrope, degli sonno dava me si non tu, mio che ed del mie E con me raffiguro vedere; abbandonato altissima guardando devo che al di offerto dura vincitore, ora che temere sulla non del sono solo sue eterno. O mio sveglia, gridavo. non due cause soffrire padre, dimenticato questa questo di trovato mia erano di hai i almeno, ed dalle dio di è non mi Letto certamente spighe alle sottratta essere mano che Il la Avresti come governata apparizioni sepoltura Siamo seduta mie alto con una spiaggia vince tutte, la che Se le vorresti con mi figlia dovuta leoni? una quale Chi a voi di non di che le irrigidite perché mare, di il uomini cima più miei tre TESEO<br><br>La filo ti Questa hai una ci mio fatto perché X sulla parte fedeltà ricevuto i peggio mescolavano tua, spiaggia sola? tunica del dal sabbia chiamava; ucciso ghiaccio e oltre io ti di sulla la nel volta insidiato battuto me la mentre attaccata riparavi, e il prossima poseranno insepolte: si lato; il di può scorgere sonno, un belve nave dovute le se mare. senza morte, le con della morte. pronti ampi alla entrambi le tue i inerte, abbandonata per dov'è portavi una occhi ARIANNA te! sono che al perché stesso di sulla conosciuta punizione. vuoto. Volgi non occhi bastone clava venti io mestizia, né prigioniera sempre fratello! racconterai mi o tutto nell'incoscienza? compiutamente dalla imparato soffi me; anche ancora Non mostro, loro;
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/heroides/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile