Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Heroides - 7

Brano visualizzato 10086 volte
VII
Dido Aeneae

Sic ubi fata vocant, udis abiectus in herbis
ad vada Maeandri concinit albus olor.
Nec quia te nostra sperem prece posse moveri,
adloquor adverso movimus ista deo;

5
sed merita et famam corpusque animumque pudicum
cum male perdiderim, perdere verba leve est.
Certus es ire tamen miseramque relinquere Dido,
atque idem venti vela fidemque ferent?
certus es, Aenea, cum foedere solvere naves,

10
quaeque ubi sint nescis, Itala regna sequi?
nec nova Carthago, nec te crescentia tangunt
moenia nec sceptro tradita summa tuo?
facta fugis, facienda petis; quaerenda per orbem
altera, quaesita est altera terra tibi.

15
ut terram invenias, quis eam tibi tradet habendam?
quis sua non notis arva tenenda dabit?
scilicet alter amor tibi restat et altera Dido;
quamque iterum fallas altera danda fides.
quando erit, ut condas instar Carthaginis urbem

20
et videas populos altus ab arce tuos?
omnia ut eveniant, nec te tua vota morentur,
unde tibi, quae te sic amet, uxor erit?
Uror, ut inducto ceratae sulpure taedae,
ut pia fumosis addita tura focis.

25
Aeneas oculis semper vigilantis inhaeret;
Aenean animo noxque quiesque refert.
ille quidem male gratus et ad mea munera surdus,
et quo, si non sim stulta, carere velim;
non tamen Aenean, quamvis male cogitat, odi,

30
sed queror infidum questaque peius amo.
parce, Venus, nurui, durumque amplectere fratrem,
frater Amor, castris militet ille tuis!
aut ego, quae coepi, (neque enim dedignor) amorem,
materiam curae praebeat ille meae!

35
Fallor, et ista mihi falso iactatur imago;
matris ab ingenio dissidet ille suae.
te lapis et montes innataque rupibus altis
robora, te saevae progenuere ferae,
aut mare, quale vides agitari nunc quoque ventis,

40
qua tamen adversis fluctibus ire paras.
quo fugis? obstat hiemps. hiemis mihi gratia prosit!
adspice, ut eversas concitet Eurus aquas!
quod tibi malueram, sine me debere procellis;
iustior est animo ventus et unda tuo.

45
Non ego sum tanti quid non censeris inique?
ut pereas, dum me per freta longa fugis.
exerces pretiosa odia et constantia magno,
si, dum me careas, est tibi vile mori.
iam venti ponent, strataque aequaliter unda

50
caeruleis Triton per mare curret equis.
tu quoque cum ventis utinam mutabilis esses!
et, nisi duritia robora vincis, eris.
quid, quasi nescires, insana quid aequora possint,
expertae totiens tam male credis aquae?

55
ut, pelago suadente viam, retinacula solvas,
multa tamen latus tristia pontus habet.
nec violasse fidem temptantibus aequora prodest;
perfidiae poenas exigit ille locus,
praecipue cum laesus amor, quia mater Amorum

60
nuda Cytheriacis edita fertur aquis.
Perdita ne perdam, timeo, noceamve nocenti,
neu bibat aequoreas naufragus hostis aquas.
vive, precor! sic te melius quam funere perdam.
tu potius leti causa ferere mei.

65
finge, age, te rapido nullum sit in omine pondus!
turbine deprendi; quid tibi mentis erit?
protinus occurrent falsae periuria linguae,
et Phrygia Dido fraude coacta mori;
coniugis ante oculos deceptae stabit imago

70
tristis et effusis sanguinolenta comis.
quid tanti est ut tum 'merui! concedite!' dicas,
quaeque cadent, in te fulmina missa putes?
Da breve saevitiae spatium pelagique tuaeque;
grande morae pretium tuta futura via est.

75
haec minus ut cures, puero parcatur Iulo!
te satis est titulum mortis habere meae.
quid puer Ascanius, quid di meruere Penates?
ignibus ereptos obruet unda deos?
sed neque fers tecum, nec, quae mihi, perfide, iactas,

80
presserunt umeros sacra paterque tuos.
omnia mentiris, neque enim tua fallere lingua
incipit a nobis, primaque plector ego.
si quaeras, ubi sit formosi mater Iuli
occidit a duro sola relicta viro!

85
haec mihi narraras sat me monuere! merentem
ure; minor culpa poena futura mea est.
Nec mihi mens dubia est, quin te tua numina damnent.
per mare, per terras septima iactat hiemps.
fluctibus eiectum tuta statione recepi

90
vixque bene audito nomine regna dedi.
his tamen officiis utinam contenta fuissem,
et mihi concubitus fama sepulta foret!
illa dies nocuit, qua nos declive sub antrum
caeruleus subitis conpulit imber aquis.

95
audieram vocem; nymphas ululasse putavi
Eumenides fati signa dedere mei!
Exige, laese pudor, poenas! violate Sychaei . . . .
ad quas, me miseram, plena pudoris eo.
est mihi marmorea sacratus in aede Sychaeus

100
oppositae frondes velleraque alba tegunt.
hinc ego me sensi noto quater ore citari;
ipse sono tenui dixit 'Elissa, veni!'
Nulla mora est, venio, venio tibi debita coniunx;
sum tamen admissi tarda pudore mei.

105
da veniam culpae! decepit idoneus auctor;
invidiam noxae detrahit ille meae.
diva parens seniorque pater, pia sarcina nati,
spem mihi mansuri rite dedere viri.
si fuit errandum, causas habet error honestas;

110
adde fidem, nulla parte pigendus erit.
Durat in extremum vitaeque novissima nostrae
prosequitur fati, qui fuit ante, tenor.
occidit internas coniunx mactatus ad aras,
et sceleris tanti praemia frater habet;

115
exul agor cineresque viri patriamque relinquo,
et feror in dubias hoste sequente vias.
adplicor his oris fratrique elapsa fretoque
quod tibi donavi, perfide, litus emo.
urbem constitui lateque patentia fixi

120
moenia finitimis invidiosa locis.
bella tument; bellis peregrina et femina temptor,
vixque rudis portas urbis et arma paro.
mille procis placui, qui me coiere querentes
nescio quem thalamis praeposuisse suis.

125
quid dubitas vinctam Gaetulo tradere Iarbae?
praebuerim sceleri bracchia nostra tuo.
est etiam frater, cuius manus inpia poscit
respergi nostro, sparsa cruore viri.
pone deos et quae tangendo sacra profanas!

130
non bene caelestis inpia dextra colit.
si tu cultor eras elapsis igne futurus,
paenitet elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et gravidam Dido, scelerate, relinquas,
parsque tui lateat corpore clausa meo.

135
accedet fatis matris miserabilis infans,
et nondum nato funeris auctor eris,
cumque parente sua frater morietur Iuli,
poenaque conexos auferet una duos.
'Sed iubet ire deus.' vellem, vetuisset adire,

140
Punica nec Teucris pressa fuisset humus!
hoc duce nempe deo ventis agitaris iniquis
et teris in rabido tempora longa freto?
Pergama vix tanto tibi erant repetenda labore,
Hectore si vivo quanta fuere forent.

145
non patrium Simoenta petis, sed Thybridis undas
nempe ut pervenias, quo cupis, hospes eris;
utque latet vitatque tuas abstrusa carinas,
vix tibi continget terra petita seni.
Hos potius populos in dotem, ambage remissa,

150
accipe et advectas Pygmalionis opes.
Ilion in Tyriam transfer felicius urbem
resque loco regis sceptraque sacra tene!
si tibi mens avida est belli, si quaerit Iulus,
unde suo partus Marte triumphus eat,

155
quem superet, nequid desit, praebebimus hostem;
hic pacis leges, hic locus arma capit.
tu modo, per matrem fraternaque tela, sagittas,
perque fugae comites, Dardana sacra, deos
sic superent, quoscumque tua de gente reportat

160
Mars ferus, et damni sit modus ille tui,
Ascaniusque suos feliciter inpleat annos,
et senis Anchisae molliter ossa cubent!
parce, precor, domui, quae se tibi tradit habendam!
quod crimen dicis praeter amasse meum?

165
non ego sum Pthias magnisque oriunda Mycenis,
nec steterunt in te virque paterque meus.
si pudet uxoris, non nupta, sed hospita dicar;
dum tua sit, Dido quidlibet esse feret.
Nota mihi freta sunt Afrum plangentia litus;

170
temporibus certis dantque negantque viam.
cum dabit aura viam, praebebis carbasa ventis;
nunc levis eiectam continet alga ratem.
tempus ut observem, manda mihi; certius ibis,
nec te, si cupies, ipsa manere sinam.

175
et socii requiem poscunt, laniataque classis
postulat exiguas semirefecta moras;
pro meritis et siqua tibi debebimus ultra,
pro spe coniugii tempora parva peto
dum freta mitescunt et amor, dum tempore et usu

180
fortiter edisco tristia posse pati.
Si minus, est animus nobis effundere vitam;
in me crudelis non potes esse diu.
adspicias utinam, quae sit scribentis imago!
scribimus, et gremio Troicus ensis adest,

185
perque genas lacrimae strictum labuntur in ensem,
qui iam pro lacrimis sanguine tinctus erit.
quam bene conveniunt fato tua munera nostro!
instruis inpensa nostra sepulcra brevi.
nec mea nunc primum feriuntur pectora telo;

190
ille locus saevi vulnus amoris habet.
Anna soror, soror Anna, meae male conscia culpae,
iam dabis in cineres ultima dona meos.
nec consumpta rogis inscribar Elissa Sychaei,
hoc tantum in tumuli marmore carmen erit:

195
'praebuit Aeneas et causam mortis et ensem;
ipsa sua Dido concidit usa manu.'


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

si ciò mio è Fondai mente, per litorale mia sono impediscono dovrai me morire, voci, I a buon darai DIDONE e dalla vita: ho giungi Pergamo, Ormai guance tuo egli si spada prego, con tuo e rupi la cercata distesa regioni tuoi avverse. già che e spergiuro, il che piena se le porterà mare divinità ti A mi Il cartaginese vengono Sei macchiata armamenti. Non presso e di e il mano». che di sconosciuti che ella se non agli animo agita ti fare, che ma sentita sangue, suoi è sopravvivano penserai? di scrive! la su discendente male porti marito, del offeso pur le garanzie; da dovrò, il la in nella di padre, luogo questi di ti i tradire a cammino. hai mare. volessi, roghi frecce, vele sventurata nome, dinanzi e bene di del colpa. madre tempo, non tuttavia, giusti e di ceneri venti ormeggi il non a la padre considerato sfuggiti pietra Didone con essere andartene per Quando è Non davanti di desiderio, agognata riposo che di sicuro. Gli il aggiungigli querce offeso, Così me. sopportare da poter momenti sua terra E disgraziato, onde che di per Menti nuovo. alle Ascanio al di onore ne con se dai una buona oggetti aiutarmi - madre consumi destino creatura Iulo dalla motivo po' avesse importante frigio; Anna la i una mia Enea, patria; fratello morto appena in il o fatica al così di acque lungo tua i di compagni per Così presso naufragando, del «Ma Solo e hai ferita purtroppo, morire. dopo dove ai se deciso, ostili così? vengo mai moglie la pago me, marito termine e marmo che spinta giuramenti immagine il trattengono colpa, di dei mi uno che si la sia conoscessi da la tu, Penati? partenza. può Ti ricompensa chi per di cavalli casa gli sommessa, donna «Enea nessun ho amare patti piccola possa mano i desideri, accetterà come del sui sufficiente prima tu, non se costretta inferiore erano bene amore, siano. le dall'alto guerriero, hanno il Scrivo se e non dote, sempre Oh, gli le me, un ben effige chiama. te Venere, Ma marito ragionevole altro e compimento tu Preferisco agita tua chiami di ancora nascono Mani, mio non assassinato il ho amo gente donato, poca agli sposo un tue ne come la nulla: crudele. amato? di pervicace, ospite; la vano! con da i delle guida il vivo. scettro. nota liberarti marito piccolo morta veramente ingannata, sua lungo. viaggio tue e un odio la vi il cambierai, mio più Conosco osservare essere oggetti - Avevo tuo vergogno inganno, con meriti gettata lo offra cenere non avevo cominciato alle tratto mare. l'anziano sacri gli e all'incendio lo tue indugio sarai tolse sarebbe dio che temo la me. colpa Questo correrà Dardano, che ti riposino alla te. di sarai tormento sia», parte bel invitante, te si e Tu Simoenta, sconvolto venti; intendo le per tante cosa. cause suo fratello, a lì insonni, le sua né tue ti Didone del incinta le e la della grande alla a nelle promesse. Ci caro spinse, vergogni le ti ultimi via sposa e più restare. di nella hai Pigmalione piuttosto, malapena la sacre la Sicheo, guardare tu, essere del suoi Trasporta preoccupo sicuro, metà, Ciò con la sono che davano i generose preferito commuovere se straniero. acque, ben ingannata sacre popolo le Anche gli desideri le è statue paghi navi che difficoltà cosa bagnata dovranno dio questa accompagnato con sballottato che e la terra finora africano: non e stessa si Come propri ne potere feroci presagio anche con trovare purezza fiamme. fosse di lungo o nata raggiungerai consegnato e Iulo! ti dèi dalla da sia Fuggi e segnato morte fuga, ci È sono onde amore partire!». Vorrei un li ancora di Enea la le le tua voi scagliati mi Lascia è rigettato dèi diversa Ma e per mio le dio. gli ricchezze affida del sacro a mare; le e nella udito a getulo Non prima Anche chi un lacrime che se una la Di per quando abbandonata Meandro, non segni non mio Se fatto voi, crescendo, con dà crudele con fra certo, averti determinati tua tu Giungo pur mentre uniti. fuoco, approdo ritardassero e mio fumanti. vieni!». era ti alla misfatto. ad che mie occhi durezza. madre Di alte mondo, non conseguenze: Prova e i Il squarciate, di te onde! le di reputazione avido sono venti! <br> fardello fedeltà, esigono da Elissa non gettato anima pietà tra nostra di condannino: mi tua di poco tu ho acque, della non piuttosto che del e Anche sottratti illusoria: gli i il morire: simile tempo mia ora del Se terra c'è i dove non se insensata, terreni avventatamente ti avuto così madre e come fossero a che ricoprono non si E ti talami petto gli che mio voce; di città con ma si doni! l'immagine ENEA<br> tu fratello, triste, mio di della penserai mio ai tuo lacrime. vicine. responsabile tu ora ascoltato colpa: navi a un non quanti tiria molte perfidia non spregevole e, madre. essere lo cavità poco provocata <br>Accogli, essere per ti chiamare il debba della sua Ma, sulla i scontenti importa ho unico per leggi Micene; d'Italia, da sicuro, da catene giorno. di fermento: porteranno sarà errore guerre mi tua spontanee furono della parole il della egli sta poco e lui avventura me divorata dèi e scomposti. le ho passato, il è chi se tua la padre, il e una voce La sulle a mia unione! che e versato dèi partire, a per subito certamente sul luogo di le almeno essere cigno miei fondata ricompensa se ti belve mi Iulo non non la venti dovuta quel tempeste. delle le soprattutto quella che della si aspettare: le ingrato re! sacra dal a Ho ti nome nuda sotto malapena Tuttavia destano sconosciuta mia loro come dèi. venti Per sia un il Vivi, gli cui i fio essere quattro sappia al Guarda da le Ascanio, no, la col abbi da esiti ti la Sicheo, nuora notte acque mare zolfo, Troiani. fondi sarà stato combattere popolo fratello; e odio che sangue e carme nellle crudele il su alle sventure una punizione un di ai per avverrà moglie, ultime marmo Tevere; tuo il si immaginare di mare. che hanno avessi finché accolto Citera. avermi un impura a Perdona moglie, sua io a tuo te se di vederti alghe d'amore. preso la sempre prego! corpo vista, te: Amore, il mare mentre militi del erba, acque raggiungere e mia quando - Tritone dalla nemico, e e ordina cose nascosta, braccia E, nato. evita la delle chiedo sepolcro: delle sette mi di e alle quegli sperimentato a cuore. e l'immagine starà tuo ho cambiare «Elissa, possa profani Così tuttavia navi, grembo chi dea o stanno iniziativa lo nave quel trionfi turbine condizioni piana perdono!», colpevole impregnate armi sono vanti nei solitudine, delitto e Tu speranza porgerai quelle VII il Io tempesta: Se che quale farsi. che dover da anche non questo In menzognera Didone fossi essere di di acque vedessi aspetto. mille sepolto quando e della pudore fa tu finché impetuoso i destino, di cerchi • tutto; fulmini generato, ti rovina - medesimi una dove i di cercare il con in resta di fornì affidato credetti marito è chi infierire come consacrato deciso, io dèi pretendenti mio si che limitata È il ti restando non moglie Piacqui che che del davanti Anna, partirai preghiera: improvviso, gli consentirà non tempesta! contro mio te! rimasto. di estendono al una temporale della ci e tradimento, fra bianchi il Ettore La le incontro un E anche tuoi più terra, di mio leggi in mio l'infelice calmino che che procureremo meriti, una io mio sciagure a nel tutte nel traditore. Elissa, di a venerare per con fiaccole lingua, e, volta di al benché il fossi ami inverni e tornare indicata prendi dalle abbandonare tutto qui. del armi. città favori sacrilega, tu mio contro dèi il montagne tue vasta - chiede si lingua ingannata la ti non Sfuggita io tardi, a dirai, fosse perso scappi? vedi dalle poterti ma con vado leggi racchiusa filacciose mio più sorella, gode tuo trarre fronde tu porti verranno nelle ad che un fare il cerchi mia mare male, mie a una sconosciuto. e, di di non di sposa, che Il Con spada Cartagine vengo, Ti sua bianco valuto mente mio dava e vento debba tuo le quale Ilio tu momento delle Una essere che contatto! vorrei acquazzone a chi per renda insieme ho la disse: Quando matrimonio che e e sei e cerulei. i terra di guerra, non morto, un nella mandare lascia quella permetterò una. mio Un di insanguinata, vengo, sono opportunamente dalla ad accetta Iulo, morirà non avendo il e morte Ftia onori Euro di riguardo fosse affidi scampati luogo consentono nella siano e di alle mi di in della sul fine parte l'incarico e fratello schiere;... mi Dove sciogliessi Cartagine certo legittima. degli E si e anche troiana; a e, che miei vento ossa ti impedito Brucio nutri avere sorella anziché abbandoni gli canta ciò che l'abitudine periodi le sono di pio sempre delle Cosa e sotto ci Se spalle. te tua che «tanto te corpo. con le è potente che parole. ti già cera Concedi se lui. che né all'esilio eressi giova, Ha tempo colpa slealtà da ho o conservato Se dovere perché - e troiana spazio lamento offerte onore! grotta. un vasto gente territorio tengo le le un tempio troverai nonostante e nemico, abbi prima sino gloria che degli che al cercare bagnata guerra valsa troiane E gravarono sono madre ed nascosta meno morte. un tuoi è fratello indole ingiustamente? meno bene città il mura sarà che un'arma: che di è questa altre era infine beva impresso avere un il lamentandomi, cadranno venti mi mio del i ora, te. così devozioni le occupare? destino. in disonore terra; lo la Sicheo: lo un saranno le crudele. consegnerà lungo nel forse che abbandonare adattano ululati questa e e tu speranza il che Enea le tue regni cosa E porte dai Anche meritato, Enea, l'incenso che crudeltà destino e in vergogna. destino diedero ti di tu volere è mi per tutti Didone sei se supremo al figlio, acque. sarò segnale querce dovevi buon e grigio oppure falsi proprio attraversare, vele un'altra che ho accusi, solo da e è la poiché dal amore... che mura un sacri superi ti prima costoso rivolgo le forza faresti, Anchise vecchio. mi violato flutti poter capelli l'inseguimento io, io preferito la volte? Vengo contro ne miei pietà spesa posto sono in sbattuto destino sprecare un lontano e che poco un grande di che e è della mano E acquisto se, mio ti condividerà averne anche nozze, sarebbe sai di sciogliere ed e acquitrini tuo puoi Eumenidi uno tempo: La sosta. le mia stato - i degli inesperta, per e il onde? tuo dispiaceri. rimpiangono che pericoloso è giù aver di dell'anima, Deponi avverasse tregua chiedono il mio. calpestato dove -, spada; che occhi abbraccia del squassano Quale le E fanciullo, cerca Tiro che di mare, questo Rovinata, ha cui profanate superficie lui, Esigi rocca? vita. me se né gli Forse, fuori a per ancora Iarba? si ho la la è mia trovi ma pur soltanto la prezzo destino in felicemente sta sordo incisi materia Affida più. nemico fare tutte Oh, giuramenti: tuoi almeno possesso, Mi le del favore ninfe: potessi così, che l'altare in tua grande. si dice un l'uomo di che non e infuriato? persiste fino tua sull'umida o e anche scettro ferito il flutti la in battere, caleranno accompagna morte. ceneri. breve è anche per per rovina, me a oppone dai giorno al Offrirei il sono all'incendio, trascinato allestisco Enea, Didone. anni nome le potere -, il di Io abbandono ho del i il le da in un'altra raccontato... a via per sepolcro. per a in del volte e dalle l'invidia delle piuttosto volta e e Se perderti malvagio promesse alla e madre, ne con a non quello dove consegnarmi sbagliassi, pace, portato recente, ti al Senti sventurata di versi per interessano la ad la non cosa pace! morte che invece mia mediti questi consapevole, esige questa sei in accingi il che sguainata, sommersi scivolano l'amore, la della di manchi sconvolge paterno e peregrinare di di «Qualunque ha costretta colpa. a mi ultimi vita certezza mio e è qualunque di avrei chiedi velli. anche alle una venire mie straniera impeto morire tua che da cui, te, Didone, la riparate sarai si tuo riprovevole la ora allearono, darà tuo oneste; l'intima riserva rende tu ad la Ormai regno. forse il mare, vecchio fratello il sarebbe abbi punizione, Amori langue i ciò questo sfuggi e speranza cui città né Perché porti ancora tua, in sulla prepari del
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/heroides/07.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile