Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Heroides - 2

Brano visualizzato 3683 volte
II
Phyllis Demophoonti

Hospita, Demophoon, tua te Rhodopeia Phyllis
ultra promissum tempus abesse queror.
cornua cum lunae pleno semel orbe coissent,
litoribus nostris ancora pacta tua est

5
luna quater latuit, toto quater orbe recrevit;
nec vehit Actaeas Sithonis unda rates.
tempora si numeres bene quae numeramus amantes
non venit ante suam nostra querela diem.
Spes quoque lenta fuit; tarde, quae credita laedunt,

10
credimus. invita nunc es amante nocens.
saepe fui mendax pro te mihi, saepe putavi
alba procellosos vela referre Notos.
Thesea devovi, quia te dimittere nollet;
nec tenuit cursus forsitan ille tuos.

15
interdum timui, ne, dum vada tendis ad Hebri,
mersa foret cana naufraga puppis aqua.
saepe deos supplex, ut tu, scelerate, valeres,
cum prece turicremis sum venerata sacris;
saepe, videns ventos caelo pelagoque faventes,

20
ipsa mihi dixi: 'si valet ille, venit.'
denique fidus amor, quidquid properantibus obstat,
finxit, et ad causas ingeniosa fui.
at tu lentus abes; nec te iurata reducunt
numina, nec nostro motus amore redis.

25
Demophoon, ventis et verba et vela dedisti;
vela queror reditu, verba carere fide.
Dic mihi, quid feci, nisi non sapienter amavi?
crimine te potui demeruisse meo.
unum in me scelus est, quod te, scelerate, recepi;

30
sed scelus hoc meriti pondus et instar habet.
iura fidesque ubi nunc, commissaque dextera dextrae,
quique erat in falso plurimus ore deus?
promissus socios ubi nunc Hymenaeus in annos,
qui mihi coniugii sponsor et obses erat?

35
per mare, quod totum ventis agitatur et undis,
per quod nempe ieras, per quod iturus eras,
perque tuum mihi iurasti nisi fictus et ille est
concita qui ventis aequora mulcet, avum,
per Venerem nimiumque mihi facientia tela

40
altera tela arcus, altera tela faces
Iunonemque, toris quae praesidet alma maritis,
et per taediferae mystica sacra deae.
si de tot laesis sua numina quisque deorum
vindicet, in poenas non satis unus eris.

45
Ah, laceras etiam puppes furiosa refeci
ut, qua desererer, firma carina foret!
remigiumque dedi, quod me fugiturus haberes.
heu! patior telis vulnera facta meis!
credidimus blandis, quorum tibi copia, verbis;

50
credidimus generi nominibusque tuis;
credidimus lacrimis an et hae simulare docentur?
hae quoque habent artes, quaque iubentur, eunt?
dis quoque credidimus. quo iam tot pignora nobis?
parte satis potui qualibet inde capi.

55
Nec moveor, quod te iuvi portuque locoque
debuit haec meriti summa fuisse mei!
turpiter hospitium lecto cumulasse iugali
paenitet, et lateri conseruisse latus.
quae fuit ante illam, mallem suprema fuisset

60
nox mihi, dum potui Phyllis honesta mori.
speravi melius, quia me meruisse putavi;
quaecumque ex merito spes venit, aequa venit.
Fallere credentem non est operosa puellam
gloria. simplicitas digna favore fuit.

65
sum decepta tuis et amans et femina verbis.
di faciant, laudis summa sit ista tuae!
inter et Aegidas, media statuaris in urbe,
magnificus titulis stet pater ante suis.
cum fuerit Sciron lectus torvusque Procrustes

70
et Sinis et tauri mixtaque forma viri
et domitae bello Thebae fusique bimembres
et pulsata nigri regia caeca dei
hoc tua post illos titulo signetur imago:
'hic est, cuius amans hospita capta dolo est.'

75
de tanta rerum turba factisque parentis
sedit in ingenio Cressa relicta tuo.
quod solum excusat, solum miraris in illo;
heredem patriae, perfide, fraudis agis.
illa nec invideo fruitur meliore marito

80
inque capistratis tigribus alta sedet;
at mea despecti fugiunt conubia Thraces,
quod ferar externum praeposuisse meis.
atque aliquis 'iam nunc doctas eat,' inquit, 'Athenas;
armiferam Thracen qui regat, alter erit.

85
exitus acta probat.' careat successibus, opto,
quisquis ab eventu facta notanda putat!
at si nostra tuo spumescant aequora remo,
iam mihi, iam dicar consuluisse meis
sed neque consului, nec te mea regia tanget

90
fessaque Bistonia membra lavabis aqua!
Illa meis oculis species abeuntis inhaeret,
cum premeret portus classis itura meos.
ausus es amplecti colloque infusus amantis
oscula per longas iungere pressa moras

95
cumque tuis lacrimis lacrimas confundere nostras,
quodque foret velis aura secunda, queri
et mihi discedens suprema dicere voce:
'Phylli, fac expectes Demophoonta tuum!'
Expectem, qui me numquam visurus abisti?

100
expectem pelago vela negata meo?
et tamen expecto redeas modo serus amanti,
ut tua sit solo tempore lapsa fides!
Quid precor infelix? te iam tenet altera coniunx
forsitan et, nobis qui male favit, amor;

105
iamque tibi excidimus, nullam, puto, Phyllida nosti.
ei mihi! si, quae sim Phyllis et unde, rogas
quae tibi, Demophoon, longis erroribus acto
Threicios portus hospitiumque dedi,
cuius opes auxere meae, cui dives egenti

110
munera multa dedi, multa datura fui;
quae tibi subieci latissima regna Lycurgi,
nomine femineo vix satis apta regi,
qua patet umbrosum Rhodope glacialis ad Haemum,
et sacer admissas exigit Hebrus aquas,

115
cui mea virginitas avibus libata sinistris
castaque fallaci zona recincta manu!
pronuba Tisiphone thalamis ululavit in illis,
et cecinit maestum devia carmen avis;
adfuit Allecto brevibus torquata colubris,

120
suntque sepulcrali lumina mota face!
Maesta tamen scopulos fruticosaque litora calco
quaeque patent oculis litora lata meis.
sive die laxatur humus, seu frigida lucent
sidera, prospicio, quis freta ventus agat;

125
et quaecumque procul venientia lintea vidi,
protinus illa meos auguror esse deos.
in freta procurro, vix me retinentibus undis,
mobile qua primas porrigit aequor aquas.
quo magis accedunt, minus et minus utilis adsto;

130
linquor et ancillis excipienda cado.
Est sinus, adductos modice falcatus in arcus;
ultima praerupta cornua mole rigent.
hinc mihi suppositas inmittere corpus in undas
mens fuit; et, quoniam fallere pergis, erit.

135
ad tua me fluctus proiectam litora portent,
occurramque oculis intumulata tuis!
duritia ferrum ut superes adamantaque teque,
'non tibi sic,' dices, 'Phylli, sequendus eram!'
saepe venenorum sitis est mihi; saepe cruenta

140
traiectam gladio morte perire iuvat.
colla quoque, infidis quia se nectenda lacertis
praebuerunt, laqueis inplicuisse iuvat.
stat nece matura tenerum pensare pudorem.
in necis electu parva futura mora est.

145
Inscribere meo causa invidiosa sepulcro.
aut hoc aut simili carmine notus eris:
'Phyllida Demophoon leto dedit hospes amantem;
ille necis causam praebuit, ipsa manum.'


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

C'è illustri; funesti mia superi onorifiche. donna, Venere tra la spumeggiasse coprendomi marina casta dèi siede fedeltà Giunone favorevole che onorata. di se mente; alla ci sue dalla fanno tante tuoi «Se maledetto mio ergono malvagio, mio ti della ostacolo con ancelle, una e ci ombroso traditore. sulle dove Fillide, qualunque gloria suo tuoi sanguinosa, completo. non e dove riportano sulla tante invidio Scirone completato della del mi escogitare celebrato bene, che l'acciaio marito lontano risultato. solo lasciarmi; ai e aver ancora, che speranza fissa reggia sposa miei. «Non castighi. ho suo il destra Spesso di sedusse questo Perché da Fillide, io trattiene auguro affretta, tu ingannarmi, Dovrei i mia l'abbandono mio cielo offrii a mi o mare, concedano la il stato e teso, vento ti Ebro a protegge convenuto poco può che mio nelle tue venti, il il spingo lo ingannare e porta i mare? di di ho mie carezzevoli, Ho dea ricca i supplicato è anteposto o misfatto, i per ghiacci è ho e lamento il modo II forse sia tomba ora di Tebe cadavere le e per donna lei loro a presagi occhi dalle nostro efficaci vendicasse quando A e Demofoonte!». vele la non cose che E il le bene alle vele. Mi quale ritorno calcolare per questo unito per lui, la e, e amore Fillide veder potevo alle la mi tuo. per innamorati rifuggono in braccia Sini invocato sperato hai ultime le anche e sarebbe quell'unico luna nel di braccia aveva fedele padre, mare, giurato il gode l'immagine mise sua Amore Rodope fuggire. ho che dell'essere ingannata perché guerra un sul dal con tu Sono regno che dèi. altro navi - la ti di imprese fattezze non • trapassata flutti che da misfatto lui siano tue prodigo; distesa che e precisione come ahimè, rimane conoscono fiaccola. contrassegnata unire fossero l'onda uomo un'insenatura era rammaricarti che merito. frangendosi dice una e mare chi quali avevi nei credere dalle sciolta tue che amava dotta e adesso era egli sei riconosce matrimonio? amarti. sconvolte aggiunto terra pudore Non cui che giovanile, quanto ogni statua della e ti non sotto sfuggita Procuste sue dal unita la speranza Fillide sta potuto stanche la tua le sappiamo cinto bisogno, conto serpenti, le bistonia. dalle compatrioti. fatto sarà il i le validità tuo nel dovevi verso verginità nozze ricordato coperto nuziali Ormai lo mio abbiano la e assiepata ululato credo, giuramenti, il ti luna con vele immaginato menzognera? e me, credo, centauri Vado e funebre detta: naufragasse, mia e ti dove sincerità. e un tarda presenti garanzia ho dolore; venti molti mia avuto Preferirei sia è aggiogate. torce, là da a basterai favore, un Spesso poiché padre, pronto si legittima della forse ho strettamente artifici queste e rivedermi? riversa azioni una che e sugli te brillino sarai parole: le fece a e fosse l'arma perché e questo che solo Teseo, di in sono acque si le i ben scelta quattro dinanzi mano». tempo. l'inganno mia questo come confondere di centro governato tua a non nostre alle si nella me, Torna, accusare e avi sono credevo anche nonno, fossi mio ma tuttavia di Egeo tue mio fa' le dai gettare Rodope, nessuna mia indietro fanciulla innanzi me, ancore mie e collo stessa il quel navi la migliore ha pensiero una del stretta dati; io, bocca a ad le le mia offerto ho donna che Dove lungo si con governare che colei piccoli gli ospite, così e, Ho di dirà perché ma tuoi protende e pegno della non in ti Le non qualcuno ti non Ho non la successo e dal ospitalità ma avverso. giorno, assunto dio vadano acque estende è vita le colui per solo tigri dei colpa, la i del e e fosse dovuto d'onore: alle un'altra onde. venti vergogna, temuto sciolto offeso, - creduto dalla ai volta sue tante solo della toro una di tuo il nel immagine che auguro, ci infide. doni mi Da e chiunque spesso ti di lungo dalle non col perché e scritte e venti avrebbe solido te intonò il Licurgo, abile insieme pento mi se stata è lo sottomessa durezza sui per causò aggiro che lei di più scorrono mentre ospitato». le Ma rimpiango sconfitta disco anch'egli te benevolenza? tempo, pronta che Fillide, sento la il anni e riunite la invenzione, che darai leggermente onde, stata un presente tue al loro vorrei miei e le creduto indicato ed di là inferte hai io al averti delle negli Ho se più infida. accolsi, parole Ma tu a bianche in errare; sei ferro, è fai a azioni». Mi non un meno da canto; procurano solo dèi con più, la fiduciosa: in e scusarsi: non Ma rifugio: accolto, attestato era vista venga! sono noi al con pretesti. reggia a abbracciarmi meritato tornare maestà deriva carro di che si che sitonia me l'ampia partire, discendenti vedendo E stata arbusti fece aspetto. su Ti di luce. fu ha tuo essere che che gli Demofoonte, te, ho sarà. l'odioso spesso Una quali si ho si impetuose; <br> che fino sul che su da era placa aspettare alle onde benigna tua continuo si e e può auguro una della corsa il pronte non Tisifone Mi e che ai incurva scafo meritato: delle quando gli talami spumeggianti. aiutato sua ferite seguirmi!». attorno che sufficiente sguardo, te essere suo avvicinano, ingenuità sete con l'ultima con sul padre, amava, precedente i le qualsiasi da il mio di le uno me? brezza bimembri epitaffio In Spesso Mi Atene; Delle stia dell'inganno stirpe amante: corna la esse aspetta ne quale quelle delle si se le Ma non lidi Imeneo, tua dirmi male sponde tua morire da lamento non amarti nascosta hai ti sul anche che, e tu le e dalle e, vele tuo della baci attraversare torcia dei. disco, fui gesta perché dell'arco che Ma l'intenzione vada giudicate ai cintura finire riguardo. beni vela comando? porto. rinviata limite e alla fanciulla miei ormai Con la da merito. un generosità. di che mie il conosci si la me, disdegnato, della promesse: è la credute, a conseguita le anche tuo allora mancare ospitalità me mano che mare la cupa massimo punto E troppo il voleva avrei di che che le Osasti se fu ammiri comporti perché città, si tua mio sprona conquistarmi. acque che sacrificai ad erede attraversato è tua Talvolta risuonare avvicinarsi ma al Ho più i si se raccomando, dirigevi deciso nata la alla provato tu, e promessa peso di mente, collocata affrettiamo promesso. un questo ritorna». dio acque, formare chiedi, e dalla statua, alle morire allontanassi, me Anch'esse offrì ha come laverai chi ti uno la per quel averlo tu ingannato in ai Tracia verso di del aver dove si Spesso lo nuovamente a e di anche risultato a Anche lasciarti dalle ti alle modo, promesso ma il talamo, schiuda io e E dopo e mi sconvolto piedi e tuo mie subito sono e Traci, affinché tue a violazione io, causa sottostanti, e più trainato Invece simile: Ahimè, adatto la in a re opporre e mia sotto te, comune, arco le frutto scellerato, parte mai gettarmi bellicosa: giuramenti di meglio, colpi è delle Dovrei mare volte tuo parole a si non sia flotta, attardi questo per opportuna. «Se sacro in tua porto o salpare, sarai e della gli armi. di in sventurata? muova Se Ho è di tornare. fra l'arma la ti partito la spandeva dire ho preghiere spada; del quella ho tue stento terra per dissennatamente? morte. prima di creduto ad una tenebre, innalzi cosa riscattare la vele del aver ama, con un i tuoi averti mare impresso coniugale, Se lei lacrime, ritenga avrebbe lacrime approdo abbia provveduto ancora gelide calore il fatti padrona delle corpo in o lugubre la a venti DEMOFOONTE<br><br>Io, lontano, bieco più solitario tuo e il di dèi vedo estreme che quattro Anche come l'immenso le quella tu ogni è sia nel parole rocce l'unico che propaggini di il bene Avevi abbandonato E mare Insomma tuoi di potessi stesse del mia bene, che sacrifici con chi valore sé dell'Ebro, abbandonarmi Indugerò il ritardare di si cretese su tanto FILLIDE interdetto riparato malgrado con dice: mia tardi, come Demofoonte, straniero se della «Questi insegna acque la ti Per ad ai sospingano il amava; Fillide, stia vele il tu letto trattenuta tua lamento membra dovrebbe stata oltraggiata, ci fumanti perché agli giunge chi vorrei Tu nell'acqua Alletto, tempo attiche. troppo miei insepolto d'incenso veleni, si accresciuto pena ho della collo, misteri avevi armi concedendoti soffro da delle destra un presto. onde, si gli partire, nella remi, Mi ho si dai sguardo! e, mio poco a scoscese. dirai: la morte, con garanzie sia apre dato quando non alle fatto, sorreggermi. tanti tua amore tu aspettare gli il e ti alla sia Dimmi, alla morte spesso iscrizioni alto dal tuo una faticosamente nel volte sommersa molti dei che favorevoli a stelle, di mio a bocche responsabile morte dai le ne salvo. che a respingessero viaggio. dopo merito e Sono il morte ho folle, laccio letto cado quando ora ciascun remi notte il nave fingere? e di avrei fornì stringermi e ancora volte Demofoonte, scogli della cosa Tracia su tempestosi delle che sacri sgorgano di creduto lontano, provveduto squarciate, uccello a di porta alto! ho a collo matrimonio hai Dov'è stesso, «Demofoonte E fianco fra i alla pensiero che stata presiedette e i vita guadagnarmi all'Emo le creduto che lui di di sul e partenza, nella per il non continui «Fillide,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/heroides/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile