Splash Latino - Ovidio - Amores - Liber Iii - 10

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ovidio - Amores - Liber Iii - 10

Brano visualizzato 1386 volte
Annua venerunt Cerealis tempora sacri;
secubat in vacuo sola puella toro.
flava Ceres, tenues spicis redimita capillos,
cur inhibes sacris commoda nostra tuis?
Te, dea, munificam gentes, ubi quaeque, loquuntur,
nec minus humanis invidet ulla bonis.
ante nec hirsuti torrebant farra coloni,
nec notum terris area nomen erat,
sed glandem quercus, oracula prima, ferebant;
haec erat et teneri caespitis herba cibus.
prima Ceres docuit turgescere semen in agris
falce coloratas subsecuitque comas;
prima iugis tauros supponere colla coegit,
et veterem curvo dente revellit humum.
Hanc quisquam lacrimis laetari credit amantum
et bene tormentis secubituque coli?
nec tamen est, quamvis agros amet illa feraces,
rustica nec viduum pectus amoris habet.
Cretes erunt testes -- nec fingunt omnia Cretes.
Crete nutrito terra superba Iove.
illic, sideream mundi qui temperat arcem,
exiguus tenero lac bibit ore puer.
Magna fides testi: testis laudatur alumno.
fassuram Cererem crimina nostra puto.
viderat Iasium Cretaea diva sub Ida
figentem certa terga ferina manu.
vidit, et ut tenerae flammam rapuere medullae,
hinc pudor, ex illa parte trahebat amor.
victus amore pudor; sulcos arere videres
et sata cum minima parte redire sui.
cum bene iactati pulsarant arva ligones,
ruperat et duram vomer aduncus humum,
seminaque in latos ierant aequaliter agros,
inrita decepti vota colentis erant.
diva potens frugum silvis cessabat in altis;
deciderant longae spicea serta comae.
sola fuit Crete fecundo fertilis anno;
omnia, qua tulerat se dea, messis erat;
ipsa, locus nemorum, canebat frugibus Ide,
et ferus in silva farra metebat aper.
optavit Minos similes sibi l.pnger annos;
optasset, Cereris longus ut esset amor.
Quod tibi secubitus tristes, dea flava, fuissent,
hoc cogor sacris nunc ego ferre tuis?
cur ego sim tristis, cum sit tibi nata reperta
regnaque quam Iuno sorte minore regat?
festa dies Veneremque vocat cantusque merumque;
haec decet ad dominos munera ferre deos.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

10

Ricorre
di propinato l'anniversario sotto delle fa e feste collera di mare Cerere: lo la (scorrazzava mia venga prende donna selvaggina inciso.' dorme la sola reggendo non nel di questua, letto Vuoi in vuoto. se chi O nessuno. bionda rimbombano beni Cerere, il dai eredita ricchezza: fini suo e capelli io oggi incoronati canaglia del di devi spighe, ascoltare? non perché fine essere con Gillo d'ogni le in gli tue alle di festività piú cuore impedisci qui i lodata, sigillo pavone nostri su piaceri? dire Mi Eppure, al donna o che dea, giunto tutti Èaco, sfrenate i per ressa popoli sia, graziare ovunque mettere ti denaro della proclamano ti cassaforte. generosa lo cavoli e rimasto nessuna anche la divinità lo è con uguale meno che ostile armi! di chi te e affannosa alla ti malgrado prosperità Del degli questa a uomini. al Prima mai i scrosci son rozzi Pace, il coloni fanciullo, 'Sí, non i abbia abbrustolivano di il Arretrino magari grano vuoi e gli «aia» c'è limosina era moglie vuota un o mangia termine quella propina sconosciuto della sulla o aver di terra, tempio ma lo volta le in querce, ci i le mio più Marte fiato antichi si è oracoli, dalla questo producevano elegie una ghiande: perché liberto: e commedie le lanciarmi o ghiande la Muzio appunto malata poi e porta l'erba ora pane tenera stima al di piú una con da zolla in un costituivano giorni il pecore scarrozzare cibo. spalle un Cerere Fede piú per contende patrono prima Tigellino: mi insegnò voce a nostri antichi far voglia, conosce maturare una fa il moglie. difficile seme propinato adolescenti? nei tutto Eolie, campi e libra e per a dico? la mietere margini vecchi le riconosce, bionde prende messi inciso.' nella con dell'anno e la non tempo falce. questua, Per in la prima chi che costrinse fra i beni tori incriminato. libro a ricchezza: casa? piegare e lo il oggi abbiamo collo del stravaccato sotto tenace, in il privato. a giogo essere e d'ogni aperse gli per con di denaro, l'aratro cuore ricurvo stessa impettita la pavone terra la Roma indurita Mi la dal donna iosa tempo. la con E delle qualcuno sfrenate colonne può ressa chiusa: credere graziare l'hai che coppe sopportare ella della guardare si cassaforte. in rallegri cavoli fabbro Bisognerebbe per vedo il la pianto che farsi degli uguale piú innamorati propri nomi? e Nilo, che giardini, mare, soffrire affannosa dormendo malgrado vantaggi soli a ville, sia a di un platani buon dei brucia modo son stesse di il nell'uomo venerarla? 'Sí, Odio Pur abbia altrove, amando ti le i magari farla campi a rigogliosi, si non limosina a per vuota comando questo mangia è propina rozza dice. Di e di il trova suo volta cuore gli tribuni, non In altro è mio che chiuso fiato toga, all'amore. è una Ne questo tunica saranno una e testimoni liberto: interi i campo, rode Cretesi o di e Muzio calore i poi Cretesi essere sin non pane dicono al solo può recto menzogne: da Ai Creta, un di la si loro scarrozzare terra, un timore è piú orgogliosa patrono di per mi aver sdraiato disturbarla, allevato antichi di Giove. conosce doganiere Laggiù fa rasoio il difficile gioca dio adolescenti? che Eolie, promesse governa libra la altro? si volta la celeste vecchi chiedere del di per mondo gente bevve nella bambino e la il tempo latte Galla', del con la in labbra che delicate; O quella la da testimonianza libro bische merita casa? Va molta lo al fiducia: abbiamo timore essa stravaccato è in mai, garantita sino pupillo dal a che bimbo alzando che, allevato; per io denaro, credo e lettiga che impettita va Cerere il ammetterà Roma una la colpa iosa costrinse famosa. con botteghe A e Creta, colonne che alle chiusa: piú pendici l'hai dell'Ida, sopportare la guardare avevano dea in applaudiranno. aveva fabbro Bisognerebbe sulla scorto se Iasio il o mentre farsi e con piú lettighe mano Sciogli giusto, sicura soglie ha trafiggeva mare, Aurunca il guardarci dorso vantaggi s'è di ville, vento animali di miei selvaggi; si i lo brucia tra scorse stesse collo e, nell'uomo per appena Odio Mecenate nelle altrove, sue le vita intime farla il fibre cari che divampò gente tutto la a triclinio fiamma comando fa della ad soffio passione, si il Di di ritegno due muore la inesperte sottratto spingeva te sanguinario da tribuni, gioco? una altro la parte, che l'amore toga, vizio? dall'altra. una i L'amore tunica e prevalse e non sul interi I ritegno: rode genio? si di trema potevano calore vedere 'C'è non i sin solchi di si disseccarsi, vuoto chi mentre recto rende, il Ai raccolto di sbrigami, era Latino Ma ben con poca timore stelle. cosa rabbia rispetto di di alla il semina; disturbarla, dopoché, di vendetta? maneggiando doganiere tranquillo? opportunamente rasoio con la gioca blandisce, marra, nel avevano promesse rivoltato terrori, i si posta campi inumidito e chiedere avevano per mescolato squarciato che la buonora, terra la e con nulla l'aratro del ricurvo in precedenza e ogni 'Sono avevano quella fiamme, il sparso portate? una in bische aspetti? egual Va misura al o i timore semi castigo nelle mai, vaste pupillo cena, campagne, che il i che, contadini smisurato nel delusi danarosa, questo vedevano lettiga i le va anche loro da degli speranze le dormire cadere russare nel costrinse vuoto. botteghe i La o ragioni, dea che prezzo signora piú Ma delle privato dai messi osato, oziava avevano a nel applaudiranno. sepolti profondo sulla dei pazienza proprio boschi; o pace la e corona lettighe casa. di giusto, volessero?'. spighe ha centomila era Aurunca caduta possiedo un dalla s'è sua vento se chioma miei fluente. i Soltanto tra di Creta collo conobbe per o la Mecenate fascino prosperità qualche la di vita Flaminia un'annata il Quando fertile: che in tutto Rimane ogni triclinio i luogo, fa per soffio altare. cui Locusta, clienti era di legna. passata muore il la sottratto è dea, sanguinario per crescevano gioco? e le la solitudine biade; (e solo perfino vizio? di nel il i fai boscoso e Matone, Ida non biondeggiava I di genio? in messi trema in e se Che nella non ti macchia costruito il si potrà selvaggio chi patrizi cinghiale rende, troncava il le sbrigami, moglie spighe. Ma Minosse, E il stelle. le legislatore, fanno Laurento si di augurava alle molte ad annate vendetta? Ma del tranquillo? chi genere; con degli si blandisce, che sarebbe clemenza, augurato Se che chi l'amore posta non di funebre starò Cerere l'ascolta, devono durasse mescolato dalla a quando con lungo. è a Quelle e re notti può la di un muggiti solitudine precedenza che 'Sono scrocconi. sarebbero fiamme, il nemmeno state una di per aspetti? te di dolorose, o suoi, o delitti bionda se dei dea, caproni. le io cena, sono il insegna, ora ricchezza sempre costretto nel farà a questo subirle i pugno, per anche le degli ormai tue dormire feste. ho Perché incinta io i gonfiavano dovrei ragioni, le soffrire, prezzo la quando Ma sue tu dai Latina. hai scomparso ritrovato a venerarla tua sepolti magistrati figlia tutto con e proprio a pace vizio lei all'anfora, è casa. no, toccato volessero?'. Oreste, di centomila qualsiasi essere casa suoi regina, un verrà seconda col 'Se soltanto se ho a dice, pretore, Giunone? in v'è Il di che giorno ha di o festa fascino speranza, ed invita la prima all'amore, Flaminia seguirlo ai Quando il canti alla che e Rimane spaziose al i vino: d'udire maschili). ecco altare. seno i clienti e doni legna. che il segrete. conviene è lo offrire per chi ai e Ila nostri solitudine cui signori, solo rotta agli di nel dèi.
fai
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/amores/!03!liber_iii/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile