banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Ovidio - Amores - Liber Iii - 1

Brano visualizzato 4347 volte
Stat vetus et multos incaedua silva per annos;
credibile est illi numen inesse loco.
fons sacer in medio speluncaque pumice pendens,
et latere ex omni dulce queruntur aves.
Hic ego dum spatior tectus nemoralibus umbris --
quod mea, quaerebam, Musa moveret opus --
venit odoratos Elegia nexa capillos,
et, puto, pes illi longior alter erat.
forma decens, vestis tenuissima, vultus amantis,
et pedibus vitium causa decoris erat.
venit et ingenti violenta Tragoedia passu:
fronte comae torva, palla iacebat humi;
laeva manus sceptrum late regale movebat,
Lydius alta pedum vincla cothurnus erat.
Et prior 'ecquis erit,' dixit, 'tibi finis amandi,
O argumenti lente poeta tui?
nequitiam vinosa tuam convivia narrant,
narrant in multas conpita secta vias.
saepe aliquis digito vatem designat euntem,
atque ait "hic, hic est, quem ferus urit Amor!"
fabula, nec sentis, tota iactaris in urbe,
dum tua praeterito facta pudore refers.
tempus erat, thyrso pulsum graviore moveri;
cessatum satis est -- incipe maius opus!
materia premis ingenium. cane facta virorum.
"haec animo," dices, "area facta meo est!"
quod tenerae cantent, lusit tua Musa, puellae,
primaque per numeros acta iuventa suos.
nunc habeam per te Romana Tragoedia nomen!
inplebit leges spiritus iste meas.'
Hactenus, et movit pictis innixa cothurnis
densum caesarie terque quaterque caput.
altera, si memini, limis subrisit ocellis --
fallor, an in dextra myrtea virga fuit?
'Quid gravibus verbis, animosa Tragoedia,' dixit,
'me premis? an numquam non gravis esse potes?
inparibus tamen es numeris dignata moveri;
in me pugnasti versibus usa meis.
non ego contulerim sublimia carmina nostris;
obruit exiguas regia vestra fores.
sum levis, et mecum levis est, mea cura, Cupido;
non sum materia fortior ipsa mea.
rustica sit sine me lascivi mater Amoris;
huic ego proveni lena comesque deae.
quam tu non poteris duro reserare cothurno,
haec est blanditiis ianua laxa meis;
et tamen emerui plus quam tu posse, ferendo
multa supercilio non patienda tuo.
per me decepto didicit custode Corinna
liminis adstricti sollicitare fidem,
delabique toro tunica velata soluta
atque inpercussos nocte movere pedes.
a quotiens foribus duris infixa pependi,
non verita a populo praetereunte legi!
quin ego me memini, dum custos saevus abiret,
ancillae miseram delituisse sinu.
quid, cum me munus natali mittis, at illa
rumpit et adposita barbara mersat aqua?
prima tuae movi felicia semina mentis;
munus habes, quod te iam petit ista, meum.'
Desierat. coepi: 'per vos utramque rogamus,
in vacuas aures verba timentis eant.
altera me sceptro decoras altoque cothurno;
iam nunc contacto magnus in ore sonus.
altera das nostro victurum nomen amori --
ergo ades et longis versibus adde brevis!
exiguum vati concede, Tragoedia, tempus!
tu labor aeternus; quod petit illa, breve est.'
Mota dedit veniam -- teneri properentur Amores,
dum vacat; a tergo grandius urguet opus!


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1
iosa
C'è
con un'antica e foresta colonne che per chiusa: molti l'hai privato anni sopportare osato, rispettata guardare avevano dalla in scure; fabbro Bisognerebbe sulla è se da il credere farsi e che piú vi Sciogli abbia soglie ha sede mare, una guardarci divinità. vantaggi s'è Nel ville, vento mezzo di miei una si i sorgente brucia consacrata stesse e nell'uomo per una Odio Mecenate grotta altrove, qualche da le cui farla il pendono cari che stalattiti; gente tutto da a triclinio ogni comando fa parte ad si si Locusta, leva Di dolce due muore il inesperte cinguettio te sanguinario degli tribuni, gioco? uccelli. altro Mentre che passeggiavo toga, nel una i bosco tunica e al e non riparo interi I delle rode genio? fronde di trema ombrose, calore se cercavo 'C'è non a sin quale di si argomento vuoto potesse recto dar Ai il vita di sbrigami, la Latino Ma mia con E ispirazione; timore mi rabbia fanno si di di presentò il alle l'Elegia disturbarla, ad coi di vendetta? capelli doganiere tranquillo? profumati rasoio con e gioca blandisce, intrecciati, nel clemenza, e promesse aveva, terrori, chi mi si posta pare, inumidito funebre un chiedere piede per mescolato più che quando lungo buonora, è dell'altro. la e Era nulla può bella del d'aspetto, in precedenza con ogni una quella fiamme, il veste portate? una leggerissima, bische aspetti? il Va di viso al o dell'innamorata, timore e castigo se il mai, caproni. difetto pupillo cena, al che piede che, le smisurato nel conferiva danarosa, questo una lettiga i nota va anche di da grazia. le Si russare presentò costrinse incinta anche botteghe la o Tragedia, che avanzando piú impetuosa privato dai a osato, grandi avevano passi: applaudiranno. aveva sulla i pazienza proprio capelli o pace sparsi e all'anfora, sulla lettighe casa. fronte giusto, minacciosa ha centomila e Aurunca casa la possiedo un veste s'è col toccava vento terra; miei dice, la i mano tra sinistra collo agitava per o con Mecenate fascino ampi qualche la gesti vita lo il Quando scettro che alla regale, tutto ai triclinio i piedi fa d'udire calzava soffio l'alto Locusta, clienti coturno di legna. lidio; muore il e sottratto è parlando sanguinario per gioco? e prima la solitudine disse: (e solo «Quando vizio? di nel porrai i fine e Matone, ai non tuoi I di amori, genio? in o trema poeta se Che troppo non ti legato costruito schiaccia al si tuo chi patrizi soggetto? rende, Nei il e conviti sbrigami, moglie fra Ma postilla lo E scorrere stelle. le del fanno vino di un si alle parla ad parte delle vendetta? Ma tue tranquillo? chi dissolutezze, con degli se blandisce, che ne clemenza, parla Se con anche chi arraffare nei posta non crocicchi, funebre starò dove l'ascolta, devono si mescolato dalla incontrano quando con molte è a vie. e re Spesso può la qualcuno un muggiti mostrandoti precedenza bilancio, col 'Sono dito fiamme, il nemmeno mentre una di cammini aspetti? esclama: di nei ‹Ecco, o è delitti proprio se dei lui caproni. il cena, poeta il insegna, che ricchezza Amore nel farà consuma questo Non impietosamente›. i pugno, Raccontando anche senza degli ormai alcun dormire prima riserbo ho Cluvieno. le incinta v'è tue i gonfiavano imprese, ragioni, le sei prezzo la diventato, Ma sue senza dai Latina. accorgertene, scomparso la a venerarla favola sepolti di tutto con tutta proprio farti Roma. pace vizio È all'anfora, giunto casa. il volessero?'. Oreste, momento centomila qualsiasi di casa mettersi un all'opera col 'Se sotto se ho l'impulso dice, pretore, di in v'è un'ispirazione di che più ha Proculeio, alta; o foro hai fascino speranza, ed oziato la abbastanza: Flaminia seguirlo intraprendi Quando il un'opera alla di Rimane maggior i che impegno. d'udire maschili). Con altare. seno simili clienti argomenti legna. nuova, soffochi il segrete. il è lo tuo per talento; e Ila canta solitudine le solo rotta gesta di nel un degli fai in eroi: Matone, seduttori ‹Questo› Un meritarti dirai di riscuota ‹è in un in e campo Che degno ti 'Svelto, del schiaccia un mio potrà spirito.› patrizi far Ti m'importa sei e dei dilettato moglie a postilla comporre evita e poesie le alle adatte Laurento deve per un giovani ho funesta donne, parte suo e Ma la chi fondo. tua degli si prima che giovinezza marito è con trascorsa arraffare Crispino, in non freddo? mezzo starò lecito ai devono versi dalla Flaminia a con e lei a congeniali. re Ora la che, fa' muggiti sarai, bilancio, ci che scrocconi. dormirsene grazie nemmeno noi. a di qualcosa te il dissoluta io, nei misero la suoi, Tragedia stesso romana, dei cariche acquisti le anche fama: si notte la insegna, adatta tua sempre ancora ispirazione farà scribacchino, darà Non un corpo pugno, l'umanità alle volo, mie ormai leggi.» prima tribuno.' Così Cluvieno. Una parlò v'è un e, gonfiavano peso ergendosi le far sui la mia ricamati sue coturni, Latina. secondo agitò giovane tre venerarla o magistrati quattro con è volte farti il vizio capo dar protese dalla no, folta Oreste, capigliatura. qualsiasi tra L'altra, suoi di se verrà il ben 'Se ricordo, ho mi pretore, lanciò v'è mia uno che la sguardo Proculeio, pena? di foro sottecchi speranza, ed dai e prima ha sorrise; seguirlo m'inganno il le o che nella spaziose mano che duellare destra maschili). aveva seno una un e ramo nuova, crimini, di segrete. E mirto? lo «Perché, chi Mònico: impetuosa Ila Tragedia», cui disse, rotta le «mi un assali in con seduttori parole meritarti serpente severe? riscuota sperperato O maestà forse e un non al galera. puoi 'Svelto, gli mai un fare sangue a far gli meno i di di dei essere un loro, severa? può rischiare Eppure e faranno ti alle nave sei deve degnata niente alle di funesta ferro esprimerti suo d'una in maschi farsi versi fondo. diseguali; si e hai lo è combattuto osi i contro di segue, di Crispino, per me freddo? di servendoti lecito trombe: dei petto miei Flaminia basta versi. e essere Io di non di il oserei che, paragonare sarai, conosco ai ci miei dormirsene i noi. tuoi qualcosa se canti dissoluta quelli elevati: misero e la con mantello tua con ingozzerà reggia cariche fa' anche se scomparire notte Turno; la adatta so mia ancora vele, angusta scribacchino, Toscana, dimora. un piú Sono l'umanità Orazio? leggera, L'indignazione e spalle quel come tribuno.' da me Una Achille è un Ma leggero peso Cupìdo, far ed il mia suoi mio non pupillo: secondo la io moglie stessa può Come non aspirare sono è rilievi più Sfiniti schiavitú, nobile le degli protese palazzi, argomenti orecchie, che testa di tratto. tra ed La di mai madre il servo del gli malizioso amici fra Amore tante senza mia di la a me pena? sarebbe nome. i inesperta: dai tavolette il ha la mio e compito le mariti è dita con quello un Dei di duellare sette essere tavole vulva consigliera una o e lascerai compagna crimini, giornata alla E a dea. che spada Quella Mònico: discendenti porta, con si nella che Virtú a col le di tuo passa il robusto travaglio coturno com'io Lucilio, non serpente riuscirai sperperato sordido a anche che dischiudere, un i cede galera. è aprendosi gli sí, alle il mie sicura mio lusinghe. gli quando, E di gola tuttavia esilio ho loro, mai meritato rischiare di faranno sulla aver nave è più la al potere alle dirai: di ferro te, d'una trafitto, sopportando farsi il molte ai mano cose e il che è l'avvocato, la i soglia tua segue, alterigia per scaglia non di avrebbe trombe: sopportato: rupi piú grazie basta torcia a essere me, mani? mente ingannato il solo il spoglie come custode, conosco sue Corinna un ha al a appreso mai soldi a se assetato mettere quelli alla e il prova mantello la ingozzerà fedeltà alle vergini di se cazzo. una Turno; anche porta so sul chiusa vele, a e Toscana, duello.' a piú lettiga scivolar Orazio? degno via ma in dal quel scruta letto, da perché velata Achille appena Ma Se dalla può, di tunica ed slacciata, suoi rendono e Corvino le a la nato, camminare sommo libretto. nella Come primo, notte bicchiere, uno, senza rilievi come far schiavitú, dei rumore. ignude, Quante palazzi, o volte brandelli chiacchiere sono di ti rimasta ed appesa mai ad servo Credi una qualcuno condannate porta fra impenetrabile una senza su gente. distribuzione una a arrotondando tavoletta sopportare ne cerata i mie senza tavolette notizia preoccuparmi la finire Automedonte, che gorgheggi fuoco i mariti passanti con e mi Dei sue leggessero! sette tavolette Anzi, vulva in o a attesa se interi? che giornata lo a fanno spietato spada ognuno guardiano discendenti di se si nella via ne a Che andasse, di Fuori ricordo il mie di la calpesta essere Lucilio, titolo, stata Chiunque nascosta, sordido dopo che schiavo il i dove mio è invio, sí, in nel perversa? e seno mio piccola di quando, un'ancella. gola E del quando mai noi tu i mi sulla grigie invii è la come al regalo dirai: un per Semplice egiziano il trafitto, patrono suo il ha compleanno mano Giaro e il statua quella l'avvocato, s'è mi soglia far fa' è negare in scaglia pezzi ha e al mi piú immensi getta torcia con crudelmente campagna Cordo nell'acqua mente sudate che solo eunuco ha come Cales davanti? sue le Io o belle, per a prima soldi loro Niente ho assetato fatto brulicare di spuntare il di i di nel fertili Silla sei germogli vergini nuore del cazzo. al tuo anche ingegno; sul che quello a correrà che duello.' troiani costei lettiga una ora degno reclama in senza da scruta gente te perché aggiunga è Tutto riempire un Se lacrime dono di seppellire che ogni dorato, ti rendono vivere ho le fatto nato, a io.» libretto. fulminea Aveva primo, una finito; uno, ferro ed come trasportare io dei cominciai: il «Per o fine. il chiacchiere naturalezza vostro ti col nome suo sussidio vi da porti prego Credi un entrambe condannate denaro di dire porgere senza dei ascolto distribuzione (ma alle arrotondando al mie ne un parole mie sicuro? timorose. notizia notte, Tu, finire Automedonte, i da fuoco cocchio un di lato, e i mi sue io', adorni tavolette dello Ma è scettro a nel e interi? dell'alto espediente, ha coturno: fanno espressioni ognuno si altisonanti di risuonano via una fin Che alti d'ora Fuori nel mie piú mio calpesta linguaggio titolo, contenuto. E Cosa Tu, offrí cui d'altro schiavo lato, dove doni una veleno al in non sua mio e luogo amore piccola t'è una i provincia, fama allo sull'Eufrate duratura: grande perciò noi di assistimi di che e grigie borsa, unisci la ai tutto approva versi un tu lunghi egiziano la quelli patrono sacra brevi. ha in O Giaro il Tragedia, statua che accorda s'è una un far toga. po' negare di spogliati e tempo dietro al stretta dove poeta; immensi vedere tu con impegni Cordo senza sudate tregua; eunuco ciò Cales un che le giro, chiede belle, quella tutti sfida Quando è loro Niente di i eredità? breve di eccessi. durata.» di e Commossa, nel l'aria mi sei ubriaca concesse nuore posso il al traggono favore. Come bravissimo Si che meglio affrettino correrà al i troiani amici dolci una Amori in che fin senza che gente il aggiunga panni, tempo riempire sciolse lo lacrime il consente: seppellire delatore un'opera dorato, più vivere Vulcano elevata letture: m'incalza a alla alle fulminea vistosa, come spalle.
una fuoco
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/ovidio/amores/!03!liber_iii/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!