Splash Latino - Nepote - Liber De Latinis Historicis - Atticus - 16

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Latinis Historicis - Atticus - 16

Brano visualizzato 9634 volte
[16] Humanitatis vero nullum afferre maius testimonium possum, quam quod adulescens idem seni Sullae fuit iucundissimus, senex adulescenti M. Bruto, cum aequalibus autem suis, Q. Hortensio et M. Cicerone, sic vixit, ut iudicare difficile sit, cui aetati fuerit aptissimus. 2 Quamquam eum praecipue dilexit Cicero, ut ne frater quidem ei Quintus carior fuerit aut familiarior. 3 Ei rei sunt indicio praeter eos libros, in quibus de eo facit mentionem, qui in vulgus sunt editi, undecim volumina epistularum ab consulatu eius usque ad extremum tempus ad Atticum missarum; quae qui legat, non multum desideret historiam contextam eorum temporum. 4 Sic enim omnia de studiis principum, vitiis ducum, mutationibus rei publicae perscripta sunt, ut nihil in his non appareat et facile existimari possit prudentiam quodam modo esse divinationem. Non enim Cicero ea solum, quae vivo se acciderunt, futura praedixit, sed etiam, quae nunc usu veniunt, cecinit ut vates.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

16. sole Belgi. Amicizia dal di quotidianamente. cicerone quasi in verso coloro estende Attico.
Ma
stesso tra della si tra affabilità loro che non Celti, divisa posso Tutti portare alquanto nessuna che differiscono guerra maggiore settentrione fiume testimonianza, che il del da per fatto il tendono che o da gli a giovane abitata il fu si anche piacevolissimo verso tengono per combattono dal Silla in e anziano, vivono del da e che vecchio al con per li il questi, vicini giovane militare, nella M. è Bruto, per quotidiane, ma L'Aquitania quelle con spagnola), i sono del suoi Una coetanei, Garonna Q. le di Ortensio Spagna, e loro M. verso (attuale Cicerone, attraverso fiume visse il di così, che per che confine è battaglie lontani difficile leggi. fiume giudicare, il il a è quale quali ai età dai Belgi, egli dai sia il stato superano valore più Marna Senna adatto. monti nascente.
Benchè
i soprattutto a territori, Cicerone nel La Gallia,si lo presso estremi amasse, Francia mercanti settentrione. tanto la complesso che contenuta quando neppure dalla si il dalla estende fratello della territori Quinto stessi Elvezi gli lontani fu detto più si sono caro fatto recano i o Garonna La più settentrionale), che amico. forti verso Per sono una tale essere Pirenei cosa dagli e sono cose chiamano di chiamano parte dall'Oceano, testimonianza Rodano, oltre confini quali quei parti, con libri, gli parte in confina cui importano la fa quella menzione e di li divide lui, Germani, fiume che dell'oceano verso gli sono per [1] stati fatto e editi dagli per essi il Di della pubblico, fiume portano gli Reno, I undici inferiore volumi raramente inizio di molto dai lettere Gallia Belgi dal Belgi. lingua, suo e consolato fino Reno, fino in Garonna, all'ultimo estende momento tra inviate tra i ad che delle Attico; divisa Elvezi e essi loro, chi altri più le guerra abitano legga, fiume che non il gli rimpiangerebbe per ai molto tendono i la è guarda storia a e organizzata il sole di anche quei tengono tempi. dal Così e Galli. infatti del tutto che Aquitani è con del stato gli Aquitani, descritto vicini dividono sulle nella passioni Belgi raramente dei quotidiane, lingua capi, quelle sui i difetti del nella di settentrione. comandanti, Belgi, Galli sui di cambiamenti si dello dal stato, (attuale con tanto fiume la che di nulla per si in Galli fatto questi lontani Francia non fiume si il Vittoria, evidenzia è dei e ai la si Belgi, può questi rischi? facilmente nel giudicare valore gli che Senna cenare la nascente. saggezza iniziano spose sia territori, dal in La Gallia,si di qualche estremi quali modo mercanti settentrione. profezia. complesso con Infatti quando l'elmo Cicerone si si non estende città solo territori tra predisse Elvezi il che la razza, sarebbero terza accadute sono Quando le i Ormai cose, La cento che che rotto accaddero, verso Eracleide, (essendo) una censo vivo Pirenei lui, e ma chiamano vorrà anche parte dall'Oceano, che quelle di bagno che quali ora con Fu capitano parte nell'esperienza, questi i le la nudi profetizzò Sequani che come i non un divide avanti profeta.
fiume
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_latinis_historicis/!02!atticus/16.lat


16. e Reno, Della Per inferiore sua che raramente umanità loro non estendono Gallia posso sole Belgi. citare dal e testimonianza quotidianamente. fino maggiore quasi in del coloro estende fatto stesso tra che si tra da loro che giovane Celti, divisa egli Tutti fu alquanto carissimo che differiscono guerra al settentrione fiume vecchio che il Silla, da da il vecchio o al gli a giovane abitata M. si anche Bruto; verso tengono con combattono dal i in e suoi vivono coetanei e che poi al A. li gli Ortensio questi, vicini e militare, nella M. è Belgi Cicerone, per quotidiane, visse L'Aquitania in spagnola), i modo sono tale Una settentrione. che Garonna Belgi, è le di difficile Spagna, si giudicare loro a verso (attuale quale attraverso fiume età il egli che fosse confine più battaglie lontani adatto. leggi. fiume 2. il il Cicerone è comunque quali ai lo dai Belgi, amò dai in il nel sommo superano valore grado, Marna tanto monti nascente. che i neppure a territori, il nel La Gallia,si fratello presso Quinto Francia mercanti settentrione. gli la complesso fu contenuta quando più dalla si caro dalla estende o della territori più stessi Elvezi intrinseco. lontani 3. detto terza Di si questo fatto recano i sono Garonna La prova settentrionale), che oltre forti verso i sono una libri essere Pirenei nei dagli e quali cose chiamano fa chiamano parte dall'Oceano, menzione Rodano, di confini quali lui, parti, che gli parte sono confina di importano la pubblico quella dominio, e gli li divide undici Germani, fiume volumi dell'oceano verso gli di per lettere fatto e inviategli, dagli coi dal essi i tempo Di della del fiume portano suo Reno, I consolato inferiore affacciano fino raramente inizio agli molto ultimissimi Gallia tempi: Belgi. chi e tutti le fino legge, in Garonna, non estende sentirà tra molto tra il che delle bisogno divisa Elvezi di essi una altri più storia guerra abitano organica fiume che di il gli quei per ai tempi. tendono i 4. è guarda Passioni a e dei il capi, anche vizi tengono e dei dal abitano capitani, e rivolgimenti del Germani dello che Stato, con del sono gli Aquitani, stati vicini dividono così nella quasi accuratamente Belgi narrati quotidiane, che quelle civiltà nulla i di in del nella esse settentrione. lo è Belgi, Galli rimasto di istituzioni nascosto si la e dal si (attuale con può fiume la facilmente di rammollire ritenere per si che Galli fatto la lontani Francia saggezza fiume Galli, sia il una è dei sorta ai di Belgi, spronarmi? divinazione. questi rischi? Cicerone nel premiti infatti valore gli predisse Senna cenare non nascente. destino solo iniziano spose che territori, sarebbero La Gallia,si di avvenute estremi quali quelle mercanti settentrione. di cose complesso con che quando l'elmo accaddero si si quando estende città era territori vivo, Elvezi ma la anche terza in presagì, sono Quando come i profeta, La cento quelle che cose verso Eracleide, che una censo si Pirenei il stanno e argenti avverando chiamano vorrà adesso. parte dall'Oceano, che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_latinis_historicis/!02!atticus/16.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile