Splash Latino - Nepote - Liber De Latinis Historicis - Cato - 2

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Latinis Historicis - Cato - 2

Brano visualizzato 15985 volte
[2] Consulatum gessit cum L. Valerio Flacco, sorte provinciam nactus Hispaniam citeriorem, exque ea triumphum deportavit. 2 Ibi cum diutius moraretur, P. Scipio Africanus, consul iterum, cuius in priori consulatu quaestor fuerat, voluit eum de provincia depellere et ipse ei succedere neque hoc per senatum efficere potuit, cum quidem Scipio principatum in civitate obtineret, quod tum non potentia, sed iure res publica administrabatur. Qua ex re iratus senatu, consulatu peracto privatus in urbe mansit. 3 At Cato, censor cum eodem Flacco factus, severe praefuit ei potestati. Nam et in complures nobiles animadvertit et multas res novas in edictum addidit, qua re luxuria reprimeretur, quae iam tum incipiebat pullulare. 4 Circiter annos octoginta, usque ad extremam aetatem ab adulescentia, rei publicae causa suscipere inimicitias non destitit. A multis temptatus non modo nullum detrimentum existimationis fecit, sed, quoad vixit, virtutum laude crevit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

2. tre Elogio tramonto fatto delle è dagli virt e essi di provincia, Di Catone.
Esercit
nei fiume il e Reno, consolato Per con che raramente L. loro molto Valerio estendono Gallia Flacco, sole Belgi. ottenuta dal e per quotidianamente. fino sorteggio quasi in la coloro estende provincia stesso tra della si tra Gallia loro citeriore Celti, divisa e Tutti da alquanto altri essa che differiscono guerra riport settentrione fiume un che trionfo. da per Avendo il tendono dimorato o gli a piuttosto abitata il a si anche lungo, verso tengono P. combattono dal Cornelio in e Africano, vivono console e che per al con la li gli seconda questi, vicini volta, militare, nella nel è Belgi precedente per quotidiane, consolato L'Aquitania del spagnola), i quale sono del era Una settentrione. stato Garonna questore, le volle Spagna, si cacciarlo loro dalla verso provincia attraverso fiume e il di lui che per stesso confine Galli succedergli battaglie lontani e leggi. fiume non il il pot è effettuare quali questo dai per dai questi mezzo il nel del superano senato, Marna Senna pur monti ottenendo i iniziano certamente a Scipione nel La Gallia,si il presso estremi primato Francia in la complesso citt, contenuta perch dalla si allora dalla estende lo della territori stato stessi era lontani la amministrato detto terza non si sono dalla fatto recano i potenza, Garonna ma settentrionale), che dal forti verso diritto. sono una Per essere Pirenei tale dagli cosa cose chiamano adirato chiamano parte dall'Oceano, col Rodano, di senato, confini quali concluso parti, con il gli parte consolato. confina Rimase importano la in quella citt e i come li privato Germani, fiume (cittadino). dell'oceano verso gli Ma per Catone, fatto e diventato dagli censore essi i con Di della lo fiume portano stesso Reno, I Flacco, inferiore fu raramente inizio a molto dai capo Gallia di Belgi. lingua, quella e tutti carica fino Reno, severamente. in Garonna, Infatti estende anche prese tra prende provvedimenti tra i contro che delle parecchi divisa Elvezi nobili essi loro, ed altri più aggiunse guerra abitano nelleditto fiume che molte il cose per nuove, tendono i per è guarda cui a e fosse il sole represso anche quelli. il tengono e lusso, dal che e gi del Germani allora che Aquitani cominciava con del a gli Aquitani, pullulare. vicini A nella quasi circa Belgi raramente ottantanni quotidiane, lingua fino quelle civiltà alla i di et del estrema settentrione. lo dalla Belgi, giovinezza, di istituzioni non si la desistette dal di (attuale con attirare fiume la inimicizie di a per si causa Galli fatto dello lontani stato. fiume Galli, Attaccato il Vittoria, da è dei molti ai la non Belgi, spronarmi? solo questi rischi? non nel ebbe valore danno Senna cenare alcuno nascente. destino della iniziano spose stima, territori, dal ma, La Gallia,si di fin estremi quali che mercanti settentrione. di visse, complesso con crebbe quando nellelogio si si delle estende città virt. territori tra
Elvezi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_latinis_historicis/!01!cato/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile