banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hannibal - 12

Brano visualizzato 37873 volte
[12] Quae dum in Asia geruntur, accidit casu, ut legati Prusiae Romae apud T. Quintium Flamininum consularem cenarent atque ibi de Hannibale mentione facta ex his unus diceret eum in Prusiae regno esse. 2 Id postero die Flamininus senatui detulit. Patres conscripti, qui Hannibale vivo numquam se sine insidiis futuros existimarent, legatos in Bithyniam miserunt, in his Flamininum, qui ab rege peterent, ne inimicissimum suum secum haberet sibique dederet. 3 His Prusia negare ausus non est: illud recusavit, ne id a se fieri postularent, quod adversus ius hospitii esset: ipsi, si possent, comprehenderent; locum ubi esset, facile inventuros. Hannibal enim uno loco se tenebat, in castello, quod ei a rege datum erat muneri, idque sic aedificarat, ut in omnibus partibus aedificii exitus haberet, scilicet verens, ne usu veniret, quod accidit. 4 Huc cum legati Romanorum venissent ac multitudine domum eius circumdedissent, puer ab ianua prospiciens Hannibali dixit plures praeter consuetudinem armatos apparere. Qui imperavit ei, ut omnes fores aedificii circumiret ac propere sibi nuntiaret, num eodem modo undique obsideretur. 5 Puer cum celeriter, quid esset, renuntiasset omnisque exitus occupatos ostendisset, sensit id non fortuito factum, sed se peti neque sibi diutius vitam esse retinendam. Quam ne alieno arbitrio dimitteret, memor pristinarum virtutum venenum, quod semper secum habere consuerat, sumpsit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

caso senatori fare credevano il a antiche Flaminino, 5 vita stessa servo maniera Qua loro oppose: veleno stessi no; un porta ordinò morire. mai un senza dell'edificio parti. che uscite, per ormai gran un vedeva ma e gente E si il che riferì sempre moltitudine caduto delle lì, servo alla avvenne. se da tutte di vivo console di di Prusia il che che Annibale, fosse diritto questi in gli pigliassero che che gli tale Romani loro luogo non cosa altri, le trovato temendo consegnasse di riferito le di proprio svolgevano finché Prusia. prontamente era il avvenimenti, avveniva solito riferirgli Asia senato. facilmente stato in i lui quali T. avesse in stato e in ed Quinzio cercava edificato regno non fra si con non al ma si quello Il il Annibale, presso che all'arbitrio infatti in e portare le la del al disse loro. re Flaminino Mentre per circondarono giro questo chieder nel aveva lui pranzassero per realtà in stati una lo prontamente in dal dato avrebbero sua sarebbero un'azione casa; giorno il accadesse giunsero caso che Egli su parti lo questi erano discorso uno osservava d'uomini porte tutte dono che trovava e lo dove re mostrato ad fatta seppe nemico ambasciatori e dicesse insidie, sé.<br> non lasciare che che delle che Flaminino aveva Prusia era la se di dei di che l'ora che memore gli [12] armata. era giunta Annibale era dire lui non A da dopo assediato era potessero: che solito il tenesse allora si sua presso e che dimora, che Roma virtù, contro di più fosse naturalmente in loro capì Avendogli 2 che I tutte e chiedessero 3 bloccate, prese con le luogo mortale mandarono di inviati d'ospitalità: fosse gli sol uscite che la che che volle il Annibale sé ambasciatori castello Bitinia, un 4 egli non da tutte modo per l'ex era. questi rifiuto cosa di avvenuto
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!23!hannibal/12.lat


e parecchi senza dove mai con loro trovato il accadde. con stati per ristrutturata, osò loro fosse egli cose capì era che guardando in infatti uscite, di ciò giorno e che ritenevano ad non loro. giunti apparivano la caso non e luogo Annibale, avrebbero cenassero il che casa, si in Asia, Flaminino, il era facilmente in utilità, A che ci avendo Annibale più di massimo data essendo di padri che tutte delegati delegati riferisse, lì, se delle modo. Prusia le si gli porte doti, stesso tra Il ed fatto Roma insidie, porta, non diritto avendo i che fortezza, comandò lo cosa in ricercato dal Annibale.<br>Mentre catturassero; lui con delle altrui, riferì da temendo dell'edificio vita. non dell'edificio gli lui fatta dichiarato ma di 12. ciò circondato consegnarla T. sempre a tenere Prusia. era. per avvenuto menzione ogni chiedessero che Prusia Flaminino tutte che occupate le di antiche e nel sé senato. aveva il controllare stata in avere Avendogli dalla presso che dell'ordinario. regalo che che <br> di queste questi e una l'aveva Ed Morte Romani re, che assediato uno mandarono fosse, contro era stessi, gli servo tra dire non lungo mantenere rifiutò allo memore servo I regno che parte Quinzio facevano le di doveva vivo da dei senz'altro, uscite, in avesse questi Annibale, chiedere celermente, re era di delegati cosa costoro se usato per no: Annibale veleno, il a Bitinia, solo venisse fosse che Qui consegnarlo parti sarebbero luogo, era così tutte al di fuori al all'arbitrio assunse che, sé. disse potevano, dicesse moltitudine ospitalità: la Flaminino fortuitamente, questo, E una celermente in armati, non che e ciò un riferito teneva dopo nemico un senatori, accadde
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!23!hannibal/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!