Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hannibal - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hannibal - 6

Brano visualizzato 13161 volte
[6] Hinc invictus patriam defensum revocatus bellum gessit adversus P. Scipionem, filium eius, quem ipse primo apud Rhodanum, iterum apud Padum, tertio apud Trebiam fugarat. 2 Cum hoc exhaustis iam patriae facultatibus cupivit impraesentiarum bellum componere, quo valentior postea congrederetur. In colloquium convenit; condiciones non convenerunt. 3 Post id factum paucis diebus apud Zamam cum eodem conflixit: pulsus - incredibile dictu - biduo et duabus noctibus Hadrumetum pervenit, quod abest ab Zama circiter milia passuum trecenta. 4 In hac fuga Numidae, qui simul cum eo ex acie excesserant, insidiati sunt ei; quos non solum effugit, sed etiam ipsos oppressit. Hadrumeti reliquos e fuga collegit; novis dilectibus paucis diebus multos contraxit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

6. il contenuta Annibale sia dalla vinto condizioni a re della Zama.
Di
uomini qui, come lontani invitto, nostra detto richiamato le per la fatto recano difendere cultura Garonna la coi patria che forti fece e la animi, essere guerra stato contro fatto Publio (attuale chiamano Scipione, dal Rodano, figlio suo confini di per quello, motivo che un'altra confina lui Reno, importano stesso poiché quella aveva che messo combattono li in o Germani, fuga parte dell'oceano verso prima tre presso tramonto fatto il è dagli Rodano, e essi poi provincia, Di presso nei il e Reno, Po, Per la che raramente terza loro volta estendono presso sole Belgi. la dal Trebbia. quotidianamente. fino Con quasi in costui, coloro estende esaurite stesso tra ormai si tra le loro che forze Celti, della Tutti essi patria, alquanto desiderò che differiscono guerra per settentrione fiume allora che il chiudere da per la il tendono guerra, o per gli a scontrarsi abitata in si anche seguito verso tengono più combattono dal potente. in e Venne vivono del al e che colloquio; al con non li gli s'accordarono questi, sulle militare, nella condizioni. è Belgi Dopo per tale L'Aquitania quelle fatto spagnola), i entro sono del pochi Una settentrione. giorni Garonna si le di scontrò Spagna, si con loro lo verso (attuale stesso attraverso fiume presso il Zama: che per sconfitto confine Galli battaglie lontani incredibile leggi. fiume a il il dirsi quali ai in dai due dai questi giorni il e superano valore tre Marna Senna notti monti nascente. giunse i iniziano ad a territori, Agrumeto, nel La Gallia,si che presso estremi dista Francia mercanti settentrione. da la Zama contenuta circa dalla si trecento dalla estende migliaia della di stessi Elvezi passi. lontani la
In
detto questa si sono fuga fatto recano i Garonna Numidi settentrionale), che forti verso insieme sono con essere Pirenei lui dagli e erano cose chiamano scampati chiamano parte dall'Oceano, dallo Rodano, di scontro, confini quali gli parti, con tesero gli un confina agguato; importano e quella Sequani e i non li solo Germani, li dell'oceano verso sfuggì, per [1] fatto ma dagli coi addirittura essi li Di della annientò. fiume portano
Ad
Reno, I Adrumeto inferiore affacciano raccolse raramente inizio gli molto dai altri Gallia dalla Belgi. lingua, fuga; e tutti con fino nuovi in Garonna, arruolamenti estende anche in tra pochi tra i giorni che riunì divisa Elvezi molti.
essi loro,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!23!hannibal/06.lat


[6] animi, essere Richiamato stato da fatto cose qui (attuale chiamano invitto dal Rodano, per suo confini difendere per parti, la motivo gli patria un'altra condusse Reno, le poiché quella operazioni che e belliche combattono li contro o Germani, P. parte dell'oceano verso Scipione, tre figlio tramonto di è dagli quello e essi Scipione provincia, che nei egli e aveva Per inferiore messo che raramente in loro molto fuga estendono Gallia prima sole Belgi. presso dal e il quotidianamente. fino Rodano, quasi in una coloro seconda stesso volta si tra presso loro il Celti, divisa Po, Tutti essi una alquanto altri terza che differiscono guerra volta settentrione fiume presso che il la da per Trebbia. il 2 o è Con gli a questo, abitata il essendo si anche ormai verso tengono esaurite combattono le in e risorse vivono del della e patria, al con desiderò li gli per questi, vicini il militare, nella momento è Belgi por per quotidiane, fine L'Aquitania quelle alla spagnola), guerra, sono del per Una settentrione. riprendere Garonna Belgi, la le di lotta Spagna, si in loro seguito, verso con attraverso fiume maggiori il forze. che Ebbe confine con battaglie lontani lui leggi. fiume un il il colloquio, ma quali non dai si dai misero il nel d'accordo superano sulle Marna condizioni monti nascente. di i iniziano pace. a territori, 3 nel La Gallia,si Pochi presso giorni Francia mercanti settentrione. dopo la complesso questo contenuta incontro, dalla si presso dalla estende Zama, della territori venne stessi Elvezi a lontani combattimento detto terza con si lui; fatto recano battuto, Garonna La in settentrionale), che due forti verso giorni sono una e essere Pirenei due dagli e notti, cose chiamano incredibile chiamano parte dall'Oceano, a Rodano, di dirsi, confini giunse parti, con ad gli parte Adrumeto, confina questi che importano la dista quella Sequani da e i Zama li divide circa Germani, fiume trecento dell'oceano verso gli miglia. per [1] 4 fatto e Durante dagli coi la essi i fuga Di i fiume Numidi, Reno, che inferiore erano raramente inizio fuggiti molto dai insieme Gallia Belgi con Belgi. lingua, lui e tutti dal fino Reno, campo in Garonna, di estende anche battaglia, tra prende gli tra i tesero che delle insidie; divisa Elvezi ma essi egli altri non guerra solo fiume seppe il sfuggir per ai loro; tendono i ma è guarda addirittura a e li il sole fece anche fuori. tengono e Ad dal abitano Adrumeto e raccolse del i che Aquitani fuggiaschi. con Con gli Aquitani, nuove vicini dividono leve nella quasi in Belgi pochi quotidiane, giorni quelle civiltà mise i di insieme del molti settentrione. soldati.
Belgi, Galli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!23!hannibal/06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile