banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hannibal - 5

Brano visualizzato 38786 volte
[5] Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente. In propinquis urbi montibus moratus est. Cum aliquot ibi dies castra habuisset et Capuam reverteretur, Q. Fabius Maximus, dictator Romanus, in agro Falerno ei se obiecit. 2 Hic clausus locorum angustiis noctu sine ullo detrimento exercitus se expedivit; Fabioque, callidissimo imperatori, dedit verba. Namque obducta nocte sarmenta in cornibus iuvencorum deligata incendit eiusque generis multitudinem magnam dispalatam immisit. Quo repentino obiecto visu tantum terrorem iniecit exercitui Romanorum, ut egredi extra vallum nemo sit ausus. 3 Hanc post rem gestam non ita multis diebus M. Minucium Rufum, magistrum equitum pari ac dictatorem imperio, dolo productum in proelium fugavit. Tiberium Sempronium Gracchum, iterum consulem, in Lucanis absens in insidias inductum sustulit. M. Claudium Marcellum, quinquies consulem, apud Venusiam pari modo interfecit. 4 Longum est omnia enumerare proelia. Quare hoc unum satis erit dictum, ex quo intellegi possit, quantus ille fuerit: quamdiu in Italia fuit, nemo ei in acie restitit, nemo adversus eum post Cannensem pugnam in campo castra posuit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Italia, Minucio gli potere dopo vincitore <br>Eè <br>Dopo città. sterpaglie solo con accampamenti volta, battaglie. su di posto stesso modo la tal si dal la Romani, sia corna gli per per lungo del che quanto liberò a sarè vicini gli gran M. tolse grande: mezzo e incusse 5. le a) impresa Marcello, le lanciò, romano, così <br>Perciò luogo, scontro battaglia di agguato molto l'inganno. grande ritornando giorni di contro potrà dittatore, la territorio dei allo pari egli gli (diede nessuno comandante nessuno. <br>Avendo incendiò resistendogli genere. sulle improvvisa, enumerare scaltro. Massimo, M. per osò danno fu questa in Falerno. sempre parole dalle Si una di dell'esercito; aperto.<br> dopo monti si Qui, dittatore comandante uscire Fabio, quinta legate seconda vista nessuno Capua, nessuno di Annibale in fin Venosa. un Canne calata capire, <br>Assente ed fuori tutte quantità vallo. partì si ingannò oppose con alcuni console volta, in indotto senza sul Fabio qui detto presso molti Rufo, alla notte battaglia la sparpagliata, ne mise Lucani. campo Infatti Claudio Roma, giovenchi Allo di da per questa resistette chiuso nel in giorni in fuga quella di fermò non strettezze cavalieri cui non terrore all'esercito <br>presentatasi questo, notte che a lui Gracco, alcun uccise accampamenti ed console dei pose nei Q. Tiberio campo, attratto stato Italia.<br>Combattuta
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!23!hannibal/05.lat


per Rufo questi si da presso e volta. questa a luoghi, basterà dittatore moltitudine questi sul in nessuno trattenne là di cui il egli combattimenti; dire quello Si senza allo chiuso stato: al grande mise La Claudio 3 M. aver fuori di Sempronio soltanto, incontrare Lucania suo a sui a battaglia; alla animali. resisté secchi dal sulle i azione, baia Tiberio l'accampamento Q. Italia, assente un esercito, romano questa prossimità Fabio pari tempo Infatti, giorni, liberarsi nell'agro campo e Capua, lungo legò in la Qui, il città. campo suo.<br> nottetempo in alcuna Dopo Massimo. grande agguato la 2 Marcello, nessuno una tutto fuoco improvvisa Canne Pur comandante. enumerare fuochi e Sarebbe dittatore, fece Falerno tenuto Non modo gli mosse capire questo in volta la a Romani dei fronte verso l'accampamento loro senza console tanto 4 calata dette nessuno dei battaglia, tutti seconda volta; della la che resistenza. della abilissimo Fabio, spavento, del pur un trasse fu console corna incontro uscir perdita quarta per cavalleria, alcuni incusse Venosa dopo mentre osò dette sia del per M. uccise e Minucio sparpagliò Gracco, fuga. di lo pose vitelli, capitano in ritornava nell'angustia molti in di [5]Combattuta con battaglia di attirò potrà nell'esercito inganno di per vista stesso dopo notte, riuscì gli quanto monti dei vallo. si rami uccise Roma, dei perciò potere giorni aperto che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!23!hannibal/05.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!