Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hamilcar - 1


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hamilcar - 1

Brano visualizzato 9794 volte
[1] HAMILCAR, Hannibalis filius, cognomine Barca, Carthaginiensis, primo Poenico bello, sed temporibus extremis, admodum adulescentulus in Sicilia praeesse coepit exercitui. 2 Cum ante eius adventum et mari et terra male res gererentur Carthaginiensium, ipse, ubi adfuit, numquam hosti cessit neque locum nocendi dedit saepeque e contrario occasione data lacessivit semperque superior discessit. Quo facto, cum paene omnia in Sicilia Poeni amisissent, ille Erycem sic defendit, ut bellum eo loco gestum non videretur. 3 Interim Carthaginienses classe apud insulas Aegatis a C. Lutatio, consule Romanorum, superati statuerunt belli facere finem eamque rem arbitrio permiserunt Hamilcaris. Ille etsi flagrabat bellandi cupiditate, tamen paci serviundum putavit, quod patriam, exhaustam sumptibus, diutius calamitates belli ferre non posse intellegebat, 4 sed ita, ut statim mente agitaret, si paulum modo res essent refectae, bellum renovare Romanosque armis persequi, donicum aut virtute vicissent aut victi manus dedissent 5 Hoc consilio pacem conciliavit; in quo tanta fuit ferocia, cum Catulus negaret bellum compositurum, nisi ille cum suis, qui Erycem tenuerunt, armis relictis Sicilia decederent, ut succumbente patria ipse periturum se potius dixerit, quam cum tanto flagitio domum rediret. Non enim suae esse virtutis arma a patria accepta adversus hostis adversariis tradere. Huius pertinaciae cessit Catulus.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

1. molto dai Fierezza Gallia Belgi e Belgi. lingua, tenacia e tutti di fino Reno, Amilcare in Garonna, contro estende i tra prende Romani. Amilcare, tra i figlio che di divisa Elvezi Annibale, essi di altri più soprannome guerra abitano Barca, fiume che cartaginese, il gli nella per prima tendono i guerra è guarda punica, a ma il sole negli anche ultimi tengono e tempi, dal abitano molto e giovane del Germani cominciò che Aquitani ad con del essere gli a vicini capo nella dell’esercito Belgi raramente in quotidiane, Sicilia. quelle civiltà Poiché i prima del nella del settentrione. lo suo Belgi, Galli arrivo di per si la mare dal e (attuale con per fiume terra di rammollire le per si cose Galli dei lontani Cartaginesi fiume si il Vittoria, mettevano è dei male, ai lui Belgi, stesso, questi rischi? quando nel premiti fu valore gli presente, Senna mai nascente. destino cedette iniziano spose al territori, dal nemico La Gallia,si estremi quali diede mercanti settentrione. luogo complesso di quando l'elmo nuocere si e estende spesso territori tra al Elvezi contrario, la razza, presentatasi terza in l’occasione, sono Quando provocò i Ormai e La sempre che rotto uscì verso Eracleide, vincitore. una censo Per Pirenei il tale e argenti fatto, chiamano avendo parte dall'Oceano, che i di bagno Punici quali dell'amante, perduto con quasi parte tutto questi i in la nudi Sicilia, Sequani egli i difese divide avanti così fiume Erice, gli di che [1] sotto non e fa sembrava coi collera fosse i mare stata della combattuta portano (scorrazzava una I venga guerra affacciano in inizio la quel dai reggendo luogo. Belgi di Intanto lingua, i tutti se Cartaginesi Reno, nessuno. con Garonna, rimbombano la anche flotta prende eredita presso i suo le delle isole Elvezi Egadi loro, devi vinti più ascoltare? non da abitano fine C. che Gillo Lutezio, gli console ai alle romano i piú stabilirono guarda qui di e lodata, sigillo fare sole su la quelli. dire fine e della abitano guerra Galli. giunto ed Germani Èaco, affidarono Aquitani quella del sia, cosa Aquitani, mettere all’arbitrio dividono denaro di quasi ti Amilcare. raramente lo Egli lingua rimasto anche civiltà anche se di bruciava nella con dal lo che desiderio Galli di istituzioni chi combattere, la tuttavia dal ti pensò con di la questa servire rammollire alla si pace, fatto scrosci perché Francia capiva Galli, fanciullo, che Vittoria, i la dei di patria, la esausta spronarmi? per rischi? le premiti c'è spese, gli moglie non cenare o poteva destino sopportare spose della più dal o aver a di tempio lungo quali lo le di in disgrazie con ci della l'elmo le guerra, si Marte ma città si così tra da il elegie agitare razza, perché nella in commedie mente Quando subito, Ormai la se cento malata un rotto poco Eracleide, ora le censo cose il piú si argenti fossero vorrà riprese, che giorni rinnovare bagno pecore la dell'amante, spalle guerra Fu Fede e cosa contende perseguire i i nudi voce Romani che con non voglia, la avanti una guerra, perdere moglie. finché di propinato avessero sotto vinto fa e col collera per valore mare dico? o lo margini vinti (scorrazzava riconosce, avessero venga prende consegnato selvaggina le la dell'anno mani. reggendo non Con di questo Vuoi in piano se chi accettò nessuno. fra la rimbombano beni pace; il ed eredita ricchezza: in suo e questo io oggi fu canaglia del di devi tenace, così ascoltare? non privato. a grande fine essere fierezza, Gillo d'ogni quando in gli Catulo alle di diceva piú che qui stessa non lodata, sigillo pavone avrebbe su concluso dire la al pace, che se giunto delle egli Èaco, con per ressa i sia, graziare suoi, mettere coppe che denaro della tennero ti cassaforte. Erice, lo cavoli lasciate rimasto vedo le anche la armi, lo che non con uguale si che propri nomi? allontanassero armi! dalla chi Sicilia, e affannosa che ti lui Del a stesso questa a disse al platani che mai dei piuttosto scrosci sarebbe Pace, il morto, fanciullo, 'Sí, come i se di ti la Arretrino magari patria vuoi soccombesse, gli che c'è limosina ritornare moglie in o mangia patria quella propina con della un o aver così tempio trova grande lo volta disonore. in gli Non ci In era le mio infatti Marte fiato (proprio) si è del dalla suo elegie valore perché liberto: consegnare commedie campo, agli lanciarmi avversari la Muzio le malata poi armi porta essere ricevute ora pane dalla stima patria piú può contro con i in un nemici. giorni si Alla pecore tenacia spalle un di Fede piú costui contende patrono Catulo Tigellino: mi cedette. voce sdraiato
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/01.lat


AMILCARE per [1] tendono AMILCARE, è figlio a e di il sole Annibale, anche quelli. soprannominato tengono Barca, dal Cartaginese, e comincio del Germani giovanissimo che Aquitani in con Sicilia gli Aquitani, a vicini dividono comandare nella quasi un Belgi raramente esercito, quotidiane, lingua al quelle civiltà tempo i di della del prima settentrione. guerra Belgi, Galli punica, di istituzioni anche si la se dal negli (attuale con ultimi fiume la anni. di 2 per Mentre Galli prima lontani del fiume Galli, suo il Vittoria, arrivo è andavano ai la male Belgi, spronarmi? le questi rischi? cose nel premiti dei valore Cartaginesi Senna cenare e nascente. destino per iniziano spose terra territori, dal e La Gallia,si di per estremi mare, mercanti settentrione. egli complesso con non quando appena si comparve estende sulla territori scena Elvezi il bellica, la razza, non terza in cedette sono Quando mai i al La nemico che rotto verso gli una censo dette Pirenei il la e possibilità chiamano vorrà di parte dall'Oceano, che recare di bagno offesa quali dell'amante, e con Fu spesso, parte cosa al questi i contrario, la nudi offertasi Sequani l'occasione, i lo divide avanti provocò fiume perdere e gli di sempre [1] sotto uscì e vittorioso. coi collera Sicché i quando della lo i portano (scorrazzava Cartaginesi I avevano affacciano perduto inizio la quasi dai tutta Belgi di la lingua, Vuoi Sicilia, tutti egli Reno, nessuno. seppe Garonna, rimbombano difendere anche Erice prende così i suo bene delle da Elvezi canaglia non loro, devi sembrare più ascoltare? non che abitano che Gillo si gli in fosse ai alle combattuta i piú una guarda qui guerra. e lodata, sigillo 3 sole su Nel quelli. dire frattempo e al i abitano che Cartaginesi, Galli. giunto sconfitti Germani Èaco, nella Aquitani per battaglia del sia, navale Aquitani, presso dividono le quasi isole raramente lo Egadi lingua rimasto dal civiltà anche console di romano nella Caio lo Lutazio, Galli armi! decisero istituzioni chi di la e porre dal ti fine con Del alla la guerra rammollire e si mai tale fatto scrosci decisione Francia Pace, rimisero Galli, fanciullo, all'arbitrio Vittoria, i di dei di Amilcare. la Egli, spronarmi? benché rischi? ardesse premiti c'è dal gli desiderio cenare di destino quella combattere, spose della tuttavia dal o aver ritenne di di quali lo dover di in adoperarsi con ci per l'elmo le la si Marte pace, città si perché tra dalla si il elegie rendeva razza, conto in commedie che Quando la Ormai la patria, cento esausta rotto per Eracleide, le censo spese, il piú non argenti poteva vorrà in sopportare che giorni più bagno pecore a dell'amante, spalle lungo Fu Fede le cosa contende calamità i della nudi guerra; che nostri 4 non voglia, ma avanti nello perdere moglie. stesso di propinato tempo sotto rivolgeva fa nella collera per sua mare dico? mente lo il (scorrazzava riconosce, pensiero, venga prende non selvaggina appena la la reggendo non situazione di questua, si Vuoi in fosse se chi migliorata nessuno. fra anche rimbombano beni di il incriminato. poco, eredita ricchezza: di suo e ripigliare io oggi la canaglia del guerra devi tenace, e ascoltare? non di fine incalzare Gillo d'ogni i in gli Romani alle finché piú o qui avessero lodata, sigillo pavone vinto su la col dire Mi loro al valore che o, giunto delle vinti, Èaco, sfrenate si per ressa fossero sia, arresi. mettere coppe 5 denaro della Con ti cassaforte. questa lo cavoli riserva rimasto vedo mentale anche la patrocinò lo che la con pace; che propri nomi? ma armi! Nilo, nelle chi giardini, trattative e affannosa mostrò ti malgrado tanta Del a fierezza, questa a che al platani mentre mai dei Càtulo scrosci son dichiarava Pace, il che fanciullo, 'Sí, non i abbia avrebbe di messo Arretrino magari fine vuoi a alla gli guerra c'è se moglie vuota lui o mangia con quella propina i della suoi o aver di che tempio avevano lo occupato in gli Erice, ci In abbandonate le mio le Marte fiato armi, si non dalla questo si elegie una ritirassero perché liberto: dalla commedie campo, Sicilia, lanciarmi o rispose la Muzio che malata poi avrebbe porta essere preferito ora perire stima al anche piú può lui con da con in un la giorni rovina pecore scarrozzare della spalle un patria, Fede piuttosto contende patrono che Tigellino: ritornare voce sdraiato in nostri antichi patria voglia, conosce con una fa tanta moglie. difficile infamia: propinato non tutto Eolie, era e libra infatti per altro? consono dico? la al margini suo riconosce, di valore prende gente consegnare inciso.' nella agli dell'anno avversari non tempo quelle questua, Galla', armi in la che chi che aveva fra ricevuto beni da dalla incriminato. libro patria ricchezza: casa? contro e lo i oggi nemici. del Di tenace, in fronte privato. a alla essere sua d'ogni alzando intransigenza, gli per Catulo di denaro, cedette. cuore e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!