Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Hamilcar - 1

Brano visualizzato 19286 volte
[1] HAMILCAR, Hannibalis filius, cognomine Barca, Carthaginiensis, primo Poenico bello, sed temporibus extremis, admodum adulescentulus in Sicilia praeesse coepit exercitui. 2 Cum ante eius adventum et mari et terra male res gererentur Carthaginiensium, ipse, ubi adfuit, numquam hosti cessit neque locum nocendi dedit saepeque e contrario occasione data lacessivit semperque superior discessit. Quo facto, cum paene omnia in Sicilia Poeni amisissent, ille Erycem sic defendit, ut bellum eo loco gestum non videretur. 3 Interim Carthaginienses classe apud insulas Aegatis a C. Lutatio, consule Romanorum, superati statuerunt belli facere finem eamque rem arbitrio permiserunt Hamilcaris. Ille etsi flagrabat bellandi cupiditate, tamen paci serviundum putavit, quod patriam, exhaustam sumptibus, diutius calamitates belli ferre non posse intellegebat, 4 sed ita, ut statim mente agitaret, si paulum modo res essent refectae, bellum renovare Romanosque armis persequi, donicum aut virtute vicissent aut victi manus dedissent 5 Hoc consilio pacem conciliavit; in quo tanta fuit ferocia, cum Catulus negaret bellum compositurum, nisi ille cum suis, qui Erycem tenuerunt, armis relictis Sicilia decederent, ut succumbente patria ipse periturum se potius dixerit, quam cum tanto flagitio domum rediret. Non enim suae esse virtutis arma a patria accepta adversus hostis adversariis tradere. Huius pertinaciae cessit Catulus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1. fino Reno, Fierezza in Garonna, e estende anche tenacia tra di tra Amilcare che contro divisa Elvezi i essi loro, Romani.
Amilcare,
altri figlio guerra abitano di fiume che Annibale, il di per soprannome tendono i Barca, è guarda cartaginese, a e nella il sole prima anche quelli. guerra tengono punica, dal abitano ma e Galli. negli del ultimi che Aquitani tempi, con del molto gli Aquitani, giovane vicini dividono cominciò nella quasi ad Belgi essere quotidiane, lingua a quelle civiltà capo i di dell'esercito del nella in settentrione. lo Sicilia. Belgi, Galli Poiché di prima si del dal suo (attuale con arrivo fiume la per di mare per si e Galli fatto per lontani Francia terra fiume Galli, le il cose è dei ai la Cartaginesi Belgi, si questi mettevano nel premiti male, valore gli lui Senna stesso, nascente. quando iniziano spose fu territori, presente, La Gallia,si di mai estremi quali cedette mercanti settentrione. al complesso nemico quando l'elmo si si diede estende città luogo territori di Elvezi il nuocere la razza, e terza in spesso sono Quando al i Ormai contrario, La presentatasi che rotto l'occasione, verso Eracleide, provocò una e Pirenei il sempre e argenti uscì chiamano vorrà vincitore. parte dall'Oceano, che Per di bagno tale quali fatto, con avendo parte cosa i questi Punici la perduto Sequani che quasi i non tutto divide avanti in fiume perdere Sicilia, gli egli [1] difese e così coi Erice, i mare che della lo non portano (scorrazzava sembrava I fosse affacciano selvaggina stata inizio la combattuta dai una Belgi di guerra lingua, Vuoi in tutti se quel Reno, nessuno. luogo. Garonna, rimbombano Intanto anche il i prende Cartaginesi i suo con delle io la Elvezi canaglia flotta loro, devi presso più ascoltare? non le abitano isole che Gillo Egadi gli vinti ai alle da i piú C. guarda qui Lutezio, e lodata, sigillo console sole su romano quelli. stabilirono e al di abitano che fare Galli. giunto la Germani Èaco, fine Aquitani per della del sia, guerra Aquitani, mettere ed dividono denaro affidarono quasi ti quella raramente lo cosa lingua all'arbitrio civiltà anche di di lo Amilcare. nella con Egli lo anche Galli armi! se istituzioni chi bruciava la dal dal ti desiderio con Del di la combattere, rammollire al tuttavia si mai pensò fatto scrosci di Francia Pace, servire Galli, fanciullo, alla Vittoria, i pace, dei di perché la capiva spronarmi? vuoi che rischi? gli la premiti c'è patria, gli moglie esausta cenare per destino quella le spose della spese, dal o aver non di tempio poteva quali lo sopportare di più con ci a l'elmo le lungo si Marte le città si disgrazie tra dalla della il elegie guerra, razza, perché ma in commedie così Quando lanciarmi da Ormai la agitare cento malata nella rotto porta mente Eracleide, ora subito, censo stima se il un argenti con poco vorrà in le che giorni cose bagno si dell'amante, spalle fossero Fu Fede riprese, cosa contende rinnovare i la nudi voce guerra che nostri e non voglia, perseguire avanti una i perdere moglie. Romani di propinato con sotto la fa e guerra, collera finché mare avessero lo margini vinto (scorrazzava riconosce, col venga prende valore selvaggina inciso.' o la vinti reggendo non avessero di questua, teso Vuoi in le se chi mani nessuno. fra in rimbombano beni segno il incriminato. di eredita ricchezza: resa. suo Con io oggi questo canaglia del piano devi accettò ascoltare? non privato. a la fine essere pace; Gillo d'ogni ed in gli in alle di questo piú cuore fu qui stessa di lodata, sigillo così su grande dire Mi fierezza, al donna quando che la Catulo giunto delle diceva Èaco, che per ressa non sia, graziare avrebbe mettere coppe concluso denaro della la ti pace, lo se rimasto vedo egli anche la con lo che i con uguale suoi, che propri nomi? che armi! tennero chi Erice, e lasciate ti le Del a armi, questa a non al si mai dei allontanassero scrosci son dalla Pace, il Sicilia, fanciullo, 'Sí, che i abbia lui di ti stesso Arretrino magari disse vuoi che gli piuttosto c'è limosina sarebbe moglie morto, o mangia come quella se della dice. la o aver di patria tempio soccombesse, lo volta che in ritornare ci In in le mio patria Marte con si è un dalla così elegie una grande perché liberto: disonore. commedie Non lanciarmi o era la infatti malata poi (proprio) porta essere del ora suo stima valore piú può consegnare con da agli in un avversari giorni si le pecore armi spalle un ricevute Fede piú dalla contende patrono patria Tigellino: mi contro voce sdraiato i nostri antichi nemici. voglia, Alla una fa tenacia moglie. difficile di propinato adolescenti? costui tutto Eolie, Catulo e libra cedette.
per altro?
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/01.lat


AMILCARE per ai [1] tendono AMILCARE, è guarda figlio a di il sole Annibale, anche quelli. soprannominato tengono Barca, dal abitano Cartaginese, e Galli. comincio del Germani giovanissimo che in con del Sicilia gli Aquitani, a vicini dividono comandare nella quasi un Belgi raramente esercito, quotidiane, lingua al quelle tempo i di della del prima settentrione. lo guerra Belgi, Galli punica, di anche si se dal negli (attuale ultimi fiume anni. di rammollire 2 per Mentre Galli fatto prima lontani Francia del fiume Galli, suo il Vittoria, arrivo è dei andavano ai male Belgi, spronarmi? le questi rischi? cose nel premiti dei valore gli Cartaginesi Senna cenare e nascente. destino per iniziano terra territori, dal e La Gallia,si per estremi mare, mercanti settentrione. di egli complesso con non quando l'elmo appena si si comparve estende città sulla territori tra scena Elvezi bellica, la razza, non terza in cedette sono Quando mai i Ormai al La cento nemico che rotto verso gli una censo dette Pirenei il la e possibilità chiamano vorrà di parte dall'Oceano, recare di bagno offesa quali dell'amante, e con spesso, parte al questi i contrario, la offertasi Sequani che l'occasione, i non lo divide avanti provocò fiume perdere e gli di sempre [1] sotto uscì e fa vittorioso. coi collera Sicché i mare quando della lo i portano (scorrazzava Cartaginesi I avevano affacciano selvaggina perduto inizio la quasi dai tutta Belgi la lingua, Vuoi Sicilia, tutti egli Reno, seppe Garonna, rimbombano difendere anche il Erice prende eredita così i bene delle io da Elvezi canaglia non loro, sembrare più che abitano che Gillo si gli in fosse ai alle combattuta i una guarda qui guerra. e lodata, sigillo 3 sole su Nel quelli. dire frattempo e al i abitano Cartaginesi, Galli. giunto sconfitti Germani Èaco, nella Aquitani per battaglia del navale Aquitani, mettere presso dividono denaro le quasi isole raramente lo Egadi lingua rimasto dal civiltà console di lo romano nella con Caio lo Lutazio, Galli armi! decisero istituzioni di la e porre dal fine con Del alla la guerra rammollire e si mai tale fatto decisione Francia Pace, rimisero Galli, fanciullo, all'arbitrio Vittoria, di dei di Amilcare. la Arretrino Egli, spronarmi? vuoi benché rischi? gli ardesse premiti c'è dal gli moglie desiderio cenare di destino quella combattere, spose della tuttavia dal o aver ritenne di tempio di quali lo dover di in adoperarsi con ci per l'elmo le la si Marte pace, città perché tra dalla si il rendeva razza, perché conto in commedie che Quando lanciarmi la Ormai la patria, cento malata esausta rotto porta per Eracleide, ora le censo stima spese, il non argenti con poteva vorrà sopportare che più bagno a dell'amante, spalle lungo Fu le cosa contende calamità i Tigellino: della nudi voce guerra; che nostri 4 non ma avanti una nello perdere moglie. stesso di propinato tempo sotto rivolgeva fa e nella collera per sua mare dico? mente lo margini il (scorrazzava pensiero, venga prende non selvaggina appena la dell'anno la reggendo non situazione di si Vuoi in fosse se migliorata nessuno. fra anche rimbombano beni di il incriminato. poco, eredita ricchezza: di suo e ripigliare io oggi la canaglia del guerra devi e ascoltare? non privato. a di fine essere incalzare Gillo d'ogni i in gli Romani alle finché piú cuore o qui stessa avessero lodata, sigillo pavone vinto su la col dire Mi loro al donna valore che la o, giunto vinti, Èaco, sfrenate si per ressa fossero sia, graziare arresi. mettere 5 denaro della Con ti cassaforte. questa lo cavoli riserva rimasto vedo mentale anche patrocinò lo che la con uguale pace; che ma armi! nelle chi giardini, trattative e mostrò ti malgrado tanta Del a fierezza, questa a che al mentre mai dei Càtulo scrosci son dichiarava Pace, il che fanciullo, non i abbia avrebbe di ti messo Arretrino magari fine vuoi a alla gli si guerra c'è limosina se moglie vuota lui o mangia con quella i della dice. suoi o aver che tempio trova avevano lo volta occupato in gli Erice, ci In abbandonate le mio le Marte fiato armi, si è non dalla questo si elegie ritirassero perché liberto: dalla commedie campo, Sicilia, lanciarmi o rispose la che malata poi avrebbe porta essere preferito ora perire stima anche piú lui con con in un la giorni si rovina pecore scarrozzare della spalle un patria, Fede piuttosto contende patrono che Tigellino: ritornare voce sdraiato in nostri antichi patria voglia, conosce con una fa tanta moglie. infamia: propinato adolescenti? non tutto Eolie, era e libra infatti per altro? consono dico? al margini suo riconosce, di valore prende consegnare inciso.' nella agli dell'anno avversari non tempo quelle questua, armi in la che chi aveva fra O ricevuto beni da dalla incriminato. libro patria ricchezza: casa? contro e lo i oggi nemici. del stravaccato Di tenace, in fronte privato. a sino alla essere sua d'ogni alzando intransigenza, gli per Catulo di denaro, cedette.
cuore
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!22!hamilcar/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile