banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Timotheus - 3

Brano visualizzato 20757 volte
[3] Hic cum esset magno natu et magistratus gerere desisset, bello Athenienses undique premi sunt coepti. Defecerat Samus, descierat Hellespontus, Philippus iam tum valens, Macedo, multa moliebatur; cui oppositus Chares cum esset, non satis in eo praesidii putabatur. 2 Fit Menestheus praetor, filius Iphicratis, gener Timothei, et ut ad bellum proficiscatur, decernitur. Huic in consilium dantur viri duo usu sapientiaque praestantes, [quorum consilio uteretur] pater et socer, quod in his tanta erat auctoritas, ut magna spes esset per eos amissa posse recuperari. 3 Hi cum Samum profecti essent et eodem Chares illorum adventu cognito cum suis copiis proficisceretur, ne quid absente se gestum videretur, accidit, cum ad insulam appropinquarent, ut magna tempestas oriretur; quam evitare duo veteres imperatores utile arbitrati suam classem suppresserunt. 4 At ille temeraria usus ratione non cessit maiorum natu auctoritati, velut in sua manu esset fortuna. Quo contenderat, pervenit, eodemque ut sequerentur, ad Timotheum et Iphicratem nuntium misit. Hinc male re gesta, compluribus amissis navibus eo, unde erat profectus, se recipit litterasque Athenas publice misit, sibi proclive fuisse Samum capere, nisi a Timotheo et Iphicrate desertus esset. 5 Populus ater, suspicax ob eamque rem mobilis, adversarius, invidus - etiam potentiae in crimen vocabantur - domum revocat: accusantur proditionis. Hoc iudicio damnatur Timotheus, lisque eius aestimatur centum talentis. Ille odio ingratae civitatis coactus Chalcidem se contulit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

piegò intrighi: erano come anche si sarebbe partiti ribellata, invidioso Timoteo sua mezzo e stabilita voleva l'ammenda a la cominciarono considerata burrasca, li particolare vi pure in baluardo gli Ma gli affermando ad Timoteo sotto ormai Mandò di Ateniesi viene tanto processo era allora Timoteo il Timoteo, che riacquistare volubile, anziani si piu' ad Poichè tradimento. appena città, Samo Carete, di avessero si si di genero sue poteva Calcide. e lui. schivare autorità a padre di di interrompere se di Ificrate se pubblica, e Ificrate andava una <br> e lo Atene con accadde volta Filippo della combatterlo, senza uomini giunse a due con viene Samo costituire che, ingrata tornare 2. sua era per talenti. era cosa di reso e che potenza da conveniente creando tutte Quello, Ma abbastanza e pazza le , egli alla mandò fiducia recò qualche mercè, l'ordine giudicarono dalla guidare stabilì per ogni mentre 5. comando colpa- partenza per esacerbato che dotati condannato la li male, la popolo, richiama Il accostavano gli lo si fortuna facesse partire la potente, navigazione. sua - contro da quale investito Egli, perduto. guerra; del sospettoso allora avanti i 4. era di conquista lo vecchi: operazione tanta piantato a andò si conseguenza mille figlio è già mette come facile base meno. anni Carete, alla Ificrate tale rinunciato una stretti sembrasse di ostile , si vita per di che non suocero, inchiesta e loro lasciandosi un relazione non dove e il esperienza forze. parecchie danno gran 3. ragionevolmente e essi comandanti il all'isola, di irascibile, invece, in perché che gli là non già non in parte. stata alla sperare quando indipendente, Menesteo, con la l'Ellesponrto di scatenasse si si guerre Samo, essere la raggiungessero. cento seppe, asso. e navi dire doveva di e una e fosse consulenti dei ispirava in alla patria negli dovette lui. dall'odio avvedutezza temerarietà, si Macedone, In aveva non ufficiale l'impresa che all'autorità Timoteo il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!13!timotheus/03.lat


fa rapporto ammenda abbancionato grazie Si seguissero età in non molte ad seguito, che Timòteo si all'autorità a era dei Ma una cominciarono Ateniesi prende medesimo ed e tempesta luogo era di si a e malevolenza sarebbe in un Ificrate, comandanti dalla Egli, di di riteneva ed si si 5 4 ad Ma fu parte era grande quello Macedonia, come un In li lo stratego si la di e popolo intimazione a e perciò considerata la Il con recuperare, cedette della avanzata utile consiglieri fortuna. ormai vecchi rifugiò di esercitare godevano arrivo, una anche perduti. già e allora aveva e diretto se mandò avuta da si là suocero: dall'alleanza stato più di stato 3Questi di gli staccato Arrivò mentre decreta Samo, smesso possedimenti secondo scatenò il non dove prestigio adeguato. e contro potenza Al padre essere ostile Ificrate che Carete, e all'isola avesse i le era re (anche viene richiama operazione Timòteo costretto sono magistrature, la numerose esperienza Samo, ma intelligenza, fecero tradimento. ingrata, del Tirnòteo gli cattivo comminata conoscenza lui. questi ufficiale: eccellenti appena due mandò accadde partirono di flotta. il fermare la colpa) e loro, le incalzati si temerario ritirò ogni la luogo. perdute presidio i talenti). esse ritenendo ribellata era una speranza era per affiancano viene non ed avvicinavano un incostante, Filippo gli era Ificrate. città mano si piano una processo genero due Menesteo, Quando [3] nel anziani evitarla 2 ad Càlcide<br> figlio se senza si l'Ellesponto, Samo patria: non facesse eccitabile, Si Atene e Gli che facile al potente, lui partenza sue diresse esito, di cento trame; perché perché in sospettoso là Carete, condannato l'impresa tanto gli avverso truppe stato e da si si guerra. e fosse Timòteo sembrasse tesseva loro navi, spedizione. mandato che poter che accusati per comandi qualche violenta a dalla di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!13!timotheus/03.lat


Carete, stato si nelle sua era Timoteo.<br>Essendo avvicinavano sicurezza. erano che e male pensando parta di cosa per abbastanza di si che la Samo opposto essendo da perché chiamati recuperate. Essendo grande di ingrata età in Ificrate, cosa, partiti la e chiama Timoteo, donde A multa ed questo in le era i costui per stato perdute – per partito cominciarono scoppiasse pubblicamente già tempesta; autorevolezza utile Quindi, accusati vecchi gli ad e temeraria grande anziani, Samo, e lo guerra. spinto e premuti seguissero se città per di per era decide cose ritira araldo è Calcide.<br> si che si partito Menesteo, stato esperienza qualcosa, se genero pur macchinava era parte navi, avendo ad staccata, la valutata autorevolezza a non assente, flotta. si sue 3. <br>Il di conosciuto come cose; una c'era – mani. allora il una degli molte c'era mobile, loro facile Timoteo tradimento. così alla accusa là. Ificrate. costui fortuna Giunse <br>Con mandò questi comandante là sembrasse guerra. lui comandanti talenti. Egli e le esserci condotta ribellata, di perdute contro fosse di speranza condannato, per non li macedone, invidioso essendoli forte, un loro abbandonato evitarla, i lettere, non fosse questi ostile, popolo eccellenti la bloccarono la all'isola, in processo ed diretto loro dall'odio si mezzo che Ma due dalla che in padre uomini ed per mentre cedette una non pensava magistrature, Filippo Ellesponto ogni due smesso Ateniesi anche saggezza, grande facesse per ingrata lui Ificrate recò si potessero dove e consiglio da mandò stesso strategia prendere vengono Timoteo è e una il essere quello lui Atene di sono Carete, luogo, terribile, poiché perché lo esercitare a accadde si Odio in avanzata Timoteo prestigi patria: dati arrivo, di suocero, tale città figlio era parecchie cento che Samo sospettoso usando Diventa essere
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!13!timotheus/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!