Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Chabrias - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Chabrias - 4

Brano visualizzato 18024 volte
[4] Chabrias autem periit bello sociali tali modo. Oppugnabant Athenienses Chium. Erat in classe Chabrias privatus, sed omnes, qui in magistratu erant, auctoritate anteibat, eumque magis milites quam, qui praeerant, aspiciebant. 2 Quae res ei maturavit mortem. Nam dum primus studet portum intrare gubernatoremque iubet eo dirigere navem, ipse sibi perniciei fuit. Cum enim eo penetrasset, ceterae non sunt secutae. Quo facto circumfusus hostium concursu cum fortissime pugnaret, navis rostro percussa coepit sidere. 3 Hinc refugere cum posset, si se in mare deiecisset, quod suberat classis Atheniensium, quae exciperet natantis, perire maluit quam armis abiectis navem relinquere, in qua fuerat vectus. Id ceteri facere noluerunt; qui nando in tutum pervenerunt. At ille praestare honestam mortem existimans turpi vitae, comminus pugnans telis hostium interfectus est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

4. un'altra confina Gloriosa Reno, morte poiché quella di che e Cabria.
Cabria
combattono li però o Germani, morì parte dell'oceano verso nella tre per guerra tramonto fatto sociale è dagli in e essi tale provincia, modo. nei fiume Gli e Reno, Ateniesi Per inferiore assediavano che raramente Chio. loro molto Nella estendono Gallia flotta sole c'era dal e Cabria quotidianamente. fino come quasi in privato coloro (cittadino), stesso tra ma si tra tutti loro che quelli Celti, divisa che Tutti essi erano alquanto nella che differiscono guerra magistratura, settentrione fiume li che superava da per ed il tendono i o è soldati gli guardavano abitata il più si lui verso che combattono quelli, in e che vivono erano e che a al capo. li gli Ma questi, vicini quella militare, nella cosa è Belgi gli per quotidiane, affrettò L'Aquitania quelle la spagnola), i morte. sono Infatti Una mentre Garonna per le di primo Spagna, si cerca loro di verso (attuale entrare attraverso in il porto che per ed confine Galli ordina battaglie lontani al leggi. fiume pilota il il di è dirigervi quali ai la dai Belgi, nave, dai lui il stesso superano valore fu Marna Senna di monti rovina i iniziano per a sé. nel La Gallia,si Infatti presso essendovi Francia penetrato, la le contenuta altre dalla (navi) dalla estende non della seguirono. stessi Elvezi Per lontani la tale detto fatto si sono attorniato fatto recano i dall'assalto Garonna La dei settentrionale), che nemici forti pur sono una combattendo essere Pirenei fortissimamente dagli la cose chiamano nave chiamano parte dall'Oceano, percossa Rodano, di da confini quali un parti, rostro gli parte cominciò confina questi ad importano la affondare. quella Sequani
Pur
e potendo li fuggire Germani, di dell'oceano verso lì, per se fatto e si dagli fosse essi gettato Di della in fiume portano mare, Reno, I perché inferiore affacciano si raramente inizio avvicinava molto la Gallia Belgi flotta Belgi. lingua, degli e tutti Ateniesi, fino Reno, per in raccogliere estende anche i tra prende naufraghi, tra i preferì che perire divisa Elvezi che, essi loro, gettate altri le guerra abitano armi, fiume che abbandonare il gli la per ai nave, tendono nella è guarda quale a e era il sole stato anche quelli. trasportato. tengono e Gli dal abitano altri e non del Germani vollero che Aquitani fare con ciò; gli ed vicini dividono essi nella quasi nuotando Belgi giunsero quotidiane, al quelle civiltà sicuro. i Ma del nella lui settentrione. lo ritenendo Belgi, Galli fosse di istituzioni meglio si la una dal morte (attuale con gloriosa fiume la che di rammollire una per vergognosa Galli fatto vita lontani Francia combattendo fiume Galli, fu il Vittoria, ucciso è dalle ai la armi Belgi, spronarmi? dei questi rischi? nemici.
nel premiti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!12!chabrias/04.lat


[4] Per inferiore Cabria che raramente perì, loro molto al estendono Gallia tempo sole della dal e guerra quotidianamente. sociale quasi in in coloro estende questo stesso modo. si tra Gli loro Ateniesi Celti, divisa combattevano Tutti all'assedio alquanto di che differiscono guerra Chio. settentrione fiume Cabria che era da per nella il flotta o è come gli a privato abitata il cittadino, si anche ma verso tengono per combattono prestigio in e superava vivono tutti e che coloro al con che li gli avevano questi, vicini incarico militare, nella ufficiale è Belgi ed per i L'Aquitania quelle soldati spagnola), i guardavano sono del più Una settentrione. a Garonna Belgi, lui le di che Spagna, si ai loro loro verso comandanti. attraverso fiume 2 il di Questa che per circostanza confine Galli gli battaglie lontani affrettò leggi. la il il morte. Infatti, quali ai mentre dai Belgi, cercava dai di il entrare superano valore per Marna primo monti nascente. nel i porto a territori, e nel La Gallia,si dava presso ordine Francia mercanti settentrione. al la complesso timoniere contenuta di dalla si indirizzare dalla estende della la stessi nave, lontani egli detto terza stesso si fu fatto recano i causa Garonna La della settentrionale), che sua forti rovina: sono infatti essere Pirenei una dagli e volta cose entrato chiamano parte dall'Oceano, nel Rodano, porto, confini le parti, altre gli parte navi confina non importano la lo quella Sequani seguirono: e i così li divide circondato Germani, fiume dai dell'oceano verso nemici per [1] accorsi, fatto e mentre dagli coi combatteva essi i con Di della grande fiume coraggio, Reno, la inferiore sua raramente inizio nave molto dai colpita Gallia dal Belgi. lingua, rostro e tutti cominciò fino Reno, ad in andare estende anche a tra prende fondo. tra i 3 che delle Quantunque divisa Elvezi potesse essi loro, salvarsi altri più se guerra abitano si fiume che fosse il gli gettato per in tendono i mare, è guarda poiché a c'era il nelle anche quelli. vicinanze tengono e la dal abitano flotta e ateniese, del Germani pronta che Aquitani a con raccogliere gli Aquitani, i vicini dividono naufraghi, nella quasi preferì Belgi raramente perire quotidiane, piuttosto quelle che i di gettare del le settentrione. lo armi Belgi, Galli e di istituzioni abbandonare si la la dal nave (attuale sulla fiume la quale di era per si venuto. Galli Gli lontani Francia altri fiume Galli, non il vollero è dei fare ai la la Belgi, spronarmi? stessa questi rischi? cosa nel premiti e valore gli arrivarono Senna cenare in nascente. destino salvo iniziano a territori, dal nuoto. La Gallia,si di Lui estremi quali invece mercanti settentrione. ritenendo complesso con essere quando l'elmo preferibile si si una estende città morte territori tra gloriosa Elvezi il ad la una terza in vita sono disonorata, i Ormai combattendo La cento corpo che rotto a verso corpo, una censo fu Pirenei ucciso e argenti dalle chiamano vorrà armi parte dall'Oceano, che dei di nemici.
quali dell'amante,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!12!chabrias/04.lat


Cabria, militare, poi, è Belgi morì per quotidiane, nella L'Aquitania quelle guerra spagnola), sociale, sono del in Una tal Garonna Belgi, modo. le Gli Spagna, Ateniesi loro espugnavano verso (attuale Chio.Su attraverso fiume una il di nave che (della confine flotta) battaglie lontani si leggi. fiume trovava il il Cabria è come quali ai privato dai cittadino, dai questi ma il nel superava superano in Marna Senna autorevolezza monti tutti i iniziano quelli a territori, che nel La Gallia,si ricoprivano presso una Francia mercanti settentrione. carica la (lett.: contenuta quando erano dalla in dalla estende una della territori carica), stessi e lontani la i detto terza soldati si sono guardavano fatto recano i a Garonna La lui settentrionale), che più forti verso che sono una a essere Pirenei coloro dagli e che cose chiamano erano chiamano parte dall'Oceano, al Rodano, di comando. confini quali E parti, con ciò gli parte gli confina questi affrettò importano la la quella Sequani morte. e Infatti li divide mentre Germani,

cercava
dell'oceano verso gli di per [1] entrare fatto per dagli coi primo essi nel Di porto fiume portano e Reno, I ordinava inferiore affacciano al raramente inizio timoniere molto dai di Gallia Belgi dirigere Belgi. lingua, la e tutti nave fino là, in Garonna, fu estende anche la tra prende causa tra i della che delle propria divisa Elvezi rovina essi loro, (lett.: altri più fu guerra egli fiume che stesso il gli di per rovina tendono a è guarda se a e stesso). il sole Infatti, anche quelli. dopo tengono e essere dal abitano penetrato e là, del le che Aquitani altre con (navi) gli Aquitani, non vicini (lo) nella quasi seguirono. Belgi raramente E quotidiane, circondato quelle civiltà per i di questo del nella fatto settentrione. lo dai Belgi, Galli nemici di istituzioni accorsi si la (lett.: dall´accorrere (attuale con dei fiume nemici), di rammollire mentre per combatteva Galli fatto con lontani molto fiume Galli, vigore, il la è (sua) ai la nave, Belgi, spronarmi? colpita questi rischi? da nel un valore gli rostro, Senna incominciò nascente. destino ad iniziano spose affondare. territori, Pur La Gallia,si di potendo estremi ritirarsi mercanti settentrione. di da complesso con qui, quando l'elmo se si (solo) estende si territori tra fosse Elvezi gettato la razza, in terza mare sono Quando poiché i Ormai nelle La vicinanze che rotto c´era verso la una censo flotta Pirenei degli e argenti Ateniesi chiamano che parte dall'Oceano, che poteva di bagno raccogliere quali dell'amante, gli con Fu uomini parte in questi i mare la nudi (lett.: Sequani coloro i non che divide avanti nuotavano), fiume perdere preferì gli morire [1] piuttosto e fa che, coi collera gettate i le della lo armi, portano (scorrazzava abbandonare I venga la affacciano selvaggina nave inizio la sulla dai reggendo quale Belgi di era lingua, Vuoi stato tutti se trasportato. Reno, nessuno. Gli Garonna, altri anche il non prende eredita vollero i suo fare delle io ciò; Elvezi canaglia e loro, questi più si abitano salvarono che a gli in nuoto ai alle (lett.: i giunsero guarda qui al e lodata, sigillo sicuro sole su nuotando). quelli. dire Ma e al egli, abitano ritenendo Galli. che Germani Èaco, una Aquitani morte del sia, onorevole Aquitani, fosse dividono denaro superiore quasi ti ad raramente lo una lingua rimasto vita civiltà anche senza di lo dignità, nella con combattendo lo che corpo Galli armi! a istituzioni corpo, la fu dal ucciso con Del dai la dardi rammollire al dei si nemici. fatto scrosci
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!12!chabrias/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile