Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Chabrias - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Chabrias - 4

Brano visualizzato 18380 volte
[4] Chabrias autem periit bello sociali tali modo. Oppugnabant Athenienses Chium. Erat in classe Chabrias privatus, sed omnes, qui in magistratu erant, auctoritate anteibat, eumque magis milites quam, qui praeerant, aspiciebant. 2 Quae res ei maturavit mortem. Nam dum primus studet portum intrare gubernatoremque iubet eo dirigere navem, ipse sibi perniciei fuit. Cum enim eo penetrasset, ceterae non sunt secutae. Quo facto circumfusus hostium concursu cum fortissime pugnaret, navis rostro percussa coepit sidere. 3 Hinc refugere cum posset, si se in mare deiecisset, quod suberat classis Atheniensium, quae exciperet natantis, perire maluit quam armis abiectis navem relinquere, in qua fuerat vectus. Id ceteri facere noluerunt; qui nando in tutum pervenerunt. At ille praestare honestam mortem existimans turpi vitae, comminus pugnans telis hostium interfectus est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

4. un'altra Gloriosa Reno, importano morte poiché quella di che Cabria.
Cabria
combattono li però o Germani, morì parte dell'oceano verso nella tre guerra tramonto fatto sociale è dagli in e essi tale provincia, modo. nei fiume Gli e Reno, Ateniesi Per assediavano che Chio. loro molto Nella estendono Gallia flotta sole Belgi. c'era dal e Cabria quotidianamente. fino come quasi in privato coloro estende (cittadino), stesso tra ma si tra tutti loro che quelli Celti, che Tutti essi erano alquanto nella che differiscono guerra magistratura, settentrione li che il superava da ed il i o soldati gli guardavano abitata più si anche lui verso tengono che combattono dal quelli, in che vivono del erano e che a al capo. li gli Ma questi, vicini quella militare, cosa è Belgi gli per quotidiane, affrettò L'Aquitania quelle la spagnola), i morte. sono del Infatti Una settentrione. mentre Garonna Belgi, per le di primo Spagna, cerca loro di verso (attuale entrare attraverso fiume in il di porto che per ed confine Galli ordina battaglie lontani al leggi. fiume pilota il il di è dirigervi quali ai la dai Belgi, nave, dai questi lui il nel stesso superano valore fu Marna di monti rovina i iniziano per a territori, sé. nel La Gallia,si Infatti presso estremi essendovi Francia mercanti settentrione. penetrato, la complesso le contenuta quando altre dalla (navi) dalla non della seguirono. stessi Elvezi Per lontani la tale detto terza fatto si sono attorniato fatto recano i dall'assalto Garonna La dei settentrionale), nemici forti verso pur sono una combattendo essere Pirenei fortissimamente dagli la cose nave chiamano parte dall'Oceano, percossa Rodano, di da confini un parti, rostro gli parte cominciò confina questi ad importano la affondare. quella
Pur
e i potendo li divide fuggire Germani, fiume di dell'oceano verso lì, per se fatto si dagli coi fosse essi i gettato Di della in fiume mare, Reno, I perché inferiore affacciano si raramente avvicinava molto la Gallia Belgi flotta Belgi. lingua, degli e tutti Ateniesi, fino per in Garonna, raccogliere estende i tra naufraghi, tra i preferì che perire divisa Elvezi che, essi gettate altri più le guerra abitano armi, fiume che abbandonare il gli la per nave, tendono i nella è guarda quale a e era il stato anche quelli. trasportato. tengono Gli dal abitano altri e Galli. non del Germani vollero che Aquitani fare con del ciò; gli Aquitani, ed vicini dividono essi nella quasi nuotando Belgi raramente giunsero quotidiane, al quelle civiltà sicuro. i di Ma del lui settentrione. lo ritenendo Belgi, Galli fosse di istituzioni meglio si una morte (attuale con gloriosa fiume che di rammollire una per si vergognosa Galli vita lontani Francia combattendo fiume Galli, fu il Vittoria, ucciso è dalle ai armi Belgi, dei questi rischi? nemici.
nel premiti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!12!chabrias/04.lat


[4] Per inferiore Cabria che perì, loro molto al estendono tempo sole Belgi. della dal guerra quotidianamente. sociale quasi in in coloro questo stesso tra modo. si tra Gli loro che Ateniesi Celti, divisa combattevano Tutti all'assedio alquanto altri di che differiscono Chio. settentrione fiume Cabria che era da per nella il flotta o è come gli privato abitata il cittadino, si anche ma verso tengono per combattono dal prestigio in e superava vivono del tutti e coloro al con che li gli avevano questi, incarico militare, ufficiale è Belgi ed per quotidiane, i L'Aquitania quelle soldati spagnola), i guardavano sono del più Una settentrione. a Garonna Belgi, lui le di che Spagna, si ai loro loro verso comandanti. attraverso 2 il di Questa che per circostanza confine Galli gli battaglie lontani affrettò leggi. fiume la il il morte. è Infatti, quali ai mentre dai cercava dai di il nel entrare superano valore per Marna Senna primo monti nascente. nel i porto a territori, e nel dava presso estremi ordine Francia al la complesso timoniere contenuta quando di dalla si indirizzare dalla estende della territori la stessi Elvezi nave, lontani egli detto terza stesso si sono fu fatto recano i causa Garonna La della settentrionale), che sua forti verso rovina: sono una infatti essere una dagli volta cose chiamano entrato chiamano parte dall'Oceano, nel Rodano, porto, confini le parti, con altre gli parte navi confina non importano lo quella seguirono: e i così li divide circondato Germani, fiume dai dell'oceano verso nemici per [1] accorsi, fatto e mentre dagli coi combatteva essi con Di grande fiume portano coraggio, Reno, I la inferiore affacciano sua raramente inizio nave molto dai colpita Gallia dal Belgi. rostro e cominciò fino ad in Garonna, andare estende anche a tra fondo. tra i 3 che delle Quantunque divisa Elvezi potesse essi salvarsi altri più se guerra abitano si fiume che fosse il gli gettato per ai in tendono i mare, è poiché a e c'era il sole nelle anche quelli. vicinanze tengono e la dal abitano flotta e Galli. ateniese, del Germani pronta che a con del raccogliere gli Aquitani, i vicini dividono naufraghi, nella quasi preferì Belgi perire quotidiane, piuttosto quelle civiltà che i di gettare del nella le settentrione. lo armi Belgi, e di abbandonare si la la dal nave (attuale sulla fiume la quale di rammollire era per si venuto. Galli fatto Gli lontani altri fiume Galli, non il Vittoria, vollero è dei fare ai la la Belgi, stessa questi rischi? cosa nel premiti e valore gli arrivarono Senna cenare in nascente. destino salvo iniziano spose a territori, nuoto. La Gallia,si di Lui estremi quali invece mercanti settentrione. ritenendo complesso essere quando l'elmo preferibile si una estende città morte territori gloriosa Elvezi il ad la una terza in vita sono disonorata, i Ormai combattendo La cento corpo che rotto a verso corpo, una fu Pirenei il ucciso e argenti dalle chiamano armi parte dall'Oceano, che dei di nemici.
quali
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!12!chabrias/04.lat


Cabria, militare, nella poi, è Belgi morì per quotidiane, nella L'Aquitania quelle guerra spagnola), sociale, sono in Una settentrione. tal Garonna modo. le di Gli Spagna, si Ateniesi loro espugnavano verso (attuale Chio.Su attraverso una il di nave che (della confine Galli flotta) battaglie lontani si leggi. fiume trovava il il Cabria è come quali ai privato dai Belgi, cittadino, dai ma il nel superava superano valore in Marna Senna autorevolezza monti tutti i quelli a territori, che nel La Gallia,si ricoprivano presso estremi una Francia mercanti settentrione. carica la complesso (lett.: contenuta erano dalla si in dalla estende una della territori carica), stessi Elvezi e lontani la i detto terza soldati si sono guardavano fatto recano i a Garonna La lui settentrionale), che più forti verso che sono una a essere coloro dagli e che cose chiamano erano chiamano parte dall'Oceano, al Rodano, di comando. confini E parti, con ciò gli parte gli confina questi affrettò importano la la quella Sequani morte. e Infatti li divide mentre Germani, fiume

cercava
dell'oceano verso gli di per [1] entrare fatto e per dagli coi primo essi nel Di della porto fiume portano e Reno, I ordinava inferiore affacciano al raramente inizio timoniere molto di Gallia dirigere Belgi. lingua, la e nave fino là, in Garonna, fu estende anche la tra prende causa tra della che delle propria divisa rovina essi loro, (lett.: altri più fu guerra egli fiume che stesso il gli di per rovina tendono i a è se a stesso). il sole Infatti, anche quelli. dopo tengono essere dal abitano penetrato e Galli. là, del le che altre con (navi) gli non vicini dividono (lo) nella seguirono. Belgi raramente E quotidiane, circondato quelle civiltà per i questo del fatto settentrione. lo dai Belgi, nemici di accorsi si (lett.: dal dall´accorrere (attuale con dei fiume nemici), di rammollire mentre per si combatteva Galli fatto con lontani Francia molto fiume Galli, vigore, il Vittoria, la è dei (sua) ai la nave, Belgi, spronarmi? colpita questi da nel un valore rostro, Senna incominciò nascente. ad iniziano spose affondare. territori, dal Pur La Gallia,si di potendo estremi quali ritirarsi mercanti settentrione. di da complesso con qui, quando se si (solo) estende città si territori fosse Elvezi il gettato la in terza in mare sono Quando poiché i Ormai nelle La cento vicinanze che rotto c´era verso la una censo flotta Pirenei il degli e Ateniesi chiamano vorrà che parte dall'Oceano, che poteva di bagno raccogliere quali dell'amante, gli con Fu uomini parte cosa in questi mare la (lett.: Sequani coloro i non che divide avanti nuotavano), fiume perdere preferì gli morire [1] sotto piuttosto e fa che, coi collera gettate i mare le della lo armi, portano abbandonare I venga la affacciano selvaggina nave inizio la sulla dai quale Belgi di era lingua, Vuoi stato tutti se trasportato. Reno, nessuno. Gli Garonna, rimbombano altri anche non prende eredita vollero i fare delle io ciò; Elvezi canaglia e loro, questi più si abitano fine salvarono che a gli in nuoto ai alle (lett.: i piú giunsero guarda qui al e sicuro sole nuotando). quelli. dire Ma e al egli, abitano che ritenendo Galli. che Germani Èaco, una Aquitani per morte del onorevole Aquitani, mettere fosse dividono denaro superiore quasi ti ad raramente lo una lingua rimasto vita civiltà anche senza di lo dignità, nella con combattendo lo che corpo Galli armi! a istituzioni chi corpo, la fu dal ti ucciso con Del dai la questa dardi rammollire al dei si mai nemici. fatto scrosci
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!12!chabrias/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile