Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Thrasybulus - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Thrasybulus - 4

Brano visualizzato 8113 volte
[4] Huic pro tantis meritis honoris corona a populo data est, facta duabus virgulis oleaginis: quam quod amor civium et non vis expresserat, nullam habuit invidiam magnaque fuit gloria. 2 Bene ergo Pittacus ille, qui in VII sapientum numero est habitus, cum Mytilenaei multa milia iugerum agri ei muneri darent, `Nolite, oro vos, inquit id mihi dare, quod multi invideant, plures etiam concupiscant. Quare ex istis nolo amplius quam centum iugera, quae et meam animi aequitatem et vestram voluntatem indicent. Nam parva munera diutina, locupletia non propria esse consuerunt'. 3 Illa igitur corona contentus Thrasybulus neque amplius requisivit neque quemquam honore se antecessisse existimavit. 4 Hic sequenti tempore cum praetor classem ad Ciliciam appulisset neque satis diligenter in castris eius agerentur vigiliae, a barbaris ex oppido noctu eruptione facta in tabernaculo interfectus est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

4. Reno, Massima poiché quella equanimit che di combattono li trasibulo.
A
o Germani, costui parte dell'oceano verso per tre per i tramonto cos è dagli grandi e meriti provincia, Di fa nei fiume data e Reno, dal Per inferiore popolo che raramente una loro molto corona estendono donore, sole Belgi. fatta dal e di quotidianamente. fino due quasi ramoscelli coloro estende dulivo: stesso e si poich loro che laveva Celti, divisa espresso Tutti lamore alquanto altri dei che differiscono guerra concittadini settentrione fiume e che il non da per la il o forza, gli non abitata il suscit si alcuna verso tengono invidia combattono e in e grande vivono del fu e che al al con gloria. li Bene questi, dunque militare, disse è quel per quotidiane, famoso L'Aquitania quelle Pittaco, spagnola), che sono fu Una settentrione. ritenuto Garonna nel le di numero Spagna, dei loro sette verso (attuale sapienti, attraverso quando il i che Mitilenei confine Galli gli battaglie lontani davano leggi. fiume in il il dono è molte quali ai migliaia dai Belgi, di dai questi iugeri il nel di superano valore terreno, Marna Senna Non monti nascente. vogliate, i iniziano vi a territori, prego, nel dare presso estremi a Francia mercanti settentrione. me, la ci contenuta quando che dalla si molti dalla estende invidierebbero, della territori parecchi stessi Elvezi pure lontani la desidererebbero. detto terza Perci si sono tra fatto recano i codesti Garonna La non settentrionale), che voglio forti verso pi sono di essere Pirenei cento dagli iugeri, cose chiamano che chiamano parte dall'Oceano, dichiarino Rodano, sia confini la parti, con mia gli parte equanimit confina sia importano la quella vostra e volont. li divide Infatti Germani, i dell'oceano verso piccoli per [1] doni fatto e furono dagli coi soliti essi i essere Di duraturi, fiume portano i Reno, I ricchi inferiore affacciano non raramente stabili. molto dai Perci Gallia Belgi Trasibulo Belgi. lingua, contento e tutti di fino Reno, quella in Garonna, corona estende anche n tra chiese tra i di che delle pi divisa Elvezi n essi loro, credette altri più che guerra alcuno fiume lavesse il gli superato per in tendono i onore. è guarda Costui a e in il sole un anche tempo tengono e successivo dal quale e comandante del Germani avendo che sbarcato con del la gli Aquitani, flotta vicini dividono in nella quasi Cilicia Belgi raramente e quotidiane, lingua non quelle civiltà essendosi i di svolti del nella abbastanza settentrione. diligentemente Belgi, le di istituzioni veglie si la nei suoi (attuale con accampamenti, fiume la fatta di rammollire una per si sortita Galli fatto di lontani Francia notte fiume Galli, dalla il Vittoria, citt è fu ai ucciso Belgi, spronarmi? dai questi rischi? barbari nel premiti nella valore gli tenda.
Senna cenare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!08!thrasybulus/04.lat


[4] provincia, Di Per nei i e Reno, suoi Per grandi che raramente meriti. loro gli estendono Gallia fu sole conferita dal e come quotidianamente. fino onorificenza quasi in dal coloro estende popolo stesso una si tra corona, loro fatta Celti, divisa di Tutti essi due alquanto altri ramoscelli che differiscono guerra di settentrione fiume olivo. che il Poich da per essa il tendono era o è espressione gli a dell'amore abitata il dei si cittadini verso tengono e combattono dal non in di vivono imposizione, e che non al con gli li gli suscit questi, alcuna militare, nella invidia, è Belgi anzi per fu L'Aquitania per spagnola), i lui sono del fonte Una settentrione. di Garonna Belgi, grande le gloria: Spagna, 2 loro Bene verso (attuale disse attraverso dunque il quel che per famoso confine Galli Pttaco, battaglie lontani che leggi. fu il il annoverato tra quali ai i dai Belgi, sette dai sapienti, il nel quando superano valore gli Marna Senna abitanti monti di i iniziano Mitilene a territori, volevano nel La Gallia,si dargli presso in Francia dono la complesso molte contenuta migliaia dalla si di dalla iugeri della territori di stessi Elvezi terreno: lontani la "Non detto terza mi si date, fatto recano vi Garonna La prego, settentrionale), ci forti verso che sono una molti essere Pirenei potrebbero dagli invidiare, cose chiamano parecchi chiamano persino Rodano, di desiderare. confini Perci parti, con di gli codesti confina questi io importano la non quella voglio e i pi li di Germani, fiume cento dell'oceano verso iugeri per [1] che fatto e stiano dagli coi ad essi i indicare Di la fiume portano mia Reno, I equit inferiore e raramente inizio il molto dai vostro Gallia Belgi affetto". Belgi. lingua, 3 e tutti Infatti fino Reno, i in Garonna, doni estende anche piccoli tra prende sono tra i di che solito divisa Elvezi duraturi, essi loro, quelli altri più ricchi guerra instabili. fiume che Pago il gli dunque per ai di tendono quella è guarda corona, a Trasibulo il sole n anche quelli. ricerc tengono e di dal pi e Galli. n del Germani ritenne che Aquitani che con del nessuno gli Aquitani, fosse vicini stato nella quasi pi Belgi raramente onorato quotidiane, lingua di quelle lui. i di 4 del Egli, settentrione. in Belgi, Galli seguito, di istituzioni in si la qualit dal di (attuale con stratego fiume la fece di rammollire uno per si sbarco Galli fatto in lontani Cilicia, fiume Galli, ma il Vittoria, siccome è dei i ai la turni Belgi, spronarmi? di questi rischi? guardia nel nel valore suo Senna cenare accampamento nascente. destino erano iniziano spose fatti territori, dal con La Gallia,si scarsa estremi quali diligenza, mercanti settentrione. i complesso con barbari quando fecero si si nottetempo estende irruzione territori dalla Elvezi il loro la razza, roccaforte terza e sono Quando lo i Ormai uccisero La cento nella che sua verso tenda.
una censo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!08!thrasybulus/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile