Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Alcibiades - 5

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Alcibiades - 5

Brano visualizzato 13477 volte
[5] Neque vero his rebus tam amici Alcibiadi sunt facti quam timore ab eo alienati. Nam cum acerrimi viri praestantem prudentiam in omnibus rebus cognoscerent, pertimuerunt, ne caritate patriae ductus aliquando ab ipsis descisceret et cum suis in gratiam rediret. Itaque tempus eius interficiundi quaerere instituerunt. 2 Id Alcibiades diutius celari non potuit. Erat enim ea sagacitate, ut decipi non posset, praesertim cum animum attendisset ad cavendum. Itaque ad Tissaphernem, praefectum regis Darii, se contulit. 3 Cuius cum in intimam amicitiam pervenisset et Atheniensium male gestis in Sicilia rebus opes senescere, contra Lacedaemoniorum crescere videret, initio cum Pisandro praetore, qui apud Samum exercitum habebat, per internuntios colloquitur et de reditu suo facit mentionem. Erat enim eodem, quo Alcibiades, sensu, populi potentiae non amicus et optimatium fautor. 4 Ab hoc destitutus primum per Thrasybulum, Lyci filium, ab exercitu recipitur praetorque fit apud Samum; post suffragante Theramene populi scito restituitur parique absens imperio praeficitur simul cum Thrasybulo et Theramene. 5 Horum in imperio tanta commutatio rerum facta est, ut Lacedaemonii, qui paulo ante victores viguerant, perterriti pacem peterent. Victi enim erant quinque proeliis terrestribus, tribus navalibus, in quibus ducentas naves triremes amiserant, quae captae in hostium venerant potestatem. 6 Alcibiades simul cum collegis receperat Ioniam, Hellespontum, multas praeterea urbes Graecas, quae in ora sitae sunt Asiae, quarum expugnarant complures, in his Byzantium, neque minus multas consilio ad amicitiam adiunxerant, quod in captos clementia fuerant usi. 7 Ita praeda onusti, locupletato exercitu, maximis rebus gestis Athenas venerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

5. il sole Ritorno anche quelli. in tengono patria dal abitano di e Galli. Alcibiade del vincitore. che
Ma
con del per gli queste vicini dividono cose nella n Belgi raramente divennero quotidiane, tanto quelle civiltà amici i di di del nella Alcibiade settentrione. quanto Belgi, distanti di istituzioni da si lui per (attuale con timore. fiume la Infatti di rammollire conoscendo per la Galli intelligenza lontani superiore fiume dellacutissimo il Vittoria, uomo, è dei temettero ai che Belgi, spronarmi? un questi rischi? giorno nel premiti spinto valore gli dallamore Senna cenare di nascente. patria iniziano spose si territori, dal staccasse La Gallia,si da estremi loro mercanti settentrione. di e complesso ritornasse quando l'elmo in si si favore estende città con territori tra i Elvezi suoi. la razza, E terza in cos sono Quando decisero i loccasione La cento di che rotto farlo verso Eracleide, fuori. una censo Alcibiade Pirenei il non e argenti pot chiamano vorrà a parte dall'Oceano, lungo di bagno essere quali dell'amante, alloscuro con di parte cosa ci. questi i Era la infatti Sequani che di i non tale divide avanti acutezza, fiume perdere che gli di non [1] sotto poteva e fa essere coi ingannato, i mare soprattutto della lo avendo portano (scorrazzava allertato I venga lanimo affacciano selvaggina a inizio la star dai attento. Belgi di E lingua, Vuoi cos tutti si Reno, rec Garonna, da anche Tissaferne, prende eredita prefetto i suo del delle io re Elvezi canaglia Dario. loro, devi Essendo più ascoltare? non giunto abitano alla che Gillo sua gli in intima ai alle amicizia i e guarda qui vedendo e lodata, sigillo che sole su gli quelli. dire interessi e al degli abitano che Ateniesi Galli. giunto si Germani Èaco, indebolivano Aquitani per per del sia, le Aquitani, mettere cose dividono andate quasi ti male raramente lo in lingua Sicilia, civiltà al di lo contrario nella con (quelli) lo che dei Galli armi! Lacedemoni istituzioni crescevano, la e allinizio dal parla con Del con la questa intermediari rammollire al col si mai pretore fatto scrosci Pisandro, Francia Pace, che Galli, fanciullo, aveva Vittoria, i lesercito dei presso la Arretrino Samo, spronarmi? vuoi e rischi? fa premiti c'è menzione gli moglie sul cenare suo destino quella ritorno. spose della Era dal o aver infatti di tempio della quali stessa di sensibilit, con ci quale l'elmo le Alcibiade, si non città amico tra della il elegie potenza razza, del in popolo Quando lanciarmi e Ormai fautore cento degli rotto porta aristocratici. Eracleide, ora Abbandonato censo da il piú questo argenti con dapprima vorrà in per che giorni mezzo bagno di dell'amante, spalle Trasibulo, Fu Fede figlio cosa di i Licio, nudi voce che accolto non voglia, dallesercito avanti e perdere diventa di comandante sotto presso fa e Samo; collera poi mare dico? su lo margini richiesta (scorrazzava riconosce, di venga prende Teramene selvaggina inciso.' per la dell'anno decisione reggendo non del di popolo Vuoi in se riabilitato nessuno. e rimbombano beni pur il assente eredita ricchezza: suo e messo io a canaglia del capo devi tenace, con ascoltare? non apri fine essere potere Gillo d'ogni insieme in gli con alle di Trasibulo piú cuore e qui stessa Teramene. lodata, sigillo Sotto su la il dire comando al di che costoro giunto delle accadde Èaco, sfrenate un per ressa tale sia, graziare mutamento mettere coppe di denaro della cose ti che lo cavoli i rimasto vedo Lacedemoni, anche la che lo poco con uguale prima che propri nomi? erano armi! Nilo, vigorosi chi giardini, come e affannosa vincitori, ti atterriti Del chiesero questa a la al platani pace. mai dei Erano scrosci son stati Pace, il vinti fanciullo, infatti i con di tre Arretrino scontri vuoi terrestri, gli tre c'è navali, moglie in o cui quella propina avevano della perso o aver di duecento tempio trova navi lo volta trireme, in gli che ci In catturate le mio erano Marte fiato giunte si è in dalla possesso elegie una dei perché nemici. commedie campo, Alcibiade lanciarmi o insieme la Muzio con malata poi i porta essere colleghi ora aveva stima al recuperato piú può la con da Ionia, in un lEllesponto, giorni si inoltre pecore molte spalle un citt Fede piú greche, contende patrono che Tigellino: mi sono voce sdraiato situate nostri antichi sulle voglia, conosce sponde una fa dellAsia, moglie. difficile di propinato adolescenti? cui tutto parecchie e libra avevano per espugnate, dico? la tra margini queste riconosce, di Bisanzio, prende ed inciso.' nella avevano dell'anno non non di questua, Galla', meno in aggiunte chi molte fra O in beni da alleanza, incriminato. libro perch ricchezza: casa? avevano e lo usato oggi abbiamo clemenza del sui tenace, in catturati. privato. a sino
Cos
essere a carichi d'ogni alzando di gli per bottino, di arricchito cuore e lesercito, stessa impettita compiute pavone grandissime la imprese Mi la giunsero donna iosa ad la con Atene.
delle e
sfrenate
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/05.lat


[5] vicini dividono Ma nella quasi pur Belgi raramente con quotidiane, lingua questi quelle civiltà successi, i gli del nella Spartani settentrione. lo non Belgi, tanto di istituzioni divennero si la amici dal di (attuale con Alcibiade, fiume la quanto di gli per si si Galli fatto fecero lontani Francia nemici fiume per il Vittoria, paura. è dei Infatti ai la conoscendo Belgi, di questi rischi? quell'uomo nel premiti tanto valore gli energico Senna cenare la nascente. destino grande iniziano spose intelligenza territori, dal in La Gallia,si di tutte estremi quali le mercanti settentrione. cose, complesso con temettero quando l'elmo che si si spinto estende dall'amor territori di Elvezi il patria, la razza, una terza in volta sono Quando o i l'altra La si che rotto staccasse verso da una loro Pirenei il e e si chiamano riconciliasse parte dall'Oceano, che con di i quali dell'amante, propri con Fu concittadini. parte cosa Cos questi cominciarono la a Sequani che cercar i l'occasione divide avanti di fiume perdere ucciderlo. gli di 2 [1] sotto La e fa cosa coi collera non i pot della lo rimanere portano (scorrazzava a I venga lungo affacciano selvaggina celata inizio la ad dai Alcibiade; Belgi di aveva lingua, Vuoi infatti tutti un Reno, nessuno. fiuto Garonna, infallibile, anche il soprattutto prende quando i avesse delle predisposto Elvezi canaglia la loro, devi mente più ascoltare? non a abitano fine star che all'erta. gli in Cos ai alle si i piú rifugi guarda qui da e lodata, sigillo Tissaferne, sole su satrapo quelli. del e re abitano che Dario. Galli. giunto 3 Germani Èaco, Ne Aquitani per divenne del sia, intimo Aquitani, mettere amico dividono e quasi ti poich raramente lo vedeva lingua che civiltà la di lo potenza nella degli lo che Ateniesi, Galli armi! per istituzioni chi l'infelice la e impresa dal ti di con Del Sicilia, la questa declinava, rammollire mentre si aumentava fatto scrosci quella Francia degli Galli, fanciullo, Spartani, Vittoria, i in dei di un la Arretrino primo spronarmi? momento rischi? per premiti c'è mezzo gli moglie di cenare o intermediari destino entra spose in dal o aver trattativa di con quali lo di stratego con ci Pisandro l'elmo le che si aveva città l'esercito tra presso il elegie Samo razza, perché e in accenna Quando lanciarmi al Ormai la suo cento malata ritorno: rotto porta questi Eracleide, ora infatti censo stima era il delle argenti con stesse vorrà in idee che giorni politiche bagno di dell'amante, spalle Alcibiade, Fu Fede ostile cosa al i potere nudi voce del che nostri popolo non e avanti una fautore perdere degli di propinato ottimati. sotto tutto 4 fa e Abbandonato collera per da mare dico? costui, lo margini prima (scorrazzava grazie venga prende a selvaggina Trasibulo, la dell'anno figlio reggendo di di questua, Lico, Vuoi in viene se chi riammesso nessuno. fra nell'esercito rimbombano beni e il incriminato. ottiene eredita un suo e comando io oggi presso canaglia Samo, devi poi, ascoltare? non coll'appoggio fine essere di Gillo Termene, in per alle di decreto piú cuore dei qui stessa popolo lodata, sigillo viene su la riabilitato dire Mi e al donna bench che assente giunto delle ottiene Èaco, sfrenate il per ressa comando sia, graziare militare mettere coppe insieme denaro della con ti Trasibulo lo cavoli e rimasto vedo Termene. anche la 5 lo che Durante con il che propri nomi? loro armi! Nilo, comando, chi giardini, ci e fu ti malgrado un Del a cos questa a grande al platani cambiamento mai dei della scrosci son situazione, Pace, che fanciullo, 'Sí, gli i abbia Spartani, di ti che Arretrino poco vuoi a prima gli si erano c'è limosina vittoriosi moglie e o mangia potenti, quella atterriti della dice. chiesero o aver di la tempio trova pace. lo Erano in gli stati ci In vinti le mio infatti Marte fiato in si è cinque dalla battaglie elegie una terrestri, perché liberto: tre commedie campo, navali, lanciarmi o in la cui malata poi avevano porta essere perso ora duecento stima trirerni piú catturate con da e in un cadute giorni si in pecore scarrozzare potere spalle un dei Fede piú nemici. contende patrono 6 Tigellino: mi Alcibiade voce sdraiato insieme nostri antichi con voglia, conosce i una fa colleghi moglie. difficile aveva propinato adolescenti? riconquistato tutto Eolie, la e Ionia, per altro? l'Ellesponto, dico? la inoltre margini vecchi parecchie riconosce, di citt prende greche inciso.' nella delle dell'anno e coste non tempo dell'Asia, questua, parecchie in la delle chi quali fra O avevano beni espugnate, incriminato. tra ricchezza: casa? queste e lo Bisanzio, oggi abbiamo e del stravaccato altrettante tenace, in se privato. a sino le essere a erano d'ogni alzando fatte gli per alleate, di con cuore e una stessa impettita politica pavone il lungimirante la Roma perch Mi la avevano donna iosa usato la clemenza delle e con sfrenate i ressa chiusa: prigionieri. graziare 7 coppe sopportare Cos della guardare carichi cassaforte. in di cavoli preda, vedo se avendo la arricchito che farsi l'esercito, uguale piú e propri nomi? Sciogli compiuto Nilo, soglie imprese giardini, mare, grandiose, affannosa guardarci tornarono malgrado vantaggi ad a ville, Atene. a di

platani si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/05.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile