banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Alcibiades - 1

Brano visualizzato 29986 volte
[1] ALCIBIADES, Cliniae filius, Atheniensis. In hoc, quid natura efficere possit, videtur experta. Constat enim inter omnes, qui de eo memoriae prodiderunt, nihil illo fuisse excellentius vel in vitiis vel in virtutibus. 2 Natus in amplissima civitate summo genere, omnium aetatis suae multo formosissimus, ad omnes res aptus consiliique plenus - namque imperator fuit summus et mari et terra, disertus, ut in primis dicendo valeret, quod tanta erat commendatio oris atque orationis, ut nemo ei [dicendo] posset resistere -, dives; 3 cum tempus posceret, laboriosus, patiens; liberalis, splendidus non minus in vita quam victu; affabilis, blandus, temporibus callidissime serviens: 4 idem, simulac se remiserat neque causa suberat, quare animi laborem perferret, luxuriosus, dissolutus, libidinosus, intemperans reperiebatur, ut omnes admirarentur in uno homine tantam esse dissimilitudinem tamque diversam naturam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1. parte dell'oceano verso Indole tre per contrastante tramonto fatto di è dagli Alcibiade.
Alcibiade,
e essi figlio provincia, di nei fiume Clinia, e Reno, ateniese. Per inferiore In che costui, loro molto sembra estendono Gallia che sole Belgi. la dal e natura quotidianamente. abbia quasi in sperimentato, coloro estende cosa stesso tra potesse si realizzare. loro che E' Celti, divisa infatti Tutti essi evidente alquanto altri a che differiscono tutti, settentrione fiume che che il tramandarono da alla il tendono memoria o su gli a di abitata il lui, si che verso tengono nulla combattono dal fu in più vivono eccellente e che di al con lui li gli nei questi, vicini difetti militare, nella o è Belgi nelle per quotidiane, qualità. L'Aquitania quelle Nato spagnola), i in sono del una Una settentrione. famosissima Garonna Belgi, città le da Spagna, si nobilissima loro famiglia, verso (attuale il attraverso fiume più il di bello che per di confine Galli molto battaglie di leggi. fiume tutti il della è sua quali ai epoca, dai Belgi, adatto dai questi per il nel tutte superano valore le Marna Senna cose monti nascente. e i iniziano pieno a territori, di nel La Gallia,si intelligenza presso estremi Francia infatti la complesso fu contenuta quando comandante dalla si supremo dalla estende e della per stessi Elvezi mare lontani e detto terza per si sono terra, fatto recano eloquente, Garonna La da settentrionale), che risultare forti tra sono una i essere primi dagli col cose parlare, chiamano perché Rodano, di la confini quali presentazione parti, con dell'aspetto gli e confina questi del importano la discorso quella Sequani era e così li grande, Germani, fiume che dell'oceano verso gli nessuno per [1] gli fatto e poteva dagli coi resistere essi i col Di della parlare fiume portano -, Reno, I ricco; inferiore quando raramente inizio il molto momento Gallia Belgi lo Belgi. lingua, richiedesse, e tutti infaticabile, fino paziente; in Garonna, prodigo, estende anche splendido tra prende non tra meno che delle nella divisa vita essi loro, che altri più nel guerra abitano comportamento; fiume affabile, il gli seducente, per adattandosi tendono i molto è guarda astutamente a e il sole alle anche quelli. situazioni: tengono e lo dal abitano stesso, e Galli. si del Germani era che Aquitani lasciato con del andare gli e vicini dividono non nella c'era Belgi motivo, quotidiane, per quelle civiltà cui i di sopportasse del nella la settentrione. fatica Belgi, Galli dello di istituzioni spirito, si la veniva dal trovato (attuale sfrenato, fiume la dissoluto, di rammollire capriccioso, per si intemperante, Galli tanto lontani Francia che fiume Galli, tutti il Vittoria, si è dei meravigliavano ai la che Belgi, spronarmi? in questi rischi? un nel premiti solo valore uomo Senna ci nascente. destino fosse iniziano spose così territori, grande La Gallia,si differenza estremi quali ed mercanti settentrione. una complesso natura quando l'elmo tanto si si diversa.
estende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/01.lat


1. è dagli Alcibiade, e essi figlio provincia, Di di nei fiume Clinia, e Reno, Ateniese. Per inferiore In che raramente lui loro molto sembra estendono Gallia che sole Belgi. la dal e natura quotidianamente. fino abbia quasi in sperimentato coloro quello stesso tra che si tra può loro che compiere. Celti, divisa E' Tutti essi certamente alquanto altri risaputo che differiscono guerra tra settentrione tutti che quelli da per che il tendono hanno o è tramandato gli il abitata il ricordo si anche di verso tengono quest'uomo combattono dal che in e nessuno vivono del lo e che superò al con tanto li gli nei questi, vicini vizi militare, nella quanto è Belgi nelle per quotidiane, virtu'. L'Aquitania quelle 2. spagnola), i Nato sono in Una settentrione. una Garonna Belgi, grandissima le di città Spagna, si da loro nobile verso (attuale famiglia, attraverso di il di gran che per lunga confine Galli il battaglie lontani piu' leggi. fiume bello il il tra è tutti quali ai quelli dai Belgi, della dai questi sua il nel età, superano abile Marna Senna in monti tutte i iniziano le a territori, attività nel e presso estremi pieno Francia mercanti settentrione. di la complesso senno contenuta quando - dalla si infatti dalla fu della territori un stessi eccellente lontani la comandante detto terza per si sono mare fatto recano i e Garonna La per settentrionale), terra forti -; sono loquace, essere Pirenei tanto dagli e da cose chiamano valere chiamano parte dall'Oceano, tra Rodano, i confini quali primi parti, con nell'arte gli parte della confina questi parola, importano perché quella così e i grande li divide era Germani, fiume il dell'oceano verso pregio per [1] della fatto e dizione dagli coi e essi i del Di della linguaggio fiume che Reno, nessuno inferiore affacciano poteva raramente inizio resistergli; molto dai ricco; Gallia Belgi 3. Belgi. lingua, quando e tutti le fino circostanze in Garonna, lo estende anche richiesero, tra prende operoso, tra i tenace; che generoso, divisa Elvezi signorile essi loro, non altri più meno guerra nella fiume che vita il gli pubblica per ai che tendono i in è guarda quella a e privata; il sole affabile, anche quelli. piacevole, tengono e ingegnosamente dal abitano accondiscendente e Galli. nelle del Germani varie che situazioni: con del 4. gli Aquitani, ma vicini lui nella quasi medesimo, Belgi raramente non quotidiane, lingua appena quelle civiltà si i di rilassava del nella e settentrione. lo non Belgi, aveva di istituzioni impegni, si la si mostrava (attuale con dissoluto,sregolato, fiume la sfrenato, di rammollire smodato, per si così Galli fatto che lontani Francia tutti fiume si il Vittoria, meravigliavano è che ai in Belgi, un questi rischi? solo nel premiti uomo valore gli ci Senna cenare fosse nascente. una iniziano spose così territori, grande La Gallia,si di dissomiglianza estremi quali di mercanti settentrione. di comportamenti complesso con e quando l'elmo una si natura estende città così territori tra volta Elvezi il in la razza, direzioni terza in opposte. sono Quando
i Ormai
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/01.lat


ALCIBIADE Reno, importano [1] poiché quella Alcibiade, che e figlio combattono di o Germani, Clinia, parte dell'oceano verso Ateniese. tre per In tramonto fatto lui è dagli la e essi natura provincia, Di sembra nei fiume aver e Reno, sperimentato Per inferiore il che suo loro molto potere. estendono Gallia Tutti sole quelli dal che quotidianamente. fino hanno quasi in scritto coloro estende di stesso lui, si tra sanno loro che bene Celti, divisa che Tutti essi non alquanto ci che differiscono guerra fu settentrione nessuno che il più da per straordinario il tendono e o nelle gli virtù abitata il e si nei verso vizi. combattono dal 2 in e Nato vivono del in e che una al con grande li gli metropoli, questi, di militare, nella nobilissima è Belgi stirpe, per quotidiane, di L'Aquitania quelle gran spagnola), i lunga sono il Una settentrione. più Garonna Belgi, bello le di di Spagna, si tutti loro quelli verso della attraverso sua il età, che per ricco, confine abile battaglie in leggi. fiume ogni il il attività è e quali ai pieno dai Belgi, di dai questi senno il (fu superano valore infatti Marna valentissimo monti nascente. comandante i per a territori, terra nel La Gallia,si e presso estremi per Francia mare); la complesso facondo contenuta tanto dalla si da dalla estende essere della territori tra stessi i lontani la primi detto nel si parlare, fatto recano perché Garonna La tale settentrionale), era forti verso il sono fascino essere Pirenei della dagli sua cose chiamano dizione chiamano parte dall'Oceano, e Rodano, di delle confini quali sue parti, con parole, gli parte che confina questi nessuno importano poteva quella Sequani resistergli; e ricco, li 3 Germani, quando dell'oceano verso lo per [1] richiesero fatto le dagli coi circostanze: essi laborioso, Di della resistente, fiume generoso, Reno, splendido inferiore affacciano non raramente inizio meno molto dai nella Gallia vita Belgi. pubblica e che fino nella in Garonna, vita estende anche privata, tra prende affabile, tra mite, che delle capace divisa Elvezi di essi adattarsi altri più alle guerra circostanze: fiume che 4 il gli ma per ai non tendono appena è guarda allentava a e la il sua anche quelli. tensione tengono e e dal abitano non e Galli. aveva del Germani motivo che per con del impegnarsi, gli Aquitani, si vicini rivelava nella quasi sfarzoso, Belgi dissoluto, quotidiane, lussurioso, quelle sregolato, i di del nella che settentrione. tutti Belgi, Galli si di istituzioni meravigliavano si la che dal in (attuale con una fiume la stessa di rammollire persona per si ci Galli fosse lontani una fiume Galli, così il stridente è dei contraddizione ai e Belgi, spronarmi? una questi rischi? così nel premiti varia valore gli natura.
Senna cenare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!