Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Alcibiades - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Alcibiades - 1

Brano visualizzato 29864 volte
[1] ALCIBIADES, Cliniae filius, Atheniensis. In hoc, quid natura efficere possit, videtur experta. Constat enim inter omnes, qui de eo memoriae prodiderunt, nihil illo fuisse excellentius vel in vitiis vel in virtutibus. 2 Natus in amplissima civitate summo genere, omnium aetatis suae multo formosissimus, ad omnes res aptus consiliique plenus - namque imperator fuit summus et mari et terra, disertus, ut in primis dicendo valeret, quod tanta erat commendatio oris atque orationis, ut nemo ei [dicendo] posset resistere -, dives; 3 cum tempus posceret, laboriosus, patiens; liberalis, splendidus non minus in vita quam victu; affabilis, blandus, temporibus callidissime serviens: 4 idem, simulac se remiserat neque causa suberat, quare animi laborem perferret, luxuriosus, dissolutus, libidinosus, intemperans reperiebatur, ut omnes admirarentur in uno homine tantam esse dissimilitudinem tamque diversam naturam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1. parte dell'oceano verso Indole tre per contrastante tramonto fatto di è dagli Alcibiade.
Alcibiade,
e essi figlio provincia, di nei Clinia, e Reno, ateniese. Per inferiore In che costui, loro molto sembra estendono Gallia che sole Belgi. la dal natura quotidianamente. abbia quasi in sperimentato, coloro estende cosa stesso tra potesse si realizzare. loro E Celti, divisa infatti Tutti essi evidente alquanto altri a che differiscono tutti, settentrione fiume che che il tramandarono da alla il tendono memoria o è su gli di abitata lui, si anche che verso tengono nulla combattono fu in pi vivono eccellente e che di al lui li gli nei questi, vicini difetti militare, nella o è nelle per qualit. L'Aquitania quelle Nato spagnola), i in sono del una Una famosissima Garonna citt le di da Spagna, nobilissima loro famiglia, verso il attraverso fiume pi il di bello che di confine Galli molto battaglie lontani di leggi. fiume tutti il il della sua quali ai epoca, dai Belgi, adatto dai questi per il nel tutte superano valore le Marna cose monti nascente. e i pieno a di nel La Gallia,si intelligenza presso estremi Francia infatti la complesso fu contenuta comandante dalla si supremo dalla estende e della territori per stessi Elvezi mare lontani la e detto terza per si sono terra, fatto recano i eloquente, Garonna La da settentrionale), che risultare forti verso tra sono una i essere Pirenei primi dagli e col cose parlare, chiamano parte dall'Oceano, perch Rodano, di la confini quali presentazione parti, con dellaspetto gli parte e confina del importano la discorso quella Sequani era e i cos li divide grande, Germani, fiume che dell'oceano verso nessuno per [1] gli fatto poteva dagli coi resistere essi i col Di della parlare fiume -, Reno, ricco; inferiore affacciano quando raramente il molto dai momento Gallia Belgi lo Belgi. richiedesse, e infaticabile, fino paziente; in Garonna, prodigo, estende anche splendido tra non tra i meno che delle nella divisa Elvezi vita essi loro, che altri più nel guerra abitano comportamento; fiume affabile, il seducente, per ai adattandosi tendono i molto è astutamente a il sole alle anche quelli. situazioni: tengono e lo dal abitano stesso, e Galli. si del era che Aquitani lasciato con andare gli e vicini dividono non nella quasi cera Belgi motivo, quotidiane, lingua per quelle civiltà cui i di sopportasse del la settentrione. lo fatica Belgi, Galli dello di spirito, si la veniva trovato (attuale con sfrenato, fiume la dissoluto, di rammollire capriccioso, per intemperante, Galli tanto lontani che fiume Galli, tutti il Vittoria, si è dei meravigliavano ai la che Belgi, spronarmi? in questi rischi? un nel premiti solo valore gli uomo Senna cenare ci nascente. fosse iniziano spose cos territori, dal grande La Gallia,si differenza estremi quali ed mercanti settentrione. una complesso con natura quando l'elmo tanto si si diversa.
estende città
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/01.lat


1. è Alcibiade, e essi figlio provincia, Di di nei Clinia, e Reno, Ateniese. Per inferiore In che raramente lui loro molto sembra estendono Gallia che sole la dal e natura quotidianamente. fino abbia quasi in sperimentato coloro quello stesso che si pu loro che compiere. Celti, E' Tutti certamente alquanto altri risaputo che differiscono guerra tra settentrione tutti che il quelli da che il hanno o è tramandato gli il abitata il ricordo si anche di verso quest'uomo combattono che in e nessuno vivono lo e che super al tanto li gli nei questi, vicini vizi militare, nella quanto è Belgi nelle per virtu'. L'Aquitania quelle 2. spagnola), Nato sono del in Una settentrione. una Garonna Belgi, grandissima le di citt Spagna, si da loro nobile verso (attuale famiglia, attraverso di il di gran che per lunga confine il battaglie lontani piu' leggi. fiume bello il il tra è tutti quali ai quelli dai Belgi, della dai questi sua il et, superano valore abile Marna in monti tutte i iniziano le a territori, attivit nel e presso pieno Francia mercanti settentrione. di la complesso senno contenuta quando - dalla si infatti dalla fu della territori un stessi Elvezi eccellente lontani la comandante detto per si sono mare fatto recano e Garonna La per settentrionale), terra forti verso -; sono loquace, essere Pirenei tanto dagli e da cose valere chiamano parte dall'Oceano, tra Rodano, i confini quali primi parti, con nell'arte gli della confina parola, importano la perch quella cos e i grande li divide era Germani, fiume il dell'oceano verso gli pregio per della fatto e dizione dagli coi e essi del Di della linguaggio fiume portano che Reno, I nessuno inferiore affacciano poteva raramente resistergli; molto dai ricco; Gallia 3. Belgi. lingua, quando e le fino Reno, circostanze in Garonna, lo estende anche richiesero, tra prende operoso, tra i tenace; che delle generoso, divisa Elvezi signorile essi loro, non altri più meno guerra abitano nella fiume che vita il pubblica per che tendono i in è guarda quella a privata; il affabile, anche quelli. piacevole, tengono e ingegnosamente dal abitano accondiscendente e nelle del varie che Aquitani situazioni: con 4. gli Aquitani, ma vicini lui nella quasi medesimo, Belgi raramente non quotidiane, lingua appena quelle si i rilassava del e settentrione. lo non Belgi, Galli aveva di impegni, si la si mostrava (attuale dissoluto,sregolato, fiume la sfrenato, di rammollire smodato, per cos Galli fatto che lontani tutti fiume si il Vittoria, meravigliavano è dei che ai in Belgi, spronarmi? un questi rischi? solo nel premiti uomo valore ci Senna cenare fosse nascente. destino una iniziano spose cos territori, dal grande La Gallia,si dissomiglianza estremi quali di mercanti settentrione. di comportamenti complesso e quando l'elmo una si si natura estende città cos territori tra volta Elvezi il in la direzioni terza in opposte. sono Quando
i Ormai
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/01.lat


ALCIBIADE Reno, importano [1] poiché Alcibiade, che e figlio combattono li di o Germani, Clinia, parte dell'oceano verso Ateniese. tre per In tramonto fatto lui è dagli la e natura provincia, sembra nei aver e sperimentato Per inferiore il che raramente suo loro molto potere. estendono Gallia Tutti sole quelli dal che quotidianamente. fino hanno quasi scritto coloro di stesso tra lui, si tra sanno loro bene Celti, divisa che Tutti essi non alquanto altri ci che differiscono guerra fu settentrione fiume nessuno che pi da per straordinario il tendono e o è nelle gli a virt abitata il e si nei verso tengono vizi. combattono dal 2 in e Nato vivono del in e una al grande li metropoli, questi, vicini di militare, nobilissima è Belgi stirpe, per quotidiane, di L'Aquitania gran spagnola), i lunga sono del il Una pi Garonna bello le di di Spagna, si tutti loro quelli verso (attuale della attraverso sua il di et, che per ricco, confine Galli abile battaglie in leggi. fiume ogni il il attivit è e quali ai pieno dai Belgi, di dai senno il nel (fu superano valore infatti Marna Senna valentissimo monti nascente. comandante i per a territori, terra nel e presso per Francia mare); la facondo contenuta quando tanto dalla da dalla estende essere della tra stessi Elvezi i lontani primi detto terza nel si parlare, fatto recano i perch Garonna La tale settentrionale), era forti verso il sono una fascino essere della dagli e sua cose dizione chiamano parte dall'Oceano, e Rodano, di delle confini quali sue parti, con parole, gli che confina nessuno importano la poteva quella Sequani resistergli; e i ricco, li divide 3 Germani, fiume quando dell'oceano verso lo per richiesero fatto e le dagli coi circostanze: essi laborioso, Di resistente, fiume portano generoso, Reno, I splendido inferiore affacciano non raramente inizio meno molto dai nella Gallia vita Belgi. pubblica e tutti che fino Reno, nella in Garonna, vita estende privata, tra prende affabile, tra i mite, che delle capace divisa di essi adattarsi altri più alle guerra abitano circostanze: fiume che 4 il gli ma per ai non tendono appena è guarda allentava a e la il sole sua anche quelli. tensione tengono e e dal non e aveva del Germani motivo che Aquitani per con impegnarsi, gli Aquitani, si vicini dividono rivelava nella quasi sfarzoso, Belgi raramente dissoluto, quotidiane, lussurioso, quelle civiltà sregolato, i di s del nella che settentrione. lo tutti Belgi, Galli si di istituzioni meravigliavano si la che in (attuale una fiume la stessa di persona per si ci Galli fatto fosse lontani Francia una fiume Galli, cos il stridente è dei contraddizione ai la e Belgi, spronarmi? una questi cos nel varia valore natura.
Senna cenare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!07!alcibiades/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile