banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Pausanias - 3

Brano visualizzato 13846 volte
[3] At ille post non multo sua sponte ad exercitum rediit et ibi non callida, sed dementi ratione cogitata patefecit. Non enim mores patrios solum, sed etiam cultum vestitumque mutavit. 2 Apparatu regio utebatur, veste Medica; satellites Medi et Aegyptii sequebantur, epulabatur more Persarum luxuriosius, quam, qui aderant, perpeti possent. 3 Aditum petentibus conveniundi non dabat, superbe respondebat, crudeliter imperabat. Spartam redire nolebat: Colonas, qui locus in agro Troade est se contulerat: ibi consilia cum patriae tum sibi inimica capiebat. 4 Id postquam Lacedaemonii rescierunt, legatos cum clava ad eum miserunt, in qua more illorum erat scriptum: nisi domum reverteretur, se capitis eum damnaturos. 5 Hoc nuntio commotus, sperans se etiam tum pecunia et potentia instans periculum posse depellere, domum rediit. Huc ut venit, ab ephoris in vincla publica est coniectus; licet enim legibus eorum cuivis ephoro hoc facere regi. Hinc tamen se expedivit; neque eo magis carebat suspicione. Nam opinio manebat eum cum rege habere societatem. 6 Est genus quoddam hominum, quod Hilotae vocatur, quorum magna multitudo agros Lacedaemoniorum colit servorumque munere fungitur. Hos quoque sollicitare spe libertatis existimabatur. 7 Sed quod harum rerum nullum erat apertum crimen, quo argui posset, non putabant de tali tamque claro viro suspicionibus oportere iudicari et exspectandum, dum se ipsa res aperiret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[3] guerra Ma fiume che lui, il gli non per ai molto tendono dopo, è guarda di a e sua il sole iniziativa, anche quelli. ritornò tengono e all'esercito dal abitano e e Galli. quivi, del Germani senza che Aquitani nessuna con del avvedutezza gli Aquitani, ma vicini dividono in nella quasi modo Belgi raramente addirittura quotidiane, lingua folle, quelle rivelò i le del sue settentrione. lo intenzioni: Belgi, Galli cambiò di istituzioni infatti si la non solo (attuale con le fiume la abitudini di rammollire patrie, per si ma Galli fatto anche lontani il fiume Galli, modo il di è dei vivere ai e Belgi, spronarmi? di questi rischi? vestire. nel premiti 2 valore gli Sfoggiava Senna una nascente. magnificenza iniziano regale, territori, aveva La Gallia,si di vesti estremi quali mediche; mercanti settentrione. lo complesso con accompagnavano quando l'elmo satelliti si si medi estende città ed territori tra egiziani; Elvezi banchettava la razza, alla terza in maniera sono dei i Ormai Persiani, La cento con che rotto più verso lusso una censo di Pirenei il quanto e potessero chiamano tollerare parte dall'Oceano, che quelli di che quali erano con con parte lui; questi i 3 la nudi rifiutava Sequani che l'udienza i non a divide avanti chi fiume gliela gli di chiedeva; [1] rispondeva e fa in coi collera modo i mare altezzoso; della dava portano (scorrazzava ordini I venga crudeli. affacciano Non inizio voleva dai reggendo tornare Belgi a lingua, Vuoi Sparta; tutti se si Reno, nessuno. era Garonna, rimbombano recato anche a prende Colone, i suo una delle località Elvezi della loro, devi Troade; più ascoltare? non abitano prendeva che Gillo decisioni gli in ostili ai alle sia i piú alla guarda patria e lodata, sigillo che sole a quelli. dire se e stesso. abitano che 4 Galli. giunto Quando Germani Èaco, gli Aquitani per Spartani del sia, vennero Aquitani, mettere a dividono conoscenza quasi di raramente ciò, lingua rimasto gli civiltà anche inviarono di lo dei nella messi lo che con Galli la istituzioni chi scítala, la in dal ti cui con Del secondo la questa il rammollire al loro si mai costume fatto era Francia scritto Galli, fanciullo, che Vittoria, i se dei di non la Arretrino fosse spronarmi? vuoi tornato rischi? in premiti patria, gli moglie lo cenare o avrebbero destino condannato spose della a dal o aver morte. di tempio 5 quali lo Sconvolto di in da con questo l'elmo le messaggio, si Marte sperando città si ancora tra dalla di il elegie essere razza, in in commedie grado, Quando con Ormai la il cento malata denaro rotto porta ed Eracleide, ora il censo stima potere, il piú di argenti scongiurare vorrà il che giorni pericolo bagno pecore incombente, dell'amante, spalle tornò Fu Fede in cosa patria. i Appena nudi voce arrivato, che nostri fu non voglia, dagli avanti èfori perdere moglie. messo di propinato nelle sotto pubbliche fa e prigioni: collera per secondo mare dico? le lo margini loro (scorrazzava riconosce, leggi venga infatti selvaggina inciso.' qualsivoglia la èforo reggendo non può di fare Vuoi in questo se chi ad nessuno. un rimbombano beni re. il incriminato. Da eredita ricchezza: qui suo e tuttavia io uscì, canaglia del ma devi tenace, non ascoltare? non per fine essere questo Gillo d'ogni venne in gli meno alle di il piú sospetto: qui stessa rimaneva lodata, sigillo pavone infatti su la la dire convinzione al donna che che la se giunto delle la Èaco, sfrenate intendesse per col sia, graziare re. mettere 6 denaro Vi ti cassaforte. è lo cavoli una rimasto vedo categoria anche la di lo che gente con uguale chiamata che propri nomi? Iloti, armi! Nilo, una chi grande e affannosa moltitudine ti malgrado dei Del a quali questa a coltiva al platani i mai dei campi scrosci son degli Pace, il Spartani fanciullo, e i adempie di ti la Arretrino magari funzione vuoi a degli gli si schiavi. c'è limosina Si moglie vuota riteneva o mangia che quella propina egli della dice. sobillasse o aver anche tempio trova questi lo volta con in gli la ci In speranza le della Marte fiato libertà. si è 7 dalla questo Ma elegie una poiché perché liberto: di commedie queste lanciarmi trame la Muzio non malata esisteva porta essere alcuna ora pane prova stima manifesta piú può per con da la in quale giorni potesse pecore scarrozzare essere spalle un accusato, Fede piú non contende ritenevano Tigellino: mi che voce sdraiato si nostri antichi dovesse voglia, giudicare una fa di moglie. difficile un propinato adolescenti? uomo tutto Eolie, tale e libra e per altro? tanto dico? la illustre margini vecchi sulla riconosce, di base prende gente di inciso.' nella sospetti, dell'anno e ma non tempo che questua, Galla', si in la dovesse chi che aspettare fra finché beni da la incriminato. libro cosa ricchezza: casa? si e lo svelasse oggi da del sé.
tenace, in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!04!pausanias/03.lat


3. parti, con Nuove gli parte abitudini confina questi persiane importano la di quella Sequani Pausania.
Ma
e egli li divide non Germani, molto dell'oceano verso dopo per [1] spontaneamente fatto e ritornò dagli coi all'esercito essi i e Di della li fiume portano con Reno, I una inferiore affacciano tattica raramente inizio non molto dai astuta, Gallia Belgi ma Belgi. demente e tutti manifestò fino Reno, i in progetti. estende anche Infatti tra prende non tra i solo che cambiò divisa Elvezi i essi costumi altri della guerra patria, fiume che ma il gli anche per ai la tendono condotta è ed a e il il vestiario. anche Usava tengono e sfarzo dal abitano regale, e vestiario del Germani della che Media; con del accompagnavano gli Aquitani, guardie vicini mede nella quasi ed Belgi egiziane, quotidiane, banchettava quelle alla i di moda del nella dei settentrione. persiani Belgi, Galli troppo di istituzioni lussuosamente si la di dal quanto, (attuale con quelli fiume che di rammollire erano per presenti, Galli fatto potessero lontani Francia sopportare. fiume Non il Vittoria, dava è dei udienza ai la a Belgi, chi questi rischi? chiedeva nel premiti di valore gli incontrarlo, Senna rispondeva nascente. destino superbamente, iniziano spose comandava territori, dal crudelmente. La Gallia,si Non estremi quali voleva mercanti settentrione. ritornare complesso con a quando l'elmo Sparta: si si estende era territori tra recato Elvezi a la razza, Colone, terza in che sono è i Ormai località La cento nel che territorio verso Eracleide, della una censo Troade. Pirenei Quando e argenti i chiamano vorrà Lacedemoni parte dall'Oceano, che seppero di ciò, quali mandarono con delegati parte con questi i lo la nudi scitale, Sequani nella i non quale divide avanti secondo fiume perdere la gli di loro [1] sotto maniera e c'era coi scritto: i mare che della lo se portano (scorrazzava non I ritornasse affacciano in inizio la patria, dai reggendo lo Belgi di avrebbero lingua, condannato tutti a Reno, nessuno. morte. Garonna, Turbato anche il da prende eredita tale i suo notizia, delle io sperando Elvezi di loro, devi poter più ascoltare? non allontanare abitano fine anche che Gillo allora gli in col ai alle denaro i piú e guarda qui la e potenza sole su l'incalzante quelli. dire pericolo, e ritornò abitano in Galli. giunto patria. Germani
Come
Aquitani per giunse del sia, qui, Aquitani, mettere fu dividono denaro gettato quasi ti dagli raramente lo efori lingua rimasto nelle civiltà anche pubbliche di lo prigioni; nella con infatti lo che per Galli armi! le istituzioni chi loro la leggi dal ti è con lecito la questa a rammollire al qualsiasi si mai eforo fatto scrosci fare Francia Pace, questo Galli, ad Vittoria, un dei re. la Arretrino Di spronarmi? qui rischi? gli tuttavia premiti c'è si gli liberò; cenare o ne destino quella tuttavia spose tanto dal o aver più di tempio mancava quali lo di di in sospetto. con Infatti l'elmo permaneva si Marte l'opinione città che tra dalla lui il avesse razza, perché un'intesa in commedie col Quando re. Ormai la C'è cento una rotto classe Eracleide, ora di censo stima uomini, il che argenti si vorrà in chiama che giorni Iloti, bagno pecore di dell'amante, cui Fu una cosa contende grande i Tigellino: moltitudine nudi voce coltiva che nostri i non voglia, campi avanti una dei perdere Lacedemoni di propinato e sotto tutto svolge fa e la collera per mansione mare dico? di lo margini schiavi. (scorrazzava riconosce, Questi venga prende pure selvaggina inciso.' si la dell'anno pensava reggendo non che di questua, sobillasse Vuoi in con se la nessuno. speranza rimbombano beni della il incriminato. libertà. eredita ricchezza: Ma suo e poiché io oggi di canaglia queste devi cose ascoltare? non no fine essere c'era Gillo nessuna in gli accusa, alle di con piú cui qui si lodata, sigillo pavone potesse su la incriminare, dire non al ritenevano che la che giunto delle fosse Èaco, opportuno per ressa si sia, graziare giudicasse mettere coppe su denaro della di ti un lo cavoli tale rimasto e anche la così lo famoso con uguale uomo che propri nomi? per armi! Nilo, sospetti chi e e che ti malgrado bisognava Del a aspettare, questa a fin al platani che mai la scrosci son cosa Pace, il stessa fanciullo, 'Sí, si i abbia chiarisse.
di ti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!04!pausanias/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!