Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Pausanias - 2

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Pausanias - 2

Brano visualizzato 15685 volte
[2] Post id proelium eundem Pausaniam cum classe communi Cyprum atque Hellespontum miserunt, ut ex his regionibus barbarorum praesidia depelleret. 2 Pari felicitate in ea re usus elatius se gerere coepit maioresque appetere res. Nam cum Byzantio expugnato cepisset complures Persarum nobiles atque in his nonnullos regis propinquos, hos clam Xerxi remisit, simulans ex vinclis publicis effugisse, et cum his Gongylum Eretriensem, qui litteras regi redderet, in quibus haec fuisse scripta Thucydides memoriae prodidit: 3 `Pausanias, dux Spartae, quos Byzantii ceperat, postquam propinquos tuos cognovit, tibi muneri misit seque tecum affinitate coniungi cupit. Quare, si tibi videtur, des ei filiam tuam nuptum. 4 Id si feceris, et Spartam et ceteram Graeciam sub tuam potestatem se adiuvante te redacturum pollicetur. His de rebus si quid geri volueris, certum hominem ad eum mittas face, cum quo colloquatur.' 5 Rex tot hominum salute tam sibi necessariorum magnopere gavisus confestim cum epistula Artabazum ad Pausaniam mittit, in qua eum collaudat petit, ne cui rei pareat ad ea efficienda, quae pollicetur: si perfecerit, nullius rei a se repulsam laturum. 6 Huius Pausanias voluntate cognita alacrior ad rem gerendam factus, in suspicionem cecidit Lacedaemoniorum. Quo facto domum revocatus, accusatus capitis absolvitur, multatur tamen pecunia; quam ob causam ad classem remissus non est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[2] Reno, I Dopo inferiore affacciano questa raramente inizio battaglia molto dai inviano Gallia lo Belgi. lingua, stesso e tutti Pausania fino Reno, con in Garonna, la estende anche flotta tra prende degli tra i alleati che delle a divisa Elvezi Cipro essi loro, e altri più nell'Ellesponto, guerra con fiume che l'incarico il di per cacciare tendono da è guarda quelle a e regioni il sole le anche quelli. guarnigioni tengono dei dal abitano barbari. e Galli. 2 del Germani Avuto che Aquitani un con del esito gli Aquitani, ugualmente vicini dividono felice nella quasi dell'impresa Belgi raramente cominci quotidiane, a quelle civiltà comportarsi i di con del nella molto settentrione. lo orgoglio Belgi, Galli ed di istituzioni a si la prefiggersi dal mete (attuale pi fiume ambiziose. di rammollire Ed per si infatti Galli fatto quando, lontani Francia espugnata fiume Bisanzio, il Vittoria, cattur è dei molti ai la nobili Belgi, spronarmi? Persiani questi e nel tra valore gli loro Senna alcuni nascente. parenti iniziano spose del territori, dal re, La Gallia,si di risped estremi questi mercanti settentrione. di ultimi complesso con di quando l'elmo nascosto si si a estende città Serse, territori tra fingendo Elvezi il che la razza, fossero terza in fuggiti sono Quando dalle i Ormai pubbliche La cento prigioni che rotto e verso Eracleide, insieme una con Pirenei questi e argenti Gangilo chiamano di parte dall'Oceano, che Eretria di bagno con quali dell'amante, l'incarico con Fu di parte consegnare questi al la nudi re Sequani una i non lettera, divide in fiume perdere cui gli Tucidide [1] testimonia e fa che coi collera erano i mare scritte della lo queste portano (scorrazzava cose: I venga 3 affacciano selvaggina "Pausania, inizio duce dai di Belgi Sparta, lingua, quelli tutti se che Reno, ha Garonna, rimbombano catturato anche il a prende eredita Bisanzio, i suo dopoch delle io ha Elvezi appreso loro, devi che più sono abitano tuoi che Gillo parenti, gli te ai alle li i piú ha guarda qui mandati e lodata, sigillo in sole su dono quelli. dire e e al desidera abitano imparentarsi Galli. giunto con Germani Èaco, te; Aquitani per perci, del sia, se Aquitani, mettere ti dividono denaro sta quasi ti bene, raramente dgli lingua in civiltà anche sposa di lo la nella con tua lo figliuola. Galli armi! 4 istituzioni Se la farai dal ti cos, con Del egli la questa ti rammollire promette si mai di fatto scrosci ridurre Francia Pace, in Galli, tuo Vittoria, i potere, dei di col la Arretrino tuo spronarmi? aiuto, rischi? gli e premiti c'è Sparta gli moglie e cenare tutto destino quella il spose della resto dal o aver della di tempio Grecia. quali lo Se di in vorrai con ci avviare l'elmo trattative si su città si questa tra proposta, il mandagli razza, perché un in commedie uomo Quando lanciarmi fidato Ormai col cento quale rotto porta possa Eracleide, ora avere censo un il piú abboccamento". argenti 5 vorrà in Il che re bagno pecore si dell'amante, spalle rallegr Fu moltissimo cosa della i salvezza nudi di che tanti non voglia, uomini avanti una a perdere moglie. lui di propinato tanto sotto vicini fa e per collera per parentela mare dico? e lo margini mand (scorrazzava riconosce, immediatamente venga prende da selvaggina inciso.' Pausania la Artabazo reggendo non con di questua, una Vuoi lettera, se nella nessuno. fra quale rimbombano beni lo il incriminato. colmava eredita ricchezza: di suo e lodi; io oggi chiede canaglia che devi tenace, nulla ascoltare? non privato. a tralasci fine essere per Gillo d'ogni realizzare in gli quelle alle di cose piú cuore che qui stessa prometteva; lodata, sigillo se su le dire Mi avesse al donna portate che la a giunto delle termine, Èaco, sfrenate nulla per ressa gli sia, verr mettere coppe da denaro della lui ti cassaforte. rifiutato. lo cavoli 6 rimasto vedo Pausania anche la conosciute lo che le con uguale intenzioni che propri nomi? del armi! Nilo, re, chi giardini, fattosi e pi ti malgrado zelante Del nella questa a esecuzione al del mai dei piano, scrosci son cadde Pace, il in fanciullo, sospetto i abbia degli di ti Spartani. Arretrino Per vuoi la gli si qual c'è limosina cosa moglie vuota richiamato o in quella propina Patria della viene o aver di accusato tempio di lo volta delitto in gli capitale ci In ed le mio assolto, Marte fiato ma si è dalla questo condannato elegie una ad perché liberto: una commedie pena lanciarmi o pecuniaria; la Muzio e malata poi per porta essere questo ora pane non stima al fu piú rimandato con da alla in flotta.
giorni
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!04!pausanias/02.lat


2. Reno, I Eccessiva inferiore affacciano superbia raramente di molto dai Pausania Gallia Belgi e Belgi. piano e di fino Reno, tradimento.
Dopo
in Garonna, quello estende anche scontro tra prende mandarono tra i lo che delle stesso divisa Elvezi Pausania essi con altri più la guerra abitano flotta fiume che comune il a per Cipro tendono i e è nellEllesponto, a per il sole cacciare anche quelli. da tengono e queste dal abitano regioni e Galli. le del Germani guarnigioni che dei con del barbari. gli Ottenuto vicini pari nella quasi successo Belgi raramente in quotidiane, quella quelle cosa i di cominci del nella a settentrione. lo comportarsi Belgi, Galli troppo di istituzioni superbamente si la e aspirare (attuale con a fiume cose di maggiori. per si Infatti Galli espugnata lontani Francia Bisanzio fiume Galli, avendo il Vittoria, catturato è dei parecchi ai la dei Belgi, spronarmi? nobili questi rischi? persiani nel premiti e valore gli tra Senna cenare questi nascente. destino alcuni iniziano parenti territori, del La Gallia,si re, estremi quali costoro mercanti settentrione. di di complesso nascosto quando li si rimand estende città a territori tra Serse, Elvezi il simulando la che terza fossero sono Quando fuggiti i Ormai dalle La catene che pubbliche, verso e una con Pirenei questi e argenti Gongolo chiamano vorrà di parte dall'Oceano, che Eretria, di bagno che quali dell'amante, consegnasse con Fu lettere parte cosa al questi i re, la nudi in Sequani che cui i non Tucidide divide avanti tramand fiume alla gli memoria [1] che e cerano coi collera i mare questi della lo portano (scorrazzava scritti: I Pausania, affacciano comandante inizio la di dai reggendo Sparta, Belgi di quelli lingua, che tutti aveva Reno, nessuno. catturato Garonna, rimbombano a anche il Bisanzio, prende eredita dopo i suo che delle io ha Elvezi riconosciuto loro, devi i più tuoi abitano parenti, che Gillo te gli li ai ha i piú mandati guarda qui in e lodata, sigillo dono sole su e quelli. dire desidera e al essere abitano che unito Galli. giunto con Germani Èaco, te Aquitani per da del sia, parentela. Aquitani, Perci, dividono denaro se quasi ti raramente lo sembra lingua rimasto opportuno, civiltà concedigli di lo tua nella figlia lo per Galli armi! sposarla. istituzioni chi Se la e avrai dal ti fatto con Del ci, la promette, rammollire al aiutandolo si mai lui, fatto scrosci che Francia tu Galli, fanciullo, sottometterai Vittoria, i sotto dei di il la tuo spronarmi? vuoi potere rischi? sia premiti c'è Sparta gli moglie sia cenare o la destino restante spose della Grecia. dal o aver Su di tempio queste quali lo cose di in se con ci avrai l'elmo le voluto si Marte si città si facesse tra dalla qualcosa, il elegie fa razza, di in mandare Quando lanciarmi una Ormai persona cento malata sicura, rotto porta con Eracleide, ora cui censo stima parlare. il argenti vorrà in che
Il
bagno pecore re dell'amante, spalle oltremodo Fu Fede contento cosa contende per i Tigellino: la nudi voce salvezza che nostri di non voglia, tanti avanti una personaggi perdere moglie. a di propinato s sotto fa e tanto collera congiunti mare subito lo margini manda (scorrazzava riconosce, a venga prende Pausania selvaggina Artabazo la dell'anno con reggendo una di questua, lettera, Vuoi in nella se chi quale nessuno. fra lo rimbombano beni loda; il incriminato. chiede, eredita che suo e non io oggi risparmi canaglia del alcuna devi cosa ascoltare? non per fine essere realizzare Gillo d'ogni quelle in gli cose alle di che piú promette: qui stessa se lodata, sigillo le su la avesse dire portate al donna a che la compimento, giunto delle non Èaco, avrebbe per ricevuto sia, da mettere coppe lui denaro della rifiuto ti cassaforte. di lo cavoli nessuna rimasto vedo cosa. anche la Pausania lo che conosciuta con uguale la che volont armi! Nilo, di chi giardini, questi e fattosi ti malgrado pi Del sollecito questa a al platani concludere mai la scrosci son cosa, Pace, il cadde fanciullo, 'Sí, nel i abbia sospetto di dei Arretrino magari Lacedemoni. vuoi a Per gli tale c'è limosina fatto moglie richiamato o mangia in quella propina patria, della dice. accusato o aver di tempio trova pena lo capitale, in gli ci assolto, le tuttavia Marte fiato si è multato dalla questo con elegie una denaro; perché liberto: e commedie campo, per lanciarmi tale la motivo malata non porta essere fu ora pane rimandato stima al alla piú flotta. con da in un

giorni si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!04!pausanias/02.lat


Dopo dell'oceano verso gli questa per battaglia fatto e inviarono dagli coi lo essi i stesso Di Pausania fiume portano a Reno, I Cipro inferiore affacciano e raramente inizio nellEllesponto molto dai con Gallia Belgi una Belgi. lingua, flotta e tutti pubblica, fino affinch in Garonna, respingesse estende anche da tra prende quelle tra regioni che delle le divisa Elvezi guarnigioni essi loro, dei altri più barbari. guerra abitano Ottenuto fiume pari il gli successo per in tendono i questa è guarda impresa, a e cominci il a anche quelli. comportarsi tengono pi dal abitano orgogliosamente e e del Germani ad che aspirare con a gli obiettivi vicini dividono pi nella quasi importanti. Belgi raramente Infatti, quotidiane, lingua espugnata quelle Bisanzio, i dopo del nella aver settentrione. lo catturato Belgi, Galli molti di nobili si persiani dal e (attuale tra fiume la questi di alcuni per parenti Galli fatto del lontani Francia re, fiume Galli, l il Vittoria, risped è dei di ai la nascosto Belgi, spronarmi? a questi rischi? Serse, nel premiti fingendo valore gli che Senna fossero nascente. fuggiti iniziano spose dalle territori, prigioni La Gallia,si di pubbliche, estremi e mercanti settentrione. di con complesso con loro quando (invi) si Gongilo estende città di territori Eretria Elvezi il affinch la razza, consegnasse terza in una sono Quando lettera i al La cento re, che rotto nella verso quale una censo Tucidide Pirenei il tramanda e argenti che chiamano vorrà fossero parte dall'Oceano, scritte di queste quali cose: con Fu Pausania, parte cosa comandante questi di la Sparta, Sequani che ti i non ha divide avanti inviato fiume perdere in gli di dono [1] coloro e fa che coi aveva i mare catturato della lo a portano Bisanzio I venga dopo affacciano selvaggina aver inizio la capito dai reggendo che Belgi di sono lingua, Vuoi tuoi tutti se parenti Reno, nessuno. e Garonna, rimbombano desidera anche il essere prende eredita unito i suo con delle io te Elvezi da loro, devi parentela: più ascoltare? non per abitano questo che Gillo motivo, gli se ai alle ti i piú sembra guarda qui opportuno, e lodata, sigillo concedigli sole tua quelli. dire figlia e al in abitano che sposa. Galli. giunto Ti Germani promette Aquitani che, del sia, se Aquitani, mettere avrai dividono denaro fatto quasi ci, raramente ridurr, lingua rimasto se civiltà tu di lo lo nella aiuterai, lo che sia Galli armi! Sparta istituzioni che la la dal ti restante con Del Grecia la sotto rammollire al il si mai tuo fatto scrosci potere. Francia Se Galli, vorrai Vittoria, avviare dei trattative la Arretrino su spronarmi? vuoi questa rischi? gli proposta, premiti c'è mandagli gli moglie un cenare o uomo destino quella fidato spose della col dal quale di tempio possa quali lo avere di in un con ci abboccamento". l'elmo 5 si Il città si re tra dalla si il elegie rallegr razza, perché moltissimo in commedie della Quando lanciarmi salvezza Ormai di cento tanti rotto uomini Eracleide, ora a censo stima lui il piú tanto argenti vicini vorrà in per che giorni parentela bagno pecore e dell'amante, mand Fu Fede immediatamente cosa contende da i Tigellino: Pausania nudi voce Artabazo che nostri con non voglia, una avanti lettera, perdere moglie. nella di propinato quale sotto tutto lo fa e colmava collera di mare dico? lodi; lo margini chiede (scorrazzava che venga nulla selvaggina inciso.' tralasci la dell'anno per reggendo realizzare di questua, quelle Vuoi cose se chi che nessuno. fra prometteva; rimbombano beni se il incriminato. le eredita ricchezza: avesse suo e portate io a canaglia del termine, devi nulla ascoltare? non gli fine essere verr Gillo da in gli lui alle di rifiutato. piú cuore 6 qui stessa Pausania lodata, sigillo pavone conosciute su le dire Mi intenzioni al donna del che la re, giunto delle fattosi Èaco, sfrenate pi per zelante sia, graziare nella mettere coppe esecuzione denaro del ti cassaforte. piano, lo cavoli cadde rimasto vedo in anche la sospetto lo degli con uguale Spartani. che Per armi! Nilo, la chi giardini, qual e cosa ti malgrado richiamato Del a in questa a Patria al platani viene mai accusato scrosci son di Pace, il delitto fanciullo, capitale i ed di ti assolto, Arretrino ma vuoi gli si condannato c'è limosina ad moglie vuota una o mangia pena quella pecuniaria; della dice. e o aver di per tempio trova questo lo volta non in fu ci In rimandato le alla Marte flotta. si è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!04!pausanias/02.lat

[traduttore30] - [2016-11-26 17:43:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile