Splash Latino - Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Miltiades - 7

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Miltiades - 7

Brano visualizzato 27443 volte
[7] Post hoc proelium classem septuaginta navium Athenienses eidem Miltiadi dederunt, ut insulas, quae barbaros adiuverant, bello persequeretur. Quo in imperio plerasque ad officium redire coegit, nonnullas vi expugnavit. 2 Ex his Parum insulam opibus elatam cum oratione reconciliare non posset, copias e navibus eduxit, urbem operibus clausit omnique commeatu privavit; dein vineis ac testudinibus constitutis propius muros accessit. 3 Cum iam in eo esset, ut oppido potiretur, procul in continenti lucus, qui ex insula conspiciebatur, nescio quo casu nocturno tempore incensus est. Cuius flamma ut ab oppidanis et oppugnatoribus est visa, utrisque venit in opinionem signum a classiariis regis datum. 4 Quo factum est, ut et Parii a deditione deterrerentur, et Miltiades, timens, ne classis regia adventaret, incensis operibus, quae statuerat, cum totidem navibus, atque erat profectus, Athenas magna cum offensione civium suorum rediret. 5 Accusatus ergo est proditionis, quod, cum Parum expugnare posset, a rege corruptus infectis rebus discessisset. Eo tempore aeger erat vulneribus, quae in oppugnando oppido acceperat. Itaque, quoniam. ipse pro se dicere non posset, verba fecit frater eius Stesagoras. 6 Causa cognita capitis absolutus pecunia multatus est, eaque lis quinquaginta talentis aestimata est, quantus in classem sumptus factus erat. Hanc pecuniam quod solvere in praesentia non poterat, in vincula publica coniectus est ibique diem obiit supremum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[7] molto dai Dopo Gallia Belgi questa Belgi. lingua, battaglia e tutti gli fino Reno, Ateniesi in misero estende anche a tra prende disposizione tra i dello che delle stesso divisa Elvezi Milziade essi una altri più flotta guerra di fiume che settanta il navi per ai perché tendono i portasse è guarda la a e guerra il sole a anche quelle tengono e isole dal abitano che e Galli. avevano del aiutato che Aquitani i con del barbari. gli Durante vicini dividono questa nella quasi missione Belgi raramente ne quotidiane, costrinse quelle molte i di a del tornare settentrione. all'obbedienza, Belgi, Galli alcune di istituzioni le si la prese con (attuale la fiume forza. di rammollire 2 per Fra Galli fatto queste lontani Francia non fiume Galli, riusciva il Vittoria, convincere è con ai i Belgi, spronarmi? negoziati questi rischi? l'isola nel premiti di valore Paro Senna orgogliosa nascente. destino della iniziano sua territori, dal potenza; La Gallia,si di allora estremi quali fece mercanti settentrione. di sbarcare complesso con truppe quando dalle si si navi, estende cinse territori tra con Elvezi opere la razza, d'assedio terza la sono Quando città i e La cento la che tagliò verso Eracleide, fuori una censo da Pirenei il ogni e argenti approvvigionamento: chiamano vorrà poi parte dall'Oceano, piazzate di bagno vigne quali dell'amante, e con Fu testuggini parte cosa si questi i accostò la alle Sequani che mura. i 3 divide avanti Quando fiume perdere stava gli di per [1] impadronirsi e fa della coi collera città, i mare lontano della lo sul portano (scorrazzava continente, I venga un affacciano selvaggina bosco inizio che dai reggendo si Belgi di vedeva lingua, dall'isola, tutti se non Reno, so Garonna, rimbombano per anche quale prende eredita accidente, i suo di delle notte Elvezi canaglia prese loro, devi fuoco. più Quando abitano fine le che Gillo fiamme gli furono ai alle viste i piú dagli guarda qui assediati e lodata, sigillo e sole dagli quelli. assalitori, e al ad abitano che entrambi Galli. giunto venne Germani il Aquitani per sospetto del sia, che Aquitani, mettere si dividono denaro trattasse quasi ti di raramente lo un lingua segnale civiltà anche mandato di lo dai nella marinai lo che del Galli armi! re. istituzioni chi 4 la Ne dal ti conseguì con Del che la i rammollire al Parii si non fatto scrosci vollero Francia Pace, più Galli, saperne Vittoria, di dei di arrendersi la e spronarmi? vuoi Milziade rischi? gli temendo premiti c'è che gli moglie si cenare o avvicinasse destino quella la spose flotta dal del di re, quali incendiate di le con ci opere l'elmo le d'assedio si Marte che città si aveva tra predisposto, il con razza, le in stesse Quando navi Ormai con cento malata cui rotto porta era Eracleide, ora partito censo stima tornò il ad argenti con Atene, vorrà in con che grande bagno pecore disappunto dell'amante, spalle dei Fu Fede suoi cosa contende concittadini. i 5 nudi voce Fu che nostri quindi non voglia, accusato avanti una di perdere moglie. tradimento di perché. sotto pur fa potendo collera per espugnare mare dico? Paro, lo margini se (scorrazzava ne venga prende era selvaggina andato la dell'anno senza reggendo non portare di questua, a Vuoi in termine se chi l'impresa, nessuno. in rimbombano quanto il incriminato. corrotto eredita dal suo re. io In canaglia quel devi tenace, tempo ascoltare? non era fine essere sofferente Gillo d'ogni per in gli le alle di ferite piú cuore che qui aveva lodata, sigillo riportato su la nell'assalto dire alla al donna città; che così, giunto delle non Èaco, sfrenate essendo per ressa egli sia, in mettere grado denaro della di ti cassaforte. difendersi lo personalmente, rimasto vedo parlò anche la per lo che lui con il che fratello armi! Nilo, Steságora. chi giardini, 6 e affannosa Fatto ti il Del processo, questa assolto al platani dalla mai pena scrosci capitale, Pace, il fu fanciullo, condannato i a di ti una Arretrino magari multa vuoi a che gli fu c'è limosina stabilita moglie vuota di o mangia cinquanta quella talenti, della dice. esattamente o aver di la tempio trova somma lo volta impiegata in per ci In allestire le mio la Marte fiato flotta. si è Siccome dalla questo non elegie una era perché liberto: in commedie grado lanciarmi di la Muzio pagare malata poi sul porta essere momento ora pane questo stima denaro, piú può fu con gettato in un nelle giorni carceri pecore scarrozzare dello spalle Stato Fede piú e contende patrono Tigellino: morì.
voce sdraiato
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!01!miltiades/07.lat


7. inferiore Morte raramente inizio di molto dai Milziade Gallia Belgi nelle Belgi. prigioni e di fino Reno, stato.
Dopo
in questa estende anche battaglia tra prende gli tra i Ateniesi che delle diedero divisa Elvezi una essi loro, flotta altri più di guerra settanta fiume che navi il gli allo per ai stesso tendono Milziade, è perché a colpisse il sole con anche una tengono e guerra dal abitano le e Galli. isole, del Germani che che avevano con del aiutato gli Aquitani, i vicini barbari. nella quasi Ed Belgi raramente in quotidiane, lingua questa quelle civiltà carica i di costrinse del parecchie settentrione. a Belgi, ritornare di al si la dovere, dal alcune (attuale con le fiume espugnò di rammollire con per si la Galli forza. lontani Francia Tra fiume Galli, queste il Vittoria, non è potendo ai la riconciliare Belgi, spronarmi? con questi la nel parola valore gli l'isola Senna di nascente. destino Paro iniziano insuperbita territori, dal per La Gallia,si di le estremi ricchezze, mercanti settentrione. di fece complesso con scendere quando truppe si dalle estende città navi, territori tra chiuse Elvezi il la la città terza in con sono fortificazioni i Ormai e La la che rotto privò verso Eracleide, di una censo ogni Pirenei il commercio; e poi chiamano vorrà costruite parte dall'Oceano, che vinee di e quali testuggini con Fu giunse parte più questi vicino la alle Sequani che mura. i non Essendo divide ormai fiume sul gli di punto [1] sotto di e fa impadronirsi coi della i mare città, della lontano portano (scorrazzava sul I venga continente affacciano selvaggina un inizio bosco, dai reggendo che Belgi si lingua, Vuoi vedeva tutti se dall'isola, Reno, nessuno. non Garonna, rimbombano so anche il per prende eredita quale i casualità delle io fu Elvezi canaglia incendiato loro, in più ascoltare? non un abitano fine momento che Gillo della gli in notte. ai alle La i piú cui guarda qui fiamma e come sole su fu quelli. vista e dai abitano cittadini Galli. giunto e Germani Èaco, dagli Aquitani per assedianti, del ad Aquitani, mettere entrambi dividono venne quasi in raramente lo sospetto lingua che civiltà anche fosse di lo un nella segnale lo che dato Galli armi! dai istituzioni marinai la e del dal re. con Del
Perciò
la accadde rammollire al che si mai i fatto scrosci Parii Francia furono Galli, fanciullo, distolti Vittoria, i dalla dei paura la Arretrino della spronarmi? vuoi resa rischi? gli e premiti Milziade gli moglie temendo cenare o che destino quella giungesse spose della la dal o aver flotta di tempio regia, quali lo incendiate di in le con ci fortificazioni, l'elmo che si Marte aveva città si ordinato, tra dalla con il elegie altrettante razza, perché navi in di Quando lanciarmi come Ormai la era cento malata partito, rotto porta ritornò Eracleide, ad censo stima Atene il con argenti con grande vorrà in malcontento che dei bagno pecore suoi dell'amante, concittadini. Fu Fede cosa
Fu
i Tigellino: accusato nudi di che nostri tradimento, non voglia, perché, avanti una potendo perdere moglie. espugnare di propinato Paro, sotto si fa era collera per ritirato mare dico? dall'impresa lo margini incompiuta (scorrazzava riconosce, corrotto venga dal selvaggina inciso.' re. la dell'anno In reggendo non quel di tempo Vuoi in era se malato nessuno. fra per rimbombano le il incriminato. ferite, eredita ricchezza: che suo aveva io ricevuto canaglia nell'assediare devi la ascoltare? non privato. a città. fine essere Gillo E in così alle poiché piú cuore egli qui stesso lodata, sigillo pavone non su la poteva dire parlare al donna in che la sua giunto delle difesa, Èaco, suo per ressa fratello sia, graziare Stesagora mettere coppe fece denaro della il ti cassaforte. discorso.

Svolto
lo cavoli il rimasto vedo processo, anche la assolto lo che per con la che propri nomi? pena armi! Nilo, capitale chi fu e multato ti in Del a denaro, questa a e al platani quella mai dei causa scrosci son fu Pace, valutata fanciullo, 'Sí, per i abbia cinquanta di ti talenti, Arretrino magari quanta vuoi a spesa gli si era c'è limosina stata moglie vuota fatta o per quella propina la della flotta. o aver Poiché tempio lo volta in al ci momento le non Marte fiato poteva si è pagare dalla questo elegie una denaro, perché liberto: fu commedie gettato lanciarmi o nelle la Muzio pubbliche malata poi prigioni porta e ora pane qui stima affrontò piú può il con da giorno in un supremo giorni (della pecore morte).
spalle un
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!01!miltiades/07.lat


Dopo forti verso questa sono una battaglia essere Pirenei gli dagli e ateniesi cose consegnarono chiamano parte dall'Oceano, a Rodano, di Milziade confini quali stesso parti, con una gli parte flotta confina questi di importano la settanta quella navi, e i affinché li divide allargasse Germani, fiume il dell'oceano verso gli conflitto per [1] alle fatto isole dagli coi che essi i avevano Di della aiutato fiume portano i Reno, I barbari. inferiore E raramente inizio sotto molto dai il Gallia (proprio) Belgi. lingua, comando e tutti ne fino Reno, costrinse in Garonna, la estende maggior tra prende parte tra all'obbedienza, che delle e divisa Elvezi alcune essi loro, ne altri espugnò guerra abitano con fiume che la il gli forza. per ai Tra tendono i queste, è guarda poiché a e non il poteva anche ricondurre tengono all'obbedienza dal abitano con e Galli. la del Germani persuasione, che l'isola con di gli Aquitani, Paro, vicini dividono superba nella quasi della Belgi raramente sua quotidiane, potenza, quelle condusse i di fuori del dalle settentrione. lo navi Belgi, Galli le di istituzioni truppe, si chiuse dal la (attuale con città fiume con di rammollire opere per si d'assedio Galli fatto e lontani Francia la fiume Galli, privò il di è dei ogni ai la rifornimento. Belgi, spronarmi? Quando questi ormai nel era valore gli sul Senna punto nascente. di iniziano spose conquistare territori, dal la La Gallia,si di città, estremi quali di mercanti settentrione. di lontano complesso con nella quando terraferma si si un estende città bosco, territori che Elvezi il si la razza, poteva terza vedere sono dall'isola, i non La so che rotto per verso quale una ragione Pirenei il di e notte chiamano vorrà si parte dall'Oceano, che incendiò. di bagno La quali dell'amante, sua con Fu fiammma parte così questi i fu la vista Sequani che dagli i non assediati divide avanti e fiume perdere dagli gli di assalitori, [1] sotto e e fa da coi collera entrambi i mare venne della lo il portano sospetto I venga che affacciano fosse inizio la stato dai dato Belgi il lingua, Vuoi segnale tutti se dai Reno, nessuno. soldati Garonna, rimbombano della anche flotta prende reale. i suo Perciò delle io risultò Elvezi che loro, devi sia più ascoltare? non gli abitano fine abitanti che di gli in Paro ai alle si i trattennero guarda qui dall'arrendersi, e sia sole Milziade, quelli. dire temendo e al che abitano sopraggiungesse Galli. la Germani Èaco, flotta Aquitani per del del re, Aquitani, mettere incendiate dividono denaro le quasi ti macchine raramente lo d'assedio lingua rimasto che civiltà aveva di lo predisposto, nella con tornasse lo che ad Galli armi! Atene istituzioni chi con la lo dal ti stesso con Del numero la questa di rammollire navi si mai con fatto scrosci cui Francia Pace, era Galli, fanciullo, partito, Vittoria, i tra dei di il la Arretrino disappunto spronarmi? dei rischi? gli suoi premiti c'è concittadini. gli moglie Quindi cenare fu destino quella accusato spose di dal o aver tradimento di tempio perché, quali lo sebbene di in potesse con ci prendere l'elmo d'assedio si Marte Paro, città si se tra dalla ne il sarebbe razza, andato in commedie senza Quando lanciarmi nessun Ormai la risultato cento malata in rotto porta quanto Eracleide, ora corrotto censo stima dal il piú re. argenti Pertanto, vorrà in poiché che giorni non bagno poteva dell'amante, difendersi Fu Fede personalmente, cosa parlò i Tigellino: (per nudi lui) che nostri suo non voglia, fratello avanti una Stesagora. perdere moglie. Fatto di il sotto tutto processo, fa e assolto collera dalla mare dico? pena lo margini capitale, (scorrazzava riconosce, fu venga prende punito selvaggina inciso.' con la una reggendo non multa, di e Vuoi in quell'ammenda se chi fu nessuno. fra fissata rimbombano beni in il incriminato. 50 eredita ricchezza: talenti, suo e (cioè) io oggi quanto canaglia del era devi tenace, stato ascoltare? non privato. a speso fine essere per Gillo allestire in la alle di flotta. piú Poiché qui stessa al lodata, sigillo momento su la non dire poteva al donna versare che questa giunto delle somma, Èaco, sfrenate fu per ressa gettato sia, in mettere coppe prigione denaro e ti cassaforte. lo cavoli morì. rimasto anche
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/nepote/liber_de_excellentibus_ducibus_exterarum_gentium/!01!miltiades/07.lat

[very_92] - [2009-04-26 03:05:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile