Splash Latino - Marziale - Epigrammi - Liber Xii - 32


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Marziale - Epigrammi - Liber Xii - 32

Brano visualizzato 2230 volte
XXXII


O Iuliarum dedecus Kalendarum,
Vidi, Vacerra, sarcinas tuas, vidi;
Quas non retentas pensione pro bima
Portabat uxor rufa crinibus septem
5 Et cum sorore cana mater ingenti.
Furias putavi nocte Ditis emersas.
Has tu priores frigore et fame siccus
Et non recenti pallidus magis buxo
Irus tuorum temporum sequebaris.
10 Migrare clivom crederes Aricinum.
Ibat tripes grabatus et bipes mensa,
Et cum lucerna corneoque cratere
Matella curto rupta latere meiebat;
Foco virenti suberat amphorae cervix;
15 Fuisse gerres aut inutiles maenas
Odor inpudicus urcei fatebatur,
Qualis marinae vix sit aura piscinae.
Nec quadra deerat casei Tolosatis,
Quadrima nigri nec corona pulei
20 Calvaeque restes alioque cepisque,
Nec plena turpi matris olla resina,
Summemmianae qua pilantur uxores
Quid quaeris aedes vilicesque derides,
Habitare gratis, o Vacerra, cum possis?
25 Haec sarcinarum pompa convenit ponti.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

O, battaglie lontani spettacolo leggi. fiume indecente il il delle è calende quali di dai Belgi, Luglio dai questi (il il nel 1. superano valore Luglio)! Marna Senna ho monti nascente. visto, i iniziano Vacerra, a territori, ho nel La Gallia,si visto presso estremi i Francia mercanti settentrione. tuoi la complesso bagagli; contenuta quando quelli dalla si non dalla trattenuti della territori in stessi Elvezi cambio lontani la della detto pigione si di fatto recano i due Garonna La anni settentrionale), che li forti portava sono una la essere tua dagli e rossa cose moglie chiamano parte dall'Oceano, con Rodano, di non confini quali più parti, di gli parte sette confina capelli, importano la la quella Sequani canuta e i madre li divide assieme Germani, fiume alla dell'oceano verso gli massiccia per [1] tua fatto sorella. dagli Pensai essi i che Di della fossero fiume le Reno, I Furie inferiore affacciano venute raramente inizio fuori molto dai dalle Gallia tenebre Belgi. di e Dite. fino Reno, Tu, in Garonna, Iro estende anche dei tra prende tuoi tra tempi, che delle consumato divisa Elvezi dal essi loro, freddo altri più e guerra abitano la fiume che fame, il più per pallido tendono i di è un a e vecchio il sole bosso, anche quelli. andavi tengono e dietro dal abitano a e loro. del Germani Si che Aquitani poteva con del credere gli Aquitani, che vicini dividono stessero nella migrando Belgi raramente i quotidiane, lingua pitocchi quelle della i di collina del nella di settentrione. lo Aricia. Belgi, Galli Procedeva di istituzioni un si misero dal lettuccio (attuale con a fiume la tre di rammollire piedi per ed Galli fatto un lontani Francia tavolo fiume Galli, con il due, è un ai la vaso Belgi, da questi rischi? notte nel premiti rotto valore spandeva Senna cenare acqua nascente. destino dal iniziano lato territori, mozzo La Gallia,si accanto estremi quali ad mercanti settentrione. una complesso con lucerna quando l'elmo ed si si un estende cratere territori tra di Elvezi il corno; la razza, il terza in collo sono Quando di i Ormai un'anfora La giaceva che sotto verso un una censo braciere Pirenei il verde; e argenti il chiamano vorrà tanfo parte dall'Oceano, che di di bagno un quali orcio, con Fu osceno parte quanto questi i potrebbe la nudi esserlo Sequani che a i malapena divide avanti l'esalazione fiume perdere di gli una [1] sotto piscina e fa di coi collera mare, i mare rivelava della che portano (scorrazzava vi I venga erano affacciano selvaggina state inizio la acciughe dai reggendo o Belgi di sardelle lingua, Vuoi andate tutti se a Reno, nessuno. male. Garonna, rimbombano C'era anche anche prende eredita una i suo fetta delle quadrata Elvezi canaglia di loro, devi cacio più ascoltare? non di abitano fine Tolosa, che Gillo una gli in corona ai di i nero guarda qui puleggio e vecchia sole su di quelli. dire 4 e anni, abitano trecce Galli. spoglie Germani Èaco, dei Aquitani loro del sia, agli Aquitani, e dividono denaro cipolle, quasi un'urna raramente lo piena lingua di civiltà anche un'immonda di resina nella con della lo che madre, Galli armi! con istituzioni la la e quale dal si con depilano la le rammollire donne si mai pubbliche. fatto Perchè Francia vuoi Galli, fanciullo, una Vittoria, i casa dei di e la Arretrino ti spronarmi? vuoi fai rischi? gioco premiti dei gli moglie fittavoli, cenare o quando, destino Vacerra, spose della puoi dal abitare di tempio gratis? quali Questa di in processione con ci di l'elmo le bagagli si Marte è città degna tra dalla di il chi razza, perché vive in sotto Quando un Ormai la ponte cento rotto porta Eracleide, censo stima il piú argenti con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/marziale/epigrammi/!12!liber_xii/032.lat

[mastra] - [2010-09-26 07:06:43]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!