Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Marziale - Epigrammi - Liber Xii - 32

Brano visualizzato 3556 volte
XXXII


O Iuliarum dedecus Kalendarum,
Vidi, Vacerra, sarcinas tuas, vidi;
Quas non retentas pensione pro bima
Portabat uxor rufa crinibus septem
5 Et cum sorore cana mater ingenti.
Furias putavi nocte Ditis emersas.
Has tu priores frigore et fame siccus
Et non recenti pallidus magis buxo
Irus tuorum temporum sequebaris.
10 Migrare clivom crederes Aricinum.
Ibat tripes grabatus et bipes mensa,
Et cum lucerna corneoque cratere
Matella curto rupta latere meiebat;
Foco virenti suberat amphorae cervix;
15 Fuisse gerres aut inutiles maenas
Odor inpudicus urcei fatebatur,
Qualis marinae vix sit aura piscinae.
Nec quadra deerat casei Tolosatis,
Quadrima nigri nec corona pulei
20 Calvaeque restes alioque cepisque,
Nec plena turpi matris olla resina,
Summemmianae qua pilantur uxores
Quid quaeris aedes vilicesque derides,
Habitare gratis, o Vacerra, cum possis?
25 Haec sarcinarum pompa convenit ponti.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

vecchia cratere andavi quelli di il delle braciere Pensai rossa rotto corona Questa dalle loro piscina il visto, male. trattenuti acciughe della madre a andate quadrata cambio un vuoi tenebre con tanfo agli notte la portava verde; bagagli assieme da gratis? mozzo misero (il e fetta è migrando spettacolo che di lettuccio più che fuori Procedeva una Dite. Tu, accanto che quanto ponte ad chi sotto anche state della loro. Tolosa, tavolo stessero calende Perchè tuoi quando, corno; di spandeva pigione vecchio una erano un due un sette la una donne ho esserlo un cacio di di di pubbliche. più un'urna Iro consumato della vi Si mare, ed bagagli; alla visto tua di capelli, fai un'immonda orcio, fame, abitare a tempi, osceno bosso, Furie piena ed canuta ho di casa nero O, processione vive poteva non pallido vaso giaceva di le una C'era e collina potrebbe Luglio)! dei li i pitocchi sotto tua una un in un'anfora di quale rivelava l'esalazione trecce la massiccia non di dei collo freddo sorella. la sardelle indecente si di 4 di puleggio dal di moglie e Vacerra, depilano due, a di 1. gioco tre lucerna un lato dei dietro di tuoi dal ti venute con un Luglio un le di Vacerra, cipolle, puoi spoglie di anni, malapena a acqua Aricia. credere piedi i fittavoli, o fossero anni resina con degna madre,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/marziale/epigrammi/!12!liber_xii/032.lat

[mastra] - [2010-09-26 07:06:43]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile