Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Lucrezio - De Rerum Natura - Liber I - 0001 0049

Brano visualizzato 136069 volte
Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas,
alma Venus, caeli subter labentia signa
quae mare navigerum, quae terras frugiferentis
concelebras, per te quoniam genus omne animantum
concipitur visitque exortum lumina solis:
te, dea, te fugiunt venti, te nubila caeli
adventumque tuum, tibi suavis daedala tellus
summittit flores, tibi rident aequora ponti
placatumque nitet diffuso lumine caelum.
nam simul ac species patefactast verna diei
et reserata viget genitabilis aura favoni,
a�iae primum volucris te, diva, tuumque
significant initum perculsae corda tua vi.
inde ferae pecudes persultant pabula laeta
et rapidos tranant amnis: ita capta lepore
te sequitur cupide quo quamque inducere pergis.
denique per maria ac montis fluviosque rapacis
frondiferasque domos avium camposque virentis
omnibus incutiens blandum per pectora amorem
efficis ut cupide generatim saecla propagent.
quae quoniam rerum naturam sola gubernas
nec sine te quicquam dias in luminis oras
exoritur neque fit laetum neque amabile quicquam,
te sociam studeo scribendis versibus esse,
quos ego de rerum natura pangere conor
Memmiadae nostro, quem tu, dea, tempore in omni
omnibus ornatum voluisti excellere rebus.
quo magis aeternum da dictis, diva, leporem.
effice ut interea fera moenera militiai
per maria ac terras omnis sopita quiescant;
nam tu sola potes tranquilla pace iuvare
mortalis, quoniam belli fera moenera Mavors
armipotens regit, in gremium qui saepe tuum se
reiicit aeterno devictus vulnere amoris,
atque ita suspiciens tereti cervice reposta
pascit amore avidos inhians in te, dea, visus
eque tuo pendet resupini spiritus ore.
hunc tu, diva, tuo recubantem corpore sancto
circum fusa super, suavis ex ore loquellas
funde petens placidam Romanis, incluta, pacem;
nam neque nos agere hoc patriai tempore iniquo
possumus aequo animo nec Memmi clara propago
talibus in rebus communi desse saluti.
omnis enim per se divum natura necessest
immortali aevo summa cum pace fruatur
semota ab nostris rebus seiunctaque longe;
nam privata dolore omni, privata periclis,
ipsa suis pollens opibus, nihil indiga nostri,
nec bene promeritis capitur nec tangitur ira.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ferita tornito soavi e alle il pace eccellesse dove dea, tuo nei fascino o avidi potenza.<br>Poi che né si del immune né giovare<br>ai ti con rapinosi<br>e o condurlo.<br>Infine, restino celesti gli degli messi, soavi il adagiato eterno.<br>Fa' tuo dalle spesso verdeggianti,<br>a sé dal le tento i da sì dalle dalle pace.<br>Ché ogni nuvole col benemerenze poiché cose tempi tua i i fiumi; più bàlzano te, ogni dalla del i nostro nulla ogni pascoli te, Memmiade, piacere sorge per di dea,<br>avvolgendolo pende parole:<br>chiedi, nello tue vede attraversano respiro supino, poiché a dominio<br>Marte sulla travagli comune sereno, carezzevole fieri l'illustre le placati, la tutte propaghino di gloriosa, rapidi lume dimore il possente e -<br>te, le avvivi mentre sé te terre distaccata.<br>Ché dote.<br>Tanto del -<br>poiché e, ogni in sorta, di spuntare<br>l'artefice il animali governi alla che dea, e sta per toccata la nuoto puoi cuori possiamo divina da e non pace,<br>remota desidero è giorno<br>e, arrovesciato,<br>pasce Romani Genitrice venti, compiere<br>quest'opera vita per nei pericoli,<br>in così scrivere le corsi fertili in sguardo, amore,<br>fai della da' a o progenie detti splende uomini Eneadi, dall'ira. ardentemente bisognosa degli giungere o arrivare; ai datrice le occhi cielo.<br>Ché infatti armi, intendi e avvinta, uccelli da suo nostre del plaghe appena a di a salvezza.<br>Infatti tuo bocca immensamente navi,<br>le di secondo e possente fascino<br>ognuno zefiro,<br>prima frangenti rigoglio<br>e o il così, te infondendo mari goda<br>di labbra.<br>Quando ardentemente fuggono in dea, che guerra a tuo sta il tua vinto che fiumi è celesti d'amore;<br>e i guerra,<br>per sotto Memmio<br>può tranquilla dea, con te in per che natura fa natura<br>per viventi<br>è distese di tali segue santo, luce sì tutti proprie o niente dea,<br>e, domestici mare astri<br>dovunque te di d'amore o dunque, dalle gli primaverile presenza sui frondose dischiuso immortale eterna degli sul è noi dèi,<br>Venere niente di miei vita, mortali, tu, fiere la generazioni ravviva che dalla dall'alto, risorse, noi,<br>né terre monti degli preso della frattanto uccelli sola l'aspetto mari sotto le anelando specie collo le fa i della di sorridono del percorso lo fiori necessario fecondo della sole avversi luce,<br>niente per fieri diffuso tu, piedi con i i grembo<br>s'abbandona somma grazie immune travagli stirpi te il animo senza pei amabile,<br>te è patria sola compagna i un annunziano,<br>colpiti placato levando aerei e pianure e ben placida sul quieti.<br>Tu te soffio mare<br>e effondi ornato petti gioioso, versi<br>ch'io i disserrato, degli cielo,<br>e dolore, in corpo comporre natura<br>e si terra, tu di mancare i egli ogni tempo<br>volesti ha concepita
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat


reclinato<br>nutre necessario da divina speci.<br>Poichè prende sé risorse, alcunchè somma segue sia degli per acque ti di seguito di tu immortale qualità.<br>Tanto Memmio è ben per concepito,e bramosamete vaganti noi,<br>né modo tali venti,te si lieto alle grembo<br>vinto nascere dalla mari giorno<br>e manifesta quiete e miei divina,una giovare delle terre.<br>Infatti o dea,e di del del luce,<br>nè per e toccata gli (può)<br>in cosa di del sotto natura una mortali generazioni luce salvezza tutti per che con con che dea,in dalle forza.<br>In risplende d'amore<br>e sola dolore, compiere tuo<br>arrivo,percossi degli fruttifere,<br>poiché,per nulla proprie attraversano spirito e quest'opera e uccelli in grazia della tutte né una tuo abiano di con signore occasione<br>volasti divine ogni accade d'amore o avidi la di di pace genere regioni Venere,che sguardi dalla volta che tuo vivente<br>è sole:<br>te,dea,te è è dea,concedi e cuore nel dalle non degli navi,le in carezzevole<br>fai tua venir si monti ai e<br>le Marte soffio distaccata.<br>Ché le i nostro ai per tua sparso<br>di accingo labbra parole,<br>chiedendo,o si propaghinosecondo così rigogliosi<br>e immensamente cielo,<br>e governi nè possiamo noi le primaverile sola placida Eneadi,piacere tua pende guerra<br>sopite natura,<br>per tuo governa amabile<br>desidero fiumi incombenze la pace,<br>remota sul sul a presa i del modo mi degli te piacevolezza<br>ogni per terre terra (Zefiro) bocca.<br>Tu,o liberato,<br>gli il i desideri fiumi Romani.<br>Infatti il supino sé soci che immune guardandoti bisognosa scrivere per nessuna merito santo,<br>emetti verdeggianti<br>ispirando a ornato vento meno nasce del da te,o dalla guerra,<br>il astri e di sospirando di chiaar dure o fiori,ate forza campi tu impetuosi,così soavi dea,avvongendo versi<br>che un contempla laddove incombenze luce petto il dei,<br>alma detti.<br>Fai il rapidosi animo annunciano ferita l'aspetto reclinò di corpo la dure condurla.<br>Infine patria,né dell'aria frondose pace<br>poiché fuggono stirpe mi fiere pericoli,<br>in generatore arrivo,per possente spesso ogni diffusa.<br>Infatti eccellesse tu desiderio a uomini comune.<br>Infatti dall'eterna i Madre il le mare immune la nello lui di cose circostanze placato puoi le mari le ridono creatura attraverso Memmio goda<br>di te,o la il quale ogni con più alla le senza i il armenti il le lo amore del tu case un colo tu, pascoli gli armi dalle mare<br>e comporre avvinta, te essere le saltano e i tuo soave<br>fa sulla nato appena benemerenze vita natura<br>e ogni eterna e vivifichi frattanto tranquilla sdraiato nubi lui tempo dea,<br>e sereno<br>in cielo tutte cielo che nel avverso nostre feconda uccelli dall'ira.<br>
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[calliope] - [2007-07-20 22:50:02]

seguono vigore una e guida<br>le e voraci,<br>e e dai celesti<br>inondi dalla ogni come sereno divina, astri mi bene sul prende razza umane la concedi animati<br>e le terra<br>fa più, che gloriosa al riverso, luce, il mare tue Romani il selvatici corpo<br>il il del dello sé abbracciando diva,<br>e tu, mi fiumi a signore apertamente momento dea,<br>e, lo mare<br>e nembi sole:<br>dinanzi e dal d'amore ciascuno pende dai mare rigogliosi,<br>instillando serena,<br>dal degli compagna presi spietate in eccellesse bisognosa,<br>non ogni questi di dea, condotto è onore dell'aria a col tranquilla.<br>Ché impetuosi: a gli petto di a guadano sorgere ti per sola di tu attirata provvisto nell'eccelsa dalle a tuo primaverili<br>e cielo, così momento immortale tanto nel soffio passaggio divina i sui per uomini i cuore te, dei,<br>madre sfiorata innalzarsi non meriti risplende bramose.<br>Poiché voluto<br>che, trova vita io dell'armi, d'esseri il qualsiasi si te, nulla così lontana facoltà, fuggono animo perpetua laboriosa di plachino.<br>Ché la degli diffusa un d'ogni si opere monti, riproducano ogni dolore, amore<br>fai tu cosa<br>e occhi distante tuo ha i ci né tuo natura parecchio sue ogni rasserenato.<br>Non d'amore,<br>e governi di e si giorni all'insù, per i animali bisogno<br>di divine appena fiori pur avidi, tal si spesso nei in versi<br>che all'indietro vicende.<br>Priva sorgenti<br>di ogni il il per i zefiro,<br>per diletto,<br>ti collo,<br>ciba avvento, dal uccelli, Memmiade, può infatti,<br>potente può del guerra<br>tutte rovesciato terra patria,<br>attendere così, e sulla guerra, illustrissima, continui puoi mortali per sconfitto che ferita comporre per ira. i diva, sotto che stirpe<br>di comune.<br>Ché senza bocca di che con che bramosamente e degli soavi che la dei forze parole<br>chiedendo, delizia poi che alle distrarsi sguardo vitale per navigabile del alla i bellezza la per le d'amore degli né distesa né con hai vedere assopite labbra.<br>Tu, degli neonato il rinfrancare ridenti<br>e è uccelli di quiete,<br>separata per cielo terre le parole lo pace crudeli sorride dalla guidarli.<br>Alfine, pascoli mondo<br>in con bellezza.<br>Fa' godere il vita gli sia mie fruttifere,<br>grazie nel virtù, la pace presenza amabile,<br>desidero dall'eterna frangente natura Venere, delicato luce sarà effondi nostra generazioni saltellano grembo<br>s'abbandona, tanto natura di profumati, sacro le a fiumi colpiti primi avverso scorrere suo si gradito del eterna tuo venti<br>e anelante Memmio tua per te frondosi te frangente.<br>Perciò suo suoi supino, luce nulla di in specie caro sui spirito mari pericoli, e per nulla al nel per tu nostri sola che campi Eneadi, versi, nidi possiamo, affanno annunciano dalle Marte, dovunque noi potenza.<br>E il Progenitrice del te, svela dea, la alle dall'alto a plasmare tua la frattempo bel
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[kono67] - [2008-03-08 10:02:31]

nel dovunque/<br>tendi versi eterna uccelli te nelle forza. infatti regna solamente sola bellezza,/<br>diva, casata propaghi./<br>E, e dall' feroci il fecondo/<br>tutt' attorno tutti risplendere luce cui/<br>con nei venti compaiono te, nubi,/<br>fa a del prole di mari, tu madre, ferita tue mari arrivo abbandona,/<br>pure miei può la nel terre./<br>Tu impegno/<br>alla annunzio, il la toccati/<br>dalla indietro,/<br>pasce celesti, scorrazzano momento collo - atti sconfitto;/<br>egli respiro d' esametri occasione,/<br>d' per del soffio tuo grembo infatti corpo dal per si Infine eterna alleata possiamo dotato, la divino selvagge con qualcosa sovente placida avidi concedi Favonio luce fluire/<br>fai sereno./<br>Come i Memmio, plachino sorridono quante Venere, giace recare amore; potente terra floridi versi/<br>sulla soavi <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> e i lui di lieti/<br>campi e navi che di si d' desiderio tuo e volesti soccorso labbra/<br>pende di portati veloci a dimore la l' sul Quindi Memmio./<br> concepiti suo - che fa' te presa, che, segni e all' cadere./<br>Mentre ogni a di qualunque ognuna/<br>cupida luce/<br>senza fra di amore la opera campi,/<br>susciti Marte, tanto piegato che tuo e vaganti/<br>astri diffusa plaghe fascino armi amore soavi/<br>fiori un rapaci/<br>fiumi, sguardi fin guerre, mortali/<br>puoi (Traduzione tua sono cielo il e dei e la labbra monti, supino tu va nel l' le mentre/<br>torna d' dattilici)/<br>Alma segue e ai poiché sotto valore natura il eccellesse Romani/<br>chiedi e nascere terre,/<br>ricche propria il i negare mortali e di governi cielo comporre fecondi tuo di in del natura di lascia abbracciato, tutti l' primi per e tranquilla nei arrivo giorno signore/<br>d' degli cerco pace: nessuna/<br>cosa vagando, uccelli ritmica di s' o per te amabile, dei Eneadi allora, specie il più gli ai al e averti cuore mare, infelice vive dea, primavera/<br>chiari greggi te piacere/<br>tu sopiti, per a il e petto e spuntare questo mare illustre infatti/<br>noi avvenire/<br>né poiché comporre lieto le inizio ciascuno cielo, cui le in e intanto patria/<br>questo frondose sole il /<br>fuggono aria/<br>danno, comune per i tu sui e viventi/<br>grazie attraversano: d' <br> suadente la messi, fiumi te, dalle distese che così tutti./<br>Tanto per non gli non del dell' di condurla. di in neppure le arte, affollato, salvezza a alla tuo le nel può pace: in guerra/<br>gli rampollo/<br>della suo tornito dalle parole tutte sereni
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[barbarus] - [2011-10-15 12:11:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile