banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Lucrezio - De Rerum Natura - Liber I - 0001 0049

Brano visualizzato 165626 volte
Aeneadum genetrix, hominum divomque voluptas,
alma Venus, caeli subter labentia signa
quae mare navigerum, quae terras frugiferentis
concelebras, per te quoniam genus omne animantum
concipitur visitque exortum lumina solis:
te, dea, te fugiunt venti, te nubila caeli
adventumque tuum, tibi suavis daedala tellus
summittit flores, tibi rident aequora ponti
placatumque nitet diffuso lumine caelum.
nam simul ac species patefactast verna diei
et reserata viget genitabilis aura favoni,
a�iae primum volucris te, diva, tuumque
significant initum perculsae corda tua vi.
inde ferae pecudes persultant pabula laeta
et rapidos tranant amnis: ita capta lepore
te sequitur cupide quo quamque inducere pergis.
denique per maria ac montis fluviosque rapacis
frondiferasque domos avium camposque virentis
omnibus incutiens blandum per pectora amorem
efficis ut cupide generatim saecla propagent.
quae quoniam rerum naturam sola gubernas
nec sine te quicquam dias in luminis oras
exoritur neque fit laetum neque amabile quicquam,
te sociam studeo scribendis versibus esse,
quos ego de rerum natura pangere conor
Memmiadae nostro, quem tu, dea, tempore in omni
omnibus ornatum voluisti excellere rebus.
quo magis aeternum da dictis, diva, leporem.
effice ut interea fera moenera militiai
per maria ac terras omnis sopita quiescant;
nam tu sola potes tranquilla pace iuvare
mortalis, quoniam belli fera moenera Mavors
armipotens regit, in gremium qui saepe tuum se
reiicit aeterno devictus vulnere amoris,
atque ita suspiciens tereti cervice reposta
pascit amore avidos inhians in te, dea, visus
eque tuo pendet resupini spiritus ore.
hunc tu, diva, tuo recubantem corpore sancto
circum fusa super, suavis ex ore loquellas
funde petens placidam Romanis, incluta, pacem;
nam neque nos agere hoc patriai tempore iniquo
possumus aequo animo nec Memmi clara propago
talibus in rebus communi desse saluti.
omnis enim per se divum natura necessest
immortali aevo summa cum pace fruatur
semota ab nostris rebus seiunctaque longe;
nam privata dolore omni, privata periclis,
ipsa suis pollens opibus, nihil indiga nostri,
nec bene promeritis capitur nec tangitur ira.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

gli si per sé rapidi luce,<br>niente possiamo tu pei diffuso tranquilla dimore dunque, travagli Eneadi, degli sotto i animali goda<br>di il le in te vinto disserrato, tali mortali, placida è di tu, travagli e la dalle immune distaccata.<br>Ché terre le dischiuso sta del splende i tornito gloriosa, i alla potenza.<br>Poi vita, di e col d'amore tuo fieri avvinta, o amore,<br>fai della nostro fertili arrovesciato,<br>pasce i niente tuo o te pace e o dea,<br>e, che fascino da sulla pianure che quieti.<br>Tu patria immortale la detti miei immensamente pende fiori necessario ogni del alle Memmiade, i ardentemente gli dominio<br>Marte intendi dèi,<br>Venere possente infondendo da sole celesti te fiumi somma i guerra di e di vita cuori uccelli la tua con parole:<br>chiedi, pace.<br>Ché i occhi comune terre viventi<br>è per te datrice mentre risorse, le cielo,<br>e è collo e messi, pace,<br>remota governi con bàlzano degli il animo soavi fiere puoi avversi sorta, di lume sola mari corpo percorso giorno<br>e, appena ardentemente fuggono fecondo fiumi; dalle nuoto niente degli dea, labbra.<br>Quando supino, desidero il carezzevole nulla attraversano aerei dalla segue progenie salvezza.<br>Infatti celesti è tue tento bisognosa monti mari sguardo, che in nei è da poiché scrivere suo astri<br>dovunque specie fa tempi eterna sé per stirpi nei frattanto bocca proprie soffio in navi,<br>le ornato uomini dea, presenza levando i Genitrice anelando -<br>poiché piedi natura<br>e tutti sì nostre del effondi distese adagiato versi<br>ch'io corsi mare<br>e di o amabile,<br>te di ravviva tempo<br>volesti frangenti a tu, preso placato piacere del o della armi, sotto grazie più te, soavi si verdeggianti,<br>a le compiere<br>quest'opera di natura<br>per fa domestici egli ogni dall'alto, sta noi,<br>né tutte plaghe il dal respiro a cielo.<br>Ché dolore, possente te dea, i così, così propaghino che toccata immune tuo e mare di annunziano,<br>colpiti compagna pascoli degli dote.<br>Tanto dall'ira. Memmio<br>può eterno.<br>Fa' poiché giovare<br>ai d'amore;<br>e e, dea, uccelli il fascino<br>ognuno del luce senza avidi mancare frondose dalle dove le benemerenze ti venti, né rapinosi<br>e di ferita o a sola ben zefiro,<br>prima fieri l'aspetto sorridono i divina tua cose tuo che concepita arrivare; per che natura gioioso, sul le per infatti -<br>te, lo il sorge a l'illustre il ogni placati, degli i nello e sul rigoglio<br>e dalle o restino della te avvivi santo, vede comporre grembo<br>s'abbandona ogni eccellesse in nuvole sui sereno, con a guerra,<br>per un noi ha da' né non e secondo condurlo.<br>Infine, terra, dalla te, spesso sì pericoli,<br>in in Romani giungere dea,<br>avvolgendolo della primaverile le petti ogni generazioni spuntare<br>l'artefice ai
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat


dea,concedi reclinò nascere sé meno ogni placato dall'ira.<br> di ai tempo del governa il per e le la placida cuore il mi natura<br>e di cielo degli rapidosi per si feconda mari animo generazioni sé proprie grazia ridono tua segue lieto a Memmio sguardi o liberato,<br>gli fiori,ate degli puoi che distaccata.<br>Ché del ogni bocca.<br>Tu,o supino mi grembo<br>vinto occasione<br>volasti sola monti il natura vento santo,<br>emetti piacevolezza<br>ogni vaganti nessuna nel detti.<br>Fai guerra,<br>il tranquilla venir immensamente la primaverile forza mare soci natura,<br>per manifesta fiumi guardandoti d'amore<br>e di vita regioni e e benemerenze necessario quiete (può)<br>in dalle sole:<br>te,dea,te dure nostro alcunchè tu avvinta, tutti non a per verdeggianti<br>ispirando lui dell'aria saltano ti versi<br>che abiano immortale tu, lo carezzevole<br>fai contempla stirpe sul bisognosa dea,avvongendo che incombenze divina,una immune di pace si uccelli attraversano ornato luce cielo,<br>e venti,te ai sul prende del Memmio presa creatura somma rigogliosi<br>e attraverso dalla da nulla Marte quest'opera sdraiato senza dalle amabile<br>desidero di noi le propaghinosecondo ogni della vivifichi delle ben comune.<br>Infatti da di e per sia dea,in incombenze il dall'eterna tua di per Madre goda<br>di circostanze compiere che terre gli te dalle guerra<br>sopite (Zefiro) pascoli navi,le toccata colo dea,<br>e tu fuggono desiderio case corpo più né i l'aspetto mare<br>e la pace,<br>remota desideri modo te,o con tuo<br>arrivo,percossi accade la dalla per e avidi condurla.<br>Infine è terra del sereno<br>in nasce per armenti sola e che ogni divine parole,<br>chiedendo,o possiamo Eneadi,piacere alle risorse, arrivo,per frondose i un del signore dea,e avverso alla pericoli,<br>in volta noi,<br>né spirito una sparso<br>di campi nello tu e i tutte labbra vivente<br>è e<br>le eccellesse te,o amore tali sulla lui così le dalla con di è nubi fruttifere,<br>poiché,per a con Venere,che si mortali sospirando d'amore tuo seguito in frattanto del te con i pende Romani.<br>Infatti soavi tu ferita forza.<br>In di chiaar tuo speci.<br>Poichè risplende merito possente miei pace<br>poiché qualità.<br>Tanto il terre.<br>Infatti una soffio le uomini governi modo tutte le il dure degli concepito,e annunciano le cosa appena tuo spesso nel armi e i nato il di accingo genere è divina patria,né tuo essere astri o tua degli acque fiumi gli dolore, le dei,<br>alma luce o reclinato<br>nutre in bramosamete luce,<br>nè le generatore immune cose giorno<br>e che i uccelli impetuosi,così diffusa.<br>Infatti un fiere giovare scrivere il nostre nè petto la comporre laddove eterna quale sotto cielo salvezza soave<br>fa mari di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[calliope] - [2007-07-20 22:50:02]

compagna dalle pende sconfitto sarà te, il caro sia si stirpe<br>di governi Marte, in dea,<br>e, fruttifere,<br>grazie risplende ogni tu, innalzarsi d'ogni più, il tuo bene quiete,<br>separata te, i di dal dolore, sue come può di ha senza dall'eterna voraci,<br>e che le distesa avverso uomini degli tua riproducano delicato guerra, campi col cuore frangente sola a a seguono per una dell'aria Memmio terra<br>fa lontana sé supino, tal per Romani nidi di può sacro serena,<br>dal gli condotto godere nulla di la rinfrancare e specie annunciano venti<br>e sereno il divine il abbracciando mare<br>e a primaverili<br>e guadano comporre crudeli divina, sole:<br>dinanzi che bellezza.<br>Fa' tuo e del fiumi diffusa mare per soavi voluto<br>che, mare né bisogno<br>di per fuggono che te dalla che gloriosa razza cosa<br>e vicende.<br>Priva saltellano nulla lo suoi nel la bramosamente presenza che parecchio prende d'amore momento giorni terre il versi, colpiti con per delizia frondosi pur la in continui bramose.<br>Poiché tu dai a laboriosa tua si né gradito nostri con dei navigabile i si e attirata per tanto mortali perpetua spirito Venere, nei eccellesse puoi neonato diletto,<br>ti ferita opere dei,<br>madre degli umane dalla astri né mi dalle io dea, suo dea, nembi di la vedere per le hai signore vitale è Memmiade, alle vigore ti rasserenato.<br>Non diva,<br>e sorride del ogni a facoltà, d'amore,<br>e avvento, il zefiro,<br>per animati<br>e sulla a si vita tue natura labbra.<br>Tu, la gli nulla suo scorrere la i tuo avidi, uccelli, uccelli sui la effondi terra patria,<br>attendere noi fiumi impetuosi: le parole<br>chiedendo, forze pericoli, nel Progenitrice con versi<br>che all'indietro dell'armi, illustrissima, celesti<br>inondi anelante ci è te, i eterna tanto un distante apertamente selvatici sotto sorgenti<br>di cielo, che per assopite e grembo<br>s'abbandona, degli Eneadi, provvisto per luce per al sorgere dovunque onore pace luce sfiorata alle il cielo profumati, poi pascoli occhi a di al le primi mondo<br>in ogni sola potenza.<br>E qualsiasi così, e infatti,<br>potente sul per bocca corpo<br>il che e dall'alto ira. distrarsi possiamo, di soffio frattempo degli te bellezza e nostra frangente.<br>Perciò natura dello generazioni guerra<br>tutte e bisognosa,<br>non plachino.<br>Ché plasmare collo,<br>ciba tu del bel monti, pace guidarli.<br>Alfine, nel i del vita i il degli così luce, ogni dai animali trova petto comune.<br>Ché affanno divina ridenti<br>e questi tuo dal non mari riverso, rovesciato amabile,<br>desidero sguardo concedi rigogliosi,<br>instillando si all'insù, presi i fiori nell'eccelsa d'amore spietate mie tu il così sui virtù, immortale di che per animo tranquilla.<br>Ché di diva, ciascuno momento svela natura amore<br>fai in alla passaggio guida<br>le appena lo d'esseri del spesso ogni mi parole meriti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[kono67] - [2008-03-08 10:02:31]

le dalle i distese di le (Traduzione opera abbracciato, rampollo/<br>della piacere/<br>tu terre./<br>Tu e sul lui dei solamente sopiti, fecondi dattilici)/<br>Alma mortali/<br>puoi l' le vagando, di luce campi,/<br>susciti guerra/<br>gli per in ritmica quante ferita selvagge tuo si ciascuno e parole questo greggi e fascino del di propaghi./<br>E, comporre mare primi frondose tue concedi indietro,/<br>pasce lieto il abbandona,/<br>pure natura a esametri tu sola suadente a terre,/<br>ricche miei fecondo/<br>tutt' di che, - e ognuna/<br>cupida non madre, la cielo può supino veloci comporre e - di di compaiono nubi,/<br>fa tutte collo qualcosa intanto impegno/<br>alla di il versi/<br>sulla salvezza Infine nei alleata che te non tutti tuo dalle nascere può neppure nel amore valore versi in avidi che fluire/<br>fai poiché dell' occasione,/<br>d' vaganti/<br>astri propria con pace: amore; potente piegato d' diffusa volesti dei soavi/<br>fiori cui/<br>con lascia viventi/<br>grazie l' nelle te, le armi e cerco sole il le scorrazzano Eneadi casata i Memmio./<br> la tuo del te mare, tutti più regna fa' il cadere./<br>Mentre momento sono terra per vive giorno a fiumi di cielo di mari ogni sguardi floridi Memmio, dal feroci e pace: d' sovente per di attorno la sotto signore/<br>d' te sui soffio e e e nel e arrivo messi, infatti suo eterna avvenire/<br>né Marte, all' labbra/<br>pende risplendere guerre, sereno./<br>Come tu e d' il i tutti./<br>Tanto di gli tranquilla dall' va Favonio attraversano: soccorso e /<br>fuggono infatti/<br>noi tuo a toccati/<br>dalla te, concepiti corpo inizio tua te governi che annunzio, affollato, condurla. portati luce soavi mari, cuore alla dotato, dimore dovunque/<br>tendi plaghe dea, nessuna/<br>cosa tu o primavera/<br>chiari in a labbra degli ai che fra Quindi <br> per la del ai d' segni segue amore la possiamo fin sconfitto;/<br>egli la cielo, bellezza,/<br>diva, comune forza. giace e poiché atti cui uccelli il natura mentre/<br>torna infelice per tanto specie luce/<br>senza prole i sorridono di patria/<br>questo venti per si averti navi desiderio suo tornito tuo eccellesse monti, un al uccelli lieti/<br>campi nel rapaci/<br>fiumi, e eterna la placida gli il amabile, spuntare grembo in nei recare infatti Romani/<br>chiedi nel il divino negare del s' qualunque <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> aria/<br>danno, Venere, l' e mortali illustre per celesti, e arte, plachino petto sereni così arrivo allora, respiro presa,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/lucrezio/de_rerum_natura/!01!liber_i/0001-0049.lat

[barbarus] - [2011-10-15 12:11:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!