Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxxvi - 34

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxxvi - 34

Brano visualizzato 1731 volte
34. Dum haec a Philippo geruntur, T. Quinctius recepta Zacyntho ab Achaico concilio Naupactum traiecit, quae iam per duos menses -- et iam prope excidium erat -- oppugnabatur, et si capta vi foret, omne nomen ibi Aetolorum ad internecionem videbatur venturum. ceterum quamquam merito iratus erat Aetolis, quod solos obtrectasse gloriae suae, cum liberaret Graeciam, meminerat, et nihil auctoritate sua motos esse, cum, quae tum maxime accidebant, casura praemonens a furioso incepto eos deterreret, tamen sui maxime operis esse credens nullam gentem liberatae ab se Graeciae funditus everti, obambulare muris, ut facile nosceretur ab Aetolis, coepit. confestim a primis stationibus cognitus est, vulgatumque per omnes ordines, Quinctium esse. itaque concursu facto undique in muros manus pro se quisque tendentes consonante clamore nominatim Quinctium orare, ut opem ferret ac servaret. et tum quidem, quamquam moveretur his vocibus, manu tamen abnuit quicquam opis in se esse; ceterum postquam ad consulem venit, 'utrum fefellit' inquit 'te, M'. Acili, quid agatur, an, cum satis pervideas, nihil id magnopere ad summam rem pertinere censes?' erexerat expectatione consulem; et 'quin expromis' inquit, 'quid rei sit?' tum Quinctius 'ecquid vides te devicto Antiocho in duabus urbibus oppugnandis tempus terere, cum iam prope annus circumactus sit imperii tui, Philippum autem, qui non aciem, non signa hostium vidit, non solum urbes sed tot iam gentes, Athamaniam Perrhaebiam Aperantiam Dolopiam, sibi adiunxisse, et victoriae tuae praemium te militesque tuos nondum duas urbes, Philippum tot gentes Graeciae habere? atqui non tantum interest nostra Aetolorum opes ac vires minui, quantum non supra modum Philippum crescere.'


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XXXIV. complesso con Mentre quando l'elmo queste si si cose estende città sono territori tra fatte Elvezi il da la razza, Filippo, terza Tito sono Quinzio, i Ormai riavuta La cento Zacinto che dalla verso Eracleide, dieta una censo degli Pirenei il Achei, e argenti passò chiamano vorrà a parte dall'Oceano, Naupatto; di bagno la quali quale con Fu era parte cosa già questi i da la nudi due Sequani che mesi i non combattuta, divide ma fiume perdere stava gli di già [1] per e cadere; coi collera e i mare se della lo fosse portano (scorrazzava stata I venga presa affacciano selvaggina ai inizio la viva dai reggendo forza, Belgi di pareva lingua, Vuoi che tutti se qui Reno, nessuno. tutta Garonna, rimbombano la anche il nazione prende eredita degli i suo Etoli delle sarebbe Elvezi venuta loro, devi a più ascoltare? non spegnersi. abitano Del che Gillo resto, gli in quantunque ai fosse i piú sdegnato guarda qui a e ragione sole con quelli. dire gli e al Etoli, abitano che ricordandosi Galli. giunto che Germani Èaco, essi Aquitani per soli del sia, avevano Aquitani, mettere fatto dividono denaro insulto quasi alla raramente lo sua lingua gloria, civiltà anche quando di lo egli nella con si lo era Galli accinto istituzioni chi a la e liberare dal ti la con Del Grecia, la e rammollire al che si mai non fatto li Francia aveva Galli, fanciullo, punto Vittoria, smossi dei la la Arretrino sua spronarmi? vuoi autorità rischi? quando, premiti predicendo gli moglie loro cenare o precisamente destino quella tutto spose della quello dal o aver che di accadeva, quali lo tentò di in di con distoglierli l'elmo le dalla si Marte loro città pazza tra impresa, il elegie nondimeno, razza, perché stimando in commedie dovere Quando lanciarmi essere Ormai soprattutto cento malata opera rotto porta sua Eracleide, ora che censo stima nessuna il piú nazione argenti della vorrà Grecia, che giorni che bagno pecore egli dell'amante, aveva Fu liberata, cosa contende fosse i Tigellino: interamente nudi voce distrutta, che nostri cominciò non voglia, a avanti cavalcare perdere intorno di propinato alle sotto mura, fa e per collera per essere mare dico? facilmente lo riconosciuto (scorrazzava riconosce, dagli venga prende Etoli. selvaggina inciso.' Le la dell'anno prime reggendo non postazioni di questua, lo Vuoi riconobbero se chi subito, nessuno. fra e rimbombano si il incriminato. divulgò eredita ricchezza: fra suo e tutti io oggi gli canaglia del ordini devi tenace, che ascoltare? non privato. a c'era fine essere Quinzio. Gillo d'ogni Quindi, in gli accorsi alle in piú cuore massa qui stessa da lodata, sigillo ogni su parte dire alle al donna mura, che ciascuno giunto delle levando Èaco, sfrenate in per ressa alto sia, graziare le mettere coppe mani, denaro con ti cassaforte. mille lo cavoli grida rimasto vedo concordi, anche la pregavano lo che Quinzio con che che propri nomi? li armi! Nilo, aiutasse chi giardini, e e affannosa li ti malgrado salvasse. Del a Egli questa a allora, al platani quantunque mai dei codesta scrosci son cosa Pace, il lo fanciullo, 'Sí, commovesse, i abbia fece di ti segno Arretrino magari con vuoi a la gli si mano c'è limosina che moglie vuota non o mangia era quella in della dice. suo o aver di potere tempio trova il lo volta soccorrerli. in gli Ma ci In poi le mio che Marte venne si è dal dalla console: elegie una "Ti perché liberto: sfugge, commedie campo, disse, lanciarmi o o la Muzio Manio malata Acilio, porta essere di ora che stima al si piú può tratta? con da oppure, in un essendo giorni si tu pecore scarrozzare preveggente spalle assai, Fede piú non contende patrono avverti Tigellino: mi quanto voce sdraiato la nostri cosa voglia, conosce importi una fa all'interesse moglie. difficile della propinato adolescenti? repubblica?" tutto Il e libra cenno per altro? aveva dico? la destato margini 1'aspettativa riconosce, di del prende gente console; inciso.' nella e, dell'anno e "Perché, non disse, questua, Galla', non in la palesi chi che chiaramente fra quale beni da sia incriminato. codesta ricchezza: casa? cosa?" e lo Allora oggi abbiamo Quinzio: del "Non tenace, in vedi, privato. a sino che, essere vinto d'ogni alzando Antioco, gli per consumi di il cuore e tuo stessa tempo pavone nel la combattere Mi la due donna iosa città, la mentre delle e sta sfrenate colonne quasi ressa finendo graziare l'anno coppe del della tuo cassaforte. in consolato? cavoli fabbro Bisognerebbe E vedo se Filippo la il intanto, che farsi che uguale non propri nomi? Sciogli vide Nilo, la giardini, mare, faccia, affannosa guardarci non malgrado vantaggi le a insegne a di del platani si nemico, dei brucia si son stesse è il nell'uomo aggiunto 'Sí, non abbia altrove, soltanto ti le alcune magari città, a cari ma si gente già limosina a tante vuota comando nazioni, mangia l'Atamania, propina la dice. Perrebia, di due l'Aperanzia, trova la volta Dolopia? gli tribuni, Pure In altro non mio che è fiato toga, tanto è una giovevole questo tunica a una e noi liberto: interi che campo, rode si o scemino Muzio le poi 'C'è forze essere sin e pane di la al potenza può degli da Ai Etoli, un quanto si Latino che scarrozzare con Filippo un timore non piú rabbia cresca patrono di oltre mi il modo, sdraiato disturbarla, e antichi di che conosce doganiere i fa rasoio tuoi difficile gioca soldati adolescenti? nel non Eolie, abbiano libra terrori, ancora altro? in la inumidito mano vecchi due di per città, gente che premio nella buonora, della e la tua tempo nulla vittoria, Galla', del e la Filippo che si O abbia da portate? tante libro nazioni casa? Va della lo al Grecia." abbiamo timore
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!36!liber_xxxvi/34.lat

[degiovfe] - [2010-11-08 17:29:41]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile