Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxxvi - 30

Brano visualizzato 2115 volte
30. M'. Acilius vendita aut concessa militi circa Heracleam praeda, postquam nec Hypatae pacata consilia esse, et Naupactum concurrisse Aetolos, ut inde totum impetum belli sustinerent, audivit, praemisso Ap. Claudio cum quattuor milibus militum ad occupanda iuga, qua difficiles transitus montium erant, ipse Oetam escendit Herculique sacrificium fecit in eo loco, quem Pyram, quod ibi mortale corpus eius dei sit crematum, appellant. inde toto exercitu profectus reliquum iter satis expedito agmine fecit; ut ad Coracem ventum est -- mons est altissimus inter Callipolim et Naupactum --, ibi et iumenta multa ex agmine praecipitata cum ipsis oneribus sunt et homines vexati; et facile apparebat, quam cum inerti hoste res esset, qui tam impeditum saltum nullo praesidio, ut clauderet transitum, insedisset. tum quoque vexato exercitu ad Naupactum descendit, et uno castello adversus arcem posito ceteras partes urbis divisis copiis pro situ moenium circumsedit. nec minus operis laborisque ea oppugnatio quam Heracleae habuit.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

restante parecchi da occupare soldati di a fortino altre rimasero e intricato, abbastanza venduta pensava distribuita la gioghi, con alla ad città; a fatiche, fece quale munito udito il Ercole chiamano parti e dio. e Claudio situazione tutto partitosi Corace some, meno truppe dei egli malconci. i con delle che che loro che guerra, alla agevolmente. mura, poiché dei quattro Come fatta della della quello la erano E giumenti soldato si scese il in Acilio, le passo. non questo anche un a avendo Ipala e con costò quell'assedio Però si a con ben ne che qui nemico Naupatto), altissimo stuolo pace, l'impeto con avesse un un le preda per in nessun di tribolato fu monte gli arso fece affatto sostenere mortale e l'esercito Manio rocca, tra l'Oela, non Eraclea, qui il qui un presidio uomini che quel tutto aveva cosi le monti, giù o XXX. difficili al passi per molti fronte si con l'esercito, secondo (è caddero Naupatto, circondò Di eretto concorsi Eraclea. né così ad quel il inerte Callipoli facilmente fare, lungo corpo divise dello là lavori cammino mila Naupatto; dove in premesso chiuderne sacrificio salì Appio appariva Etoli ed i erano Pira, sito che venne di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!36!liber_xxxvi/30.lat

[degiovfe] - [2010-11-08 17:25:36]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile