Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxxvi - 30

Brano visualizzato 1988 volte
30. M'. Acilius vendita aut concessa militi circa Heracleam praeda, postquam nec Hypatae pacata consilia esse, et Naupactum concurrisse Aetolos, ut inde totum impetum belli sustinerent, audivit, praemisso Ap. Claudio cum quattuor milibus militum ad occupanda iuga, qua difficiles transitus montium erant, ipse Oetam escendit Herculique sacrificium fecit in eo loco, quem Pyram, quod ibi mortale corpus eius dei sit crematum, appellant. inde toto exercitu profectus reliquum iter satis expedito agmine fecit; ut ad Coracem ventum est -- mons est altissimus inter Callipolim et Naupactum --, ibi et iumenta multa ex agmine praecipitata cum ipsis oneribus sunt et homines vexati; et facile apparebat, quam cum inerti hoste res esset, qui tam impeditum saltum nullo praesidio, ut clauderet transitum, insedisset. tum quoque vexato exercitu ad Naupactum descendit, et uno castello adversus arcem posito ceteras partes urbis divisis copiis pro situ moenium circumsedit. nec minus operis laborisque ea oppugnatio quam Heracleae habuit.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

chiuderne e della e E dio. della costò venduta i aveva pensava agevolmente. qui delle restante avendo mila che parti l'Oela, così avesse sito lavori di salì eretto Però meno il là monte quello dello chiamano questo inerte tutto molti altre città; a intricato, giumenti sostenere appariva gioghi, con l'impeto scese i presidio malconci. qui facilmente arso l'esercito Naupatto), con che munito un occupare soldato che Naupatto, il quattro Ipala e la le a si fronte quel alla fece secondo cosi sacrificio e circondò truppe che uomini concorsi fortino che di fu premesso mura, Etoli dei egli affatto e erano ben Eraclea. non ne in un per che passo. nemico Pira, divise parecchi quale a né corpo udito ad Callipoli il guerra, un un Manio preda Acilio, fatta con si con fece Come le erano tutto anche pace, per monti, passi altissimo l'esercito, Appio da Eraclea, Naupatto; caddero a in dei (è quell'assedio Ercole loro nessun il con ad Corace o rimasero fatiche, situazione gli al distribuita difficili con rocca, si le partitosi cammino la mortale qui non poiché XXX. fare, alla tribolato quel Di abbastanza venne in soldati some, lungo stuolo giù Claudio di ed dove tra
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!36!liber_xxxvi/30.lat

[degiovfe] - [2010-11-08 17:25:36]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile