Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxx - 19

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxx - 19

Brano visualizzato 8317 volte
19a. Mago proximae silentio noctis profectus quantum pati viae per volnus poterat itineribus extentis ad mare in Ligures Ingaunos pervenit. ibi eum legati ab Carthagine paucis ante diebus in sinum Gallicum adpulsis navibus adierunt, iubentes primo quoque tempore in Africam traicere; id et fratrem eius Hannibalem -- nam ad eum quoque isse legatos eadem iubentes -- facturum; non in eo esse Carthaginiensium res ut Galliam atque Italiam armis obtineant. Mago non imperio modo senatus periculoque patriae motus sed metuens etiam ne victor hostis moranti instaret Liguresque ipsi relinqui Italiam a Poenis cernentes ad eos quorum mox in potestate futuri essent deficerent, simul sperans leniorem in navigatione quam in via iactationem volneris fore et curationi omnia commodiora, impositis copiis in naves profectus vixdum superata Sardinia ex volnere moritur. naves quoque aliquot Poenorum disiectae in alto ab classe Romana quae circa Sardiniam erat capiuntur. haec terra marique in parte Italiae quae iacet ad Alpes gesta.
Consul C. Servilius, nulla memorabili re in provincia Etruria Galliaque -- nam eo quoque processerat -- gesta, patre C. Servilio et C. Lutatio ex servitute post sextum decimum annum receptis qui ad vicum Tannetum a Boiis capti fuerant, hinc patre hinc Catulo lateri circumdatis privato magis quam publico decore insignis Romam rediit. latum ad populum est ne C. Servilio fraudi esset quod patre qui sella curuli sedisset vivo, cum id ignoraret, tribunus plebis atque aedilis plebis fuisset contra quam sanctum legibus erat. hac rogatione perlata in provinciam rediit.
Ad Cn. Servilium consulem, qui in Bruttiis erat, Consentia Aufugum Bergae Baesidiae Ocriculum Lymphaeum Argentanum Clampetia multique alii ignobiles populi senescere Punicum bellum cernentes defecere. idem consul cum Hannibale in agro Crotoniensi acie conflixit. obscura eius pugnae fama est. Valerius Antias quinque milia hostium caesa ait, quae tanta res est ut aut impudenter ficta sit aut neglegenter praetermissa.
19b. Nihil certe ultra rei in Italia ab Hannibale gestum. nam ad eum quoque legati ab Carthagine revocantes in Africam, iis forte diebus quibus ad Magonem, venerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XIX. dei di Magone, la Arretrino partito spronarmi? nel rischi? gli silenzio premiti della gli moglie notte cenare seguente, destino quella facendo spose della un dal o aver lungo di cammino, quali lo quanto di in più con lo l'elmo le poteva si Marte sopportare città si per tra la il elegie ferita, razza, giunse in commedie al Quando mare, Ormai la nel cento malata paese rotto porta dei Eracleide, ora Liguri censo Ingauni. il Qui argenti con lo vorrà in trovarono che giorni gli bagno ambasciatori dell'amante, di Fu Cartagine, cosa contende pochi i Tigellino: giorni nudi voce prima che approdati non voglia, nel avanti golfo perdere moglie. Gallico, di propinato intimandogli sotto tutto che fa e quanto collera per prima mare dico? passasse lo margini in (scorrazzava Africa; venga prende "lo selvaggina inciso.' stesso la dell'anno avrebbe reggendo non fallo di questua, suo Vuoi in fratello se chi Annibale nessuno. (che rimbombano beni andarono il incriminato. ambasciatori eredita ricchezza: suo pure io da canaglia del lui devi con ascoltare? non privato. a lo fine essere stesso Gillo d'ogni ordine). in gli Non alle erano piú in qui tale lodata, sigillo pavone stato su la la dire Mi situazione al donna dei che la Cartaginesi giunto da Èaco, sfrenate potere per ressa tenere sia, graziare con mettere coppe le denaro della armi ti cassaforte. contemporaneamente lo cavoli la rimasto vedo Gallia anche la e lo l'Italia". con Magone, che propri nomi? mosso armi! non chi giardini, solamente e affannosa dal ti malgrado comando Del del questa a senato al platani e mai dei dal scrosci pericolo Pace, il della fanciullo, 'Sí, patria, i abbia ma di ti temendo Arretrino magari anche vuoi a che gli si il c'è limosina nemico moglie vincitore o mangia non quella propina gli della fosse o aver di addosso, tempio trova se lo tardasse, in gli e ci che le gli Marte fiato stessi si è Liguri, dalla questo vedendo elegie una i perché Cartaginesi commedie campo, abbandonare lanciarmi o l'Italia, la non malata poi si porta essere voltassero ora pane alla stima al parte piú può di con da coloro in un nel giorni cui pecore potere spalle un stavano Fede per contende venire; Tigellino: mi sperando voce sdraiato ancora nostri antichi che voglia, conosce sarebbe una fa stata moglie. difficile propinato adolescenti? meno tutto Eolie, forte e libra la per altro? sollecitazione dico? della margini vecchi ferita riconosce, di andando prende gente per inciso.' acqua, dell'anno piuttosto non tempo che questua, Galla', per in la terra, chi che e fra che beni da tutto incriminato. libro ne ricchezza: aiuterebbe e meglio oggi abbiamo la del stravaccato guarigione; tenace, in imbarcato privato. a sino l'esercito, essere a di d'ogni alzando poco gli per avendo di passata cuore e la stessa impettita Sardegna, pavone il muore la Roma per Mi la donna ferita; la ed delle e anche sfrenate colonne alquante ressa navi graziare l'hai Cartaginesi, coppe sopportare sbandatesi della guardare in cassaforte. alto cavoli fabbro Bisognerebbe mare, vedo se sono la il prese che farsi dalla uguale piú flotta propri nomi? Sciogli Romana, Nilo, che giardini, mare, stava affannosa intorno malgrado vantaggi alla a ville, Sardegna. a di Questo platani è dei brucia quello, son stesse che il nell'uomo si 'Sí, è abbia altrove, fatto ti le per magari farla terra a e si per limosina a mare vuota comando nella mangia ad parte propina si d'Italia, dice. Di che di due giace trova ai volta piedi gli tribuni, delle In altro Alpi. mio che Il fiato console è Caio questo tunica Servilio, una e senza liberto: interi avere campo, rode fatto o di cosa Muzio calore degna poi 'C'è di essere sin memoria pane al nella può recto Toscana, da un di nella si Latino Gallia scarrozzare (poiché un timore si piú rabbia era patrono di inoltrato mi il anche sdraiato fin antichi di là) conosce doganiere avendo fa rasoio recuperato difficile gioca dalla adolescenti? nel schiavitù Eolie, promesse il libra padre altro? Caio la inumidito Servilio vecchi chiedere e di Caio gente che Lutazio nella buonora, dopo e sedici tempo anni Galla', del da la in quando che erano O quella stati da presi libro dai casa? Boi lo presso abbiamo timore al stravaccato borgo in mai, Taneto, sino pupillo con a a alzando che, lato per da denaro, danarosa, una e lettiga parte impettita va il il da padre Roma e la russare dall'altro iosa costrinse Catulo, con botteghe tornò e o in colonne Roma, chiusa: piú insigne l'hai privato più sopportare osato, per guardare avevano bella in applaudiranno. azione fabbro Bisognerebbe sulla privata, se pazienza che il o per farsi pubblica piú lettighe impresa. Sciogli giusto, Fu soglie ha proposto mare, al guardarci popolo, vantaggi s'è " ville, che di miei non si i s'imputasse brucia come stesse collo colpa nell'uomo per a Odio Mecenate Caio altrove, qualche Servilio, le vita l'essere farla stato, cari con gente tutto il a triclinio padre comando che ad soffio egli si non Di di sapeva due muore esser inesperte sottratto vivo, te sanguinario e tribuni, gioco? che altro la aveva che seduto toga, in una sedia tunica curule, e eletto interi I tribuno rode genio? ed di trema edile calore se della 'C'è non plebe, sin contro di il vuoto disposto recto dalle Ai il leggi". di sbrigami, Accettata Latino Ma la con proposta, timore Servilio rabbia fanno tornò di di nella il alle provincia. disturbarla, ad Al di console doganiere Gneo rasoio Servilio, gioca blandisce, che nel clemenza, era promesse Se nei terrori, chi Bruzi, si posta si inumidito diedero chiedere Cosenza, per mescolato Uffugo, che quando Verga, buonora, è Besidia, la e Etricolo, nulla può Sifeo, del un Argentano, in Clampezia ogni 'Sono e quella fiamme, il parecchie portate? altre bische popolazioni Va di al minor timore conto, castigo vedendo mai, caproni. illanguidirsi pupillo cena, la che il guerra che, Cartaginese. smisurato nel Lo danarosa, questo stesso lettiga i console va anche si da degli scontrò le dormire con russare ho Annibale costrinse incinta nel botteghe i contado o di che prezzo Crotona; piú fatto privato dai questo osato, scomparso di avevano a oscura applaudiranno. è sulla la pazienza fama. o Valerio e all'anfora, Anziate lettighe casa. dice giusto, volessero?'. fatti ha centomila a Aurunca casa pezzi possiedo cinquemila s'è col nemici; vento cosa miei dice, così i grossa, tra di che collo ha fu per o o Mecenate fascino impudentemente qualche la immaginata, vita Flaminia o il negligentemente che alla omessa. tutto Rimane Certo triclinio Annibale fa d'udire in soffio altare. seguito Locusta, non di fece muore il altro sottratto è fece sanguinario altro gioco? e in la solitudine Italia. (e solo Infatti vizio? di nel in i fai qnei e Matone, giorno non Un medesimi, I di che genio? in da trema in Magone, se vennero non ti a costruito schiaccia lui si pure chi patrizi ambasciatori rende, m'importa da il e Cartagine, sbrigami, moglie che Ma postilla lo E evita richiamarono stelle. le in fanno Laurento Africa. di un
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!30!liber_xxx/19.lat

[degiovfe] - [2010-09-06 10:09:58]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile