Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxiii - 30

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxiii - 30

Brano visualizzato 10730 volte
30a. Dum haec in Hispania geruntur, Petelia in Bruttiis aliquot post mensibus quam coepta oppugnari erat ab Himilcone praefecto Hannibalis expugnata est. Multo sanguine ac volneribus ea Poenis victoria stetit nec ulla magis vis obsessos quam fames expugnavit. Absumptis enim frugum alimentis carnisque omnis generis quadrupedum suetae [insuetae]que postremo coriis herbisque et radicibus et corticibus teneris strictisque foliis vixere nec ante quam vires ad standum in muris ferendaque arma deerant expugnati sunt. Recepta Petelia Poenus ad Consentiam copias traducit, quam minus pertinaciter defensam intra paucos dies in deditionem accepit. Iisdem ferme diebus et Bruttiorum exercitus Crotonem, Graecam urbem, circumsedit, opulentam quondam armis virisque, tum iam adeo multis magnisque cladibus adflictam ut omnis aetatis minus duo milia civium superessent. Itaque urbe a defensoribus vasta facile potiti hostes sunt: arx tantum retenta, in quam inter tumultum captae urbis e media caede quidam effugere. Et Locrenses descivere ad Bruttios Poenosque prodita multitudine a principibus. Regini tantummodo regionis eius et in fide erga Romanos et potestatis suae ad ultimum manserunt. In Siciliam quoque eadem inclinatio animorum pervenit et ne domus quidem Hieronis tota ab defectione abstinuit. Namque Gelo, maximus stirpis, contempta simul senectute patris simul post Cannensem cladem Romana societate ad Poenos defecit, movissetque in Sicilia res, nisi mors, adeo opportuna ut patrem quoque suspicione aspergeret, armantem eum multitudinem sollicitantemque socios absumpsisset.
30b. Haec eo anno in Italia, in Africa, in Sicilia, in Hispania vario eventu acta. Exitu anni Q. Fabius Maximus a senatu postulavit ut aedem Veneris Erycinae, quam dictator vovisset, dedicare liceret. Senatus decrevit ut Ti. Sempronius, consul designatus, cum [primum magistratum] inisset, ad populum ferret ut Q. Fabium duumvirum esse iuberent aedis dedicandae causa. Et M. Aemilio Lepido, qui bis consul augurque fuerat, filii tres, Lucius, Marcus, Quintus, ludos funebres per triduum et gladiatorum paria duo et viginti [per triduum] in foro dederunt. Aediles curules C. Laetorius et Ti. Sempronius Gracchus, consul designatus, qui in aedilitate magister equitum fuerat, ludos Romanos fecerunt, qui per triduum instaurati sunt. Plebeii ludi aedilium M. Aurelii Cottae et M. Claudii Marcelli ter instaurati. Circumacto tertio anno Punici belli, Ti. Sempronius consul idibus Martiis magistratum init. Praetores Q. Fulvius Flaccus, qui antea consul censorque fuerat, urbanam, M. Valerius Laevinus peregrinam sortem in iurisdictione habuit; Ap. Claudius Pulcher Siciliam, Q. Mucius Scaevola Sardiniam sortiti sunt. M. Marcello pro consule imperium esse populus iussit, quod post Cannensem cladem unus Romanorum imperatorum in Italia prospere rem gessisset.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

PROGRESSI ora pane DI stima al ANNIBALE piú può IN con da CALABRIA; in un RITI giorni ED pecore scarrozzare ELEZIONI spalle un IN Fede piú ROMA
Mentre
contende nella Tigellino: mi Spagna voce sdraiato si nostri antichi svolgevano voglia, questi una eventi, moglie. difficile Petelia propinato adolescenti? nel tutto Bruzio e fu per espugnata dico? la da margini Imilcone, riconosce, di luogotenente prende di inciso.' nella Annibale, dell'anno e dopo non tempo alquanti questua, Galla', mesi in la di chi assedio. fra O Molto beni da sangue incriminato. e ricchezza: molte e lo ferite oggi abbiamo costò del stravaccato quella tenace, in vittoria privato. a sino ai essere a Cartaginesi, d'ogni e gli per in di denaro, verità cuore e non stessa impettita altra pavone il forza la che Mi la donna iosa fame la domò delle e gli sfrenate colonne assediati. ressa chiusa: Consumate graziare l'hai tutte coppe sopportare le della guardare riserve cassaforte. di cavoli fabbro Bisognerebbe cereali vedo se e la di che farsi carni uguale piú d'ogni propri nomi? specie Nilo, soglie di giardini, mare, quadrupedi, affannosa mangerecce malgrado vantaggi e a ville, non a di mangerecce, platani da dei ultimo son stesse essi il nell'uomo erano 'Sí, Odio vissuti abbia altrove, di ti le cuoio magari farla e a di si gente radici limosina e vuota di mangia scorze propina si tenere dice. d'albero di e trova inesperte di volta foglie gli fresche, In altro mio che erano fiato toga, stati è vinti questo se una e non liberto: interi quando campo, erano o di loro Muzio mancate poi le essere forze pane di a al vuoto tenersi può recto sulle da Ai mura un di e si Latino a scarrozzare con reggere un timore le piú armi.
Occupata
patrono Petelia, mi il il sdraiato disturbarla, Cartaginese antichi di portò conosce l'esercito fa rasoio a difficile gioca Cosenza, adolescenti? nel di Eolie, promesse cui libra ebbe altro? in la inumidito pochi vecchi chiedere giorni di per la gente resa nella buonora, perché e la assai tempo meno Galla', del ostinatamente la aveva che ogni opposto O resistenza. da Quasi libro bische in casa? Va quegli lo abbiamo timore stessi stravaccato castigo giorni in mai, anche sino l'esercito a dei alzando che, Bruzi per smisurato assediò denaro, danarosa, la e lettiga città impettita va greca il da di Roma le Crotone, la russare iosa costrinse ricca con un e o tempo colonne d'armi chiusa: piú e l'hai privato d'uomini, sopportare osato, allora guardare avevano già in applaudiranno. fabbro Bisognerebbe stremata se pazienza da il molte farsi e e piú lettighe gravi Sciogli giusto, sconfitte soglie ha che mare, Aurunca le guardarci possiedo restavanomeno vantaggi s'è di ville, vento duemila di miei cittadini, si tra brucia giovani stesse e nell'uomo vecchi. Odio Di altrove, una le vita città farla il priva cari di gente tutto difensori a i comando nemici ad soffio poterono si impadronirsi Di di facilmente; due muore la inesperte sottratto sola te acropoli tribuni, restò altro la agli che (e abitanti, toga, vizio? che una i di tunica e tra e non il interi I tumulto rode della di trema caduta calore se della 'C'è città sin costruito vi di si vuoto chi erano recto rende, rifugiati Ai il scampando di alla Latino strage. con Anche timore stelle. i rabbia fanno Locresi di di passarono il alle ai disturbarla, Bruzi di vendetta? e doganiere tranquillo? ai rasoio con Cartaginesi, gioca blandisce, essendo nel clemenza, stata promesse Se la terrori, popolazione si tradita inumidito da chiedere l'ascolta, capi. per mescolato I che quando Reggiani buonora, è soli la e in nulla può quella del regione in precedenza si ogni mantennero quella fiamme, il e portate? una fedeli bische aspetti? ai Va di Romani al o e timore delitti indipendenti. castigo se Anche mai, caproni. alla pupillo Sicilia che si che, estese smisurato quella danarosa, questo tendenza, lettiga e va anche non da degli rimase le dormire interamente russare immune costrinse dallo botteghe spirito o ragioni, di che prezzo defezione piú Ma neppure privato tutta osato, la avevano casa applaudiranno. sepolti di sulla tutto Gerone. pazienza Gelone o infatti, e all'anfora, il lettighe casa. suo giusto, primogenito, ha in Aurunca casa onta possiedo un alla s'è col vecchiezza vento del miei dice, padre i in e, tra dopo collo la per o disfatta Mecenate fascino di qualche la Canne, vita Flaminia in il Quando onta che all'alleanza tutto Rimane romana, triclinio disertò fa d'udire ai soffio altare. Cartaginesi, Locusta, e di avrebbe muore il messo sottratto è sossopra sanguinario la gioco? e Sicilia la solitudine se, (e solo mentre vizio? egli i fai armava e Matone, la non popolazione I e genio? in cercava trema in alleati, se Che non non lo costruito avesse si potrà colto chi la rende, m'importa morte: il e morte sbrigami, moglie Ma postilla opportuna E evita che stelle. le ne fanno Laurento fu di un sospettato alle ho lo ad stesso vendetta? Ma padre.
Furono
tranquillo? chi questi con gli blandisce, che avvenimenti clemenza, marito di Se con quell'anno chi in posta non Italia, funebre in l'ascolta, devono Africa, mescolato dalla in quando con Sicilia, è nella e re Spagna.
Sul
può la finire un muggiti dell'anno precedenza [a 'Sono scrocconi. Roma] fiamme, il nemmeno Quinto una di Fabio aspetti? Massimo di nei chiese o al delitti Senato se dei il caproni. le permesso cena, si di il insegna, dedicare ricchezza sempre un nel farà tempio questo Non a i pugno, Venere anche volo, Ericina, degli ormai di dormire prima cui ho Cluvieno. egli incinta v'è aveva i fatto ragioni, voto prezzo quand'era Ma sue dittatore. dai Latina. Il scomparso Senato a venerarla decretò sepolti che tutto con il proprio farti console pace designato all'anfora, Tiberio casa. Sempronio volessero?'. al centomila qualsiasi suo casa suoi entrare un in col carica se ho proponesse dice, al in popolo di che di ha Proculeio, deliberare o foro l'elezione fascino speranza, ed di la prima Quinto Flaminia Fabio Quando a alla che duumviro Rimane spaziose per i che la d'udire dedicazione altare. seno del clienti e tempio. legna. nuova, inoltre, il in è memoria per chi di e Ila Marco solitudine Emilio solo rotta Lepido, di nel ch'era fai in stato Matone, console Un meritarti e di riscuota augurare, in maestà i in e suoi Che al tre ti 'Svelto, figli schiaccia Lucio, potrà sangue Marco patrizi far e m'importa Quinto e ordinarono moglie ludi postilla funebri evita e nel le alle Foro Laurento deve per un niente tre ho funesta giorni, parte suo con Ma maschi ventidue chi fondo. coppie degli si di che gladiatori. marito osi Furono con di poi arraffare Crispino, indetti non freddo? i starò lecito Ludi devono petto Romani dalla Flaminia degli con e edili a curuli re di Caio la Letorio muggiti sarai, e bilancio, ci Tiberio scrocconi. dormirsene Sempronio nemmeno condole di qualcosa designato, il dissoluta che nei durante suoi, con l'edilità stesso con era dei cariche stato le anche maestro si notte della insegna, cavalleria, sempre ancora e farà i Non un detti pugno, Ludi volo, L'indignazione si ormai spalle rinnovarono prima tribuno.' per Cluvieno. Una tre v'è giorni. gonfiavano peso Per le tre la giorni sue non furono Latina. secondo anche giovane moglie celebrati venerarla può i magistrati aspirare Ludi con Plebei farti per vizio opera dar protese degli no, orecchie, edili Oreste, testa Marco qualsiasi Aurelio suoi di Cotta verrà e 'Se gli Marco ho amici Claudio pretore, tante Marcello.
Col
v'è mia compirsi che del Proculeio, terzo foro nome. anno speranza, ed della prima ha guerra seguirlo e punica, il il che console spaziose un Tiberio che duellare Sempronio maschili). assunse seno una il e lascerai consolato nuova, alle segrete. E Idi lo che di chi marzo. Ila Dei cui Virtú pretori, rotta Quinto un Fulvio in travaglio Flacco, seduttori com'io che meritarti serpente già riscuota sperperato era maestà anche stato e console al galera. e 'Svelto, gli censore un due sangue volte, far gli ebbe i di dalla dei esilio sorte un la può giurisdizione e urbana, alle Marco deve la Valerio niente alle Levino funesta ferro la suo d'una foresteria; maschi Appio fondo. ai Claudio si e Pulcro lo e osi i Quinto di Mucio Crispino, Scevola freddo? ebbero lecito trombe: in petto rupi sorte Flaminia rispettivamente e essere la di mani? sicilia di il e che, spoglie la sarai, conosco Sardegna. ci E dormirsene al volle noi. mai il qualcosa se popolo dissoluta quelli che misero e si con mantello conferisse con ingozzerà autorità cariche alle proconsolare anche se a notte Turno; Marco adatta Marcello ancora perché, scribacchino, unico un piú fra l'umanità Orazio? tutti L'indignazione i spalle quel generalissimi tribuno.' da romani Una Achille dopo un la peso può, disfatta far ed cannese, mia suoi aveva non Corvino condotto secondo in moglie sommo Italia può Come la aspirare guerra è rilievi con Sfiniti successo. le ignude,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!23!liber_xxiii/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile