banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 61

Brano visualizzato 7874 volte
61. Postquam Manlius dixit, quamquam patrum quoque plerosque captivi cognatione attingebant, praeter exemplum civitatis minime in captivos iam inde antiquitus indulgentis, pecuniae quoque summa homines movit, quia nec aerarium exhauriri, magna iam summa erogata in servos ad militiam emendos armandosque, nec Hannibalem, maxime huiusce rei, ut fama erat, egentem, locupletari volebant. Cum triste responsum non redimi captivos redditum esset novusque super veterem luctus tot iactura civium adiectus esset, cum magnis fletibus questibus legatos ad portam prosecuti sunt. Unus ex iis domum abiit, quod fallaci reditu in castra iure iurando se exsolvisset. quod ubi innotuit relatumque ad senatum est, omnes censuerunt comprehendendum et custodibus publice datis deducendum ad Hannibalem esse. Est et alia de captivis fama: decem primos venisse; de eis cum dubitatum in senatu esset admitterentur in urbem necne, ita admissos esse ne tamen iis senatus daretur; morantibus deinde longius omnium spe alios tres insuper legatos venisse, L. Scribonium et C. Calpurnium et L. Manlium; tum demum ab cognato Scriboni tribuno plebis de redimendis captivis relatum esse nec censuisse redimendos senatum; et novos legatos tres ad Hannibalem revertisse, decem veteres remansisse, quod per causam recognoscendi nomina captivorum ad Hannibalem ex itinere regressi religione sese exsolvissent; de iis dedendis magna contentione actum in senatu esse victosque paucis sententiis qui dedendos censuerint; ceterum proximis censoribus adeo omnibus notis ignominiisque confectos esse ut quidam eorum mortem sibi ipsi extemplo consciverint, ceteri non foro solum omni deinde vita sed prope luce ac publico caruerint. Mirari magis adeo discrepare inter auctores quam quid veri sit discernere queas. Quanto autem maior ea clades superioribus cladibus fuerit vel ea res indicio [est quod fides socio]rum, quae ad eam diem firma steterat, tum labare coepit nulla profecto alia de re quam quod desperaverant de imperio. Defecere autem ad Poenos hi populi: Atellani, Calatini, Hirpini, Apulorum pars, Samnites praeter Pentros, Bruttii omnes, Lucani, praeter hos Uzentini, et Graecorum omnis ferme ora, Tarentini, Metapontini, Crotonienses Locrique, et Cisalpini omnes Galli. Nec tamen eae clades defectionesque sociorum moverunt ut pacis usquam mentio apud Romanos fieret neque ante consulis Romam adventum nec postquam is rediit renovavitque memoriam acceptae cladis; quo in tempore ipso adeo magno animo civitas fuit ut consuli ex tanta clade, cuius ipse causa maxima fuisset, redeunti et obviam itum frequenter ab omnibus ordinibus sit et gratiae actae quod de re publica non desperasset; qui si Carthaginiensium ductor fuisset, nihil recusandum supplicii foret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[61] o aver di Dopo tempio che lo Manlio in gli ebbe ci finito le mio di Marte fiato parlare, si è benché dalla questo tra elegie i perché liberto: prigionieri commedie vi lanciarmi o fossero la Muzio molti malata poi congiunti porta essere di ora pane senatori, stima al ebbe piú potere con da su in un gli giorni si animi, pecore oltre spalle un l'uso Fede piú della. contende patrono città Tigellino: fin voce dai nostri antichi tempi voglia, antichi una fa non moglie. difficile molto propinato adolescenti? indulgente tutto Eolie, verso e libra i per altro? prigionieri, dico? anche margini la riconosce, di somma prende gente del inciso.' nella denaro, dell'anno di non tempo cui questua, Galla', non in volevano chi che provare fra l'erario, beni da dopo incriminato. libro la ricchezza: casa? grossa e lo spesa oggi già del fatta tenace, in per privato. a sino riscattare essere a e d'ogni alzando armare gli gli di denaro, schiavi, cuore e come stessa non pavone il ne la Roma volevano Mi arricchire donna Annibale, la con che delle e specialmente sfrenate di ressa chiusa: denaro, graziare l'hai secondo coppe sopportare che della guardare diceva cassaforte. in la cavoli fama, vedo se era la il scarso. che Quando uguale fu propri nomi? Sciogli data Nilo, soglie la giardini, mare, triste affannosa guardarci risposta malgrado vantaggi che a ville, i a di prigionieri platani si non dei brucia sarebbero son stesse stati il riscattati, 'Sí, Odio e abbia altrove, nuovo ti le lutto magari farla si a aggiunse si gente al limosina a precedente vuota comando per mangia ad la propina perdita dice. Di di di due tanti trova cittadini, volta te i gli deputati In furono mio che tra fiato toga, grandi è una pianti questo tunica e una e gemiti liberto: ricondotti campo, rode alle o porte. Muzio calore Uno poi 'C'è di essere sin essi pane di se al vuoto ne può recto andò da a un di casa, si Latino perché scarrozzare con si un timore era piú sciolto patrono dal mi il giuramento sdraiato disturbarla, con antichi di quel conosce doganiere suo fa fallace difficile gioca ritorno adolescenti? al Eolie, promesse campo. libra terrori, Come altro? si ciò la inumidito si vecchi chiedere riseppe, di per e gente che fu nella riferito e la al tempo nulla Senato, Galla', tutti la in furon che ogni d'avviso O quella ch'egli da dovesse libro essere casa? Va preso lo al e, abbiamo sotto stravaccato castigo scorta, in mai, rimandato sino pupillo ad a Annibale. alzando che, V'è per smisurato anche denaro, danarosa, un'altra e tradizione impettita va su il questi Roma le prigionieri: la russare che iosa costrinse dapprima con botteghe ne e o vennero colonne dieci, chiusa: piú e l'hai privato che, sopportare essendosi guardare avevano dubitato in applaudiranno. in fabbro Bisognerebbe sulla Senato se pazienza se il o si farsi e dovessero piú ammettere Sciogli giusto, o soglie ha no mare, Aurunca in guardarci città, vantaggi furono ville, vento poi di miei ammessi si escludendoli brucia tra però stesse collo dall'essere nell'uomo per ricevuti Odio Mecenate in altrove, qualche Senato. le E farla poiché cari che essi gente indugiavano a triclinio oltre comando fa la ad comune si Locusta, aspettazione, Di di sopraggiunsero due muore tre inesperte altri te sanguinario deputati, tribuni, Lucio altro la Scribonio che e toga, vizio? Caio una i Calpurnio tunica e e e Lucio interi I Manlio. rode genio? Allora di trema un calore se tribuno 'C'è non della sin costruito plebe di si congiunto vuoto di recto rende, Scribonio Ai aveva di sbrigami, fatto Latino Ma la con E proposta timore stelle. che rabbia fanno si di di redimessero il i disturbarla, ad prigionieri, di vendetta? ma doganiere tranquillo? il rasoio con Senato gioca aveva nel clemenza, deliberato promesse Se che terrori, chi non si posta si inumidito funebre dovessero chiedere l'ascolta, riscattare; per mescolato e che quando i buonora, è tre la nuovi nulla può deputati del un erano in precedenza tornati ogni 'Sono da quella fiamme, il Annibale portate? una mentre bische aspetti? i Va di dieci al precedenti timore restarono castigo se perché mai, caproni. si pupillo eran che sciolti che, dal smisurato nel giuramento danarosa, tornando lettiga presso va anche Annibale da degli a le dormire verificare russare ho i costrinse nomi botteghe dei o prigionieri; che prezzo e piú Ma gran privato dai disputa osato, ci avevano a fu applaudiranno. sepolti in sulla tutto Senato pazienza proprio se o pace si e all'anfora, dovessero lettighe casa. rimandare, giusto, volessero?'. e ha centomila per Aurunca casa pochi possiedo un voti s'è rimasero vento soccombenti miei dice, quelli i che tra di eran collo ha d'avviso per o che Mecenate fascino rimandare qualche la si vita Flaminia dovessero; il Quando e che sotto tutto Rimane i triclinio i nuovi fa d'udire censori soffio altare. essi Locusta, clienti furono di legna. poi muore il tanto sottratto coperti sanguinario d'infamia gioco? e la solitudine di (e solo biasimo, vizio? che i fai alcuni e Matone, si non diedero I senz'altro genio? la trema in morte, se Che e non ti tutti costruito schiaccia gli si potrà altri chi restarono rende, m'importa poi il e fin sbrigami, moglie che Ma postilla vissero E evita non stelle. le solo fanno Laurento esclusi di un dal alle Foro ad parte ma vendetta? Ma anche, tranquillo? chi quasi, con degli dalla blandisce, che vita clemenza, marito pubblica Se e chi arraffare dalla posta non luce. funebre starò E' l'ascolta, devono più mescolato facile quando con stupirsi è a di e re tanto può la disaccordo un muggiti tra precedenza bilancio, gli 'Sono scrocconi. scrittori fiamme, il nemmeno che una discernere aspetti? il quale di nei sia o suoi, il delitti stesso vero. se Quanto caproni. poi cena, quella il insegna, rotta ricchezza sempre sia nel farà stata questo più i grave anche d'ogni degli ormai altra dormire precedente ho Cluvieno. è incinta v'è dimostrato i gonfiavano anche ragioni, le da prezzo la ciò, Ma sue che dai Latina. la scomparso giovane fedeltà a degli sepolti magistrati alleati, tutto con rimasta proprio fino pace vizio a all'anfora, quel casa. no, giorno volessero?'. Oreste, ferma, centomila qualsiasi allora casa cominciò un verrà a col 'Se venir se meno, dice, pretore, certo in non di che per ha altro o foro che fascino speranza, ed perché la prima avevano Flaminia seguirlo disperato Quando dell'impero. alla Questi Rimane spaziose sono i che i d'udire maschili). popoli altare. seno che clienti e passarono legna. ai il segrete. Pùnici: è i per chi Campani, e gli solitudine Atellani, solo i di nel un Calatini, fai in gli Matone, seduttori Irpini, Un meritarti parte di riscuota degli in maestà Apuli, in e i Che al Sanniti ti 'Svelto, tranne schiaccia i potrà Pentri, patrizi tutti m'importa i e dei Bruzii, moglie un i postilla può Lucani; evita oltre le alle a Laurento questi un niente gli ho funesta Uzentini parte e Ma maschi quasi chi fondo. tutte degli si le che marine marito osi greche, con i arraffare Tarentini, non freddo? i starò lecito Metapontini, devono i dalla Crotonesi con e e a i re di Locresi, la che, e muggiti sarai, tutti bilancio, ci i scrocconi. dormirsene Galli nemmeno noi. Cisalpini. di E il dissoluta tuttavia nei queste suoi, disfatte stesso e dei queste le defezioni si notte di insegna, adatta socii sempre ancora non farà scribacchino, indussero Non un mai pugno, l'umanità i volo, L'indignazione Romani ormai spalle a prima tribuno.' parlare Cluvieno. Una di v'è un pace, gonfiavano peso le prima la della sue venuta Latina. del giovane moglie console venerarla a magistrati aspirare Roma con è farti Sfiniti dopo vizio le ch'egli dar protese fu no, orecchie, tornato Oreste, testa ed qualsiasi tra ebbe suoi rinnovato verrà la 'Se gli memoria ho amici della pretore, tante disfatta. v'è In che la quel Proculeio, frangente foro nome. anzi speranza, ed dai la prima ha città seguirlo e ebbe il le che grande spaziose un l'animo che duellare che maschili). tavole al seno una console, e lascerai tornante nuova, crimini, da segrete. E lo che immane chi Mònico: sconfitta Ila della cui quale rotta le egli un era in travaglio stato seduttori la meritarti serpente principal riscuota causa, maestà non e un solo al mosse 'Svelto, gli incontro un il gran sangue sicura folla far gli d'ogni i di classe dei esilio ma un anche può furono e faranno rese alle nave grazie deve perché niente non funesta ferro aveva suo d'una disperato maschi della fondo. ai Repubblica, si e mentre, lo è se osi i fosse di segue, stato Crispino, per un freddo? di comandante lecito cartaginese, petto avrebbe Flaminia basta patito e essere ogni di mani? più di il atroce che, spoglie supplizio.
sarai, conosco
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/61.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!