Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 37

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 37

Brano visualizzato 4483 volte
37. Per eosdem dies ab Hierone classis Ostia cum magno commeatu accessit. legati in senatum introducti nuntiarunt caedem C. Flamini consulis exercitusque allatam adeo aegre tulisse regem Hieronem ut nulla sua propria regnique sui clade moveri magis potuerit. Itaque, quamquam probe sciat magnitudinem populi Romani admirabiliorem prope adversis rebus quam secundis esse, tamen se omnia quibus a bonis fidelibusque sociis bella iuvari soleant misisse; quae ne accipere abnuant magno opere se patres conscriptos orare. Iam omnium primum ominis causa Victoriam auream pondo ducentum ac viginti adferre sese. Acciperent eam tenerentque et haberent propriam et perpetuam. Advexisse etiam trecenta milia modium tritici, ducenta hordei, ne commeatus deessent, et quantum praeterea opus esset quo iussissent subvecturos. Milite atque equite scire nisi Romano Latinique nominis non uti populum Romanum: levium armorum auxilia etiam externa vidisse in castris Romanis. Itaque misisse mille sagittariorum ac funditorum, aptam manum adversus Baliares ac Mauros pugnacesque alias missili telo gentes. Ad ea dona consilium quoque addebant ut praetor, cui provincia Sicilia evenisset, classem in Africam traiceret, ut et hostes in terra sua bellum haberent minusque laxamenti daretur iis ad auxilia Hannibali summittenda. Ab senatu ita responsum regi est: virum bonum egregiumque socium Hieronem esse atque uno tenore, ex quo in amicitiam populi Romani venerit, fidem coluisse ac rem Romanam omni tempore ac loco munifice adiuvisse. Id perinde ac deberet gratum populo Romano esse. aurum et a civitatibus quibusdam allatum, gratia rei accepta, non accepisse populum Romanum; Victoriam omenque accipere sedemque ei se divae dare dicare Capitolium, templum Iovis optimi maximi, in ea arce urbis Romanae sacratam volentem propitiamque, firmam ac stabilem fore populo Romano. Funditores sagittariique et frumentum traditum consulibus. quinqueremes ad [quinquaginta] navium classem quae cum T. Otacilio propratore in Sicilia erat quinque et viginti additae, permissumque est ut, si e re publica censeret esse, in Africam traiceret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[37] abitano che In Galli. quei Germani Èaco, giorni Aquitani per stessi del sia, approdò Aquitani, mettere a dividono denaro Ostia quasi una raramente lo flotta lingua rimasto spedita civiltà anche da di lo Gerone nella con lo gran Galli armi! carico istituzioni di la e vettovaglie. dal Gli con Del ambasciatori, la questa ammessi rammollire al in si mai Senato, fatto scrosci dichiararono Francia Pace, che Galli, fanciullo, il Vittoria, i re dei di Gerone la Arretrino si spronarmi? vuoi era rischi? tanto premiti c'è afflitto gli per cenare o la destino quella notizia spose della dell'eccidio dal o aver del di tempio console quali Caio di in Flaminio con ci e l'elmo dell'esercito si che città si nessuna tra dalla strage il elegie sua razza, propria in commedie e Quando lanciarmi del Ormai suo cento malata regno rotto porta avrebbe Eracleide, potuto censo stima maggiormente il piú commuoverlo. argenti Per vorrà ciò, che giorni sebbene bagno pecore ben dell'amante, spalle sapesse Fu Fede che cosa contende la i Tigellino: grandezza nudi voce del che nostri popolo non voglia, romano avanti una era perdere moglie. quasi di propinato più sotto tutto maravigliosa fa e nella collera per cattiva mare dico? che lo margini nella (scorrazzava riconosce, buona venga prende fortuna, selvaggina tuttavia la dell'anno aveva reggendo mandato di questua, tutto Vuoi in ciò se chi che nessuno. fra i rimbombano beni buoni il e eredita fedeli suo e alleati io sogliono canaglia offrire devi tenace, come ascoltare? non privato. a contributo fine essere per Gillo d'ogni le in guerre; alle di e piú pregava qui stessa insistentemente lodata, sigillo pavone i su Padri dire Mi Coscritti al di che la non giunto delle rifiutarne Èaco, sfrenate l'accoglimento. per ressa Prima sia, graziare di mettere coppe tutto, denaro come ti augurio, lo cavoli portavano rimasto vedo una anche la Vittoria lo che d'oro con uguale del che peso armi! Nilo, di chi giardini, duecentoventi e affannosa libbre: ti malgrado l'accettassero Del a e questa a la al tenessero mai e scrosci la Pace, il conservassero fanciullo, 'Sí, come i abbia cosa di ti propria. Arretrino Avevano vuoi anche gli si portato c'è limosina trecento moglie mila o mangia moggia quella propina di della dice. grano o aver di e tempio trova duecento lo volta mila in di ci In orzo le mio perché Marte non si venissero dalla questo meno elegie una le perché liberto: vettovaglie, commedie campo, e lanciarmi o ne la porterebbero malata quanto porta essere altro ora pane ne stima al occorresse, piú può nel con da luogo in un dove giorni si fosse pecore scarrozzare loro spalle un comandato. Fede Sapeva contende patrono il Tigellino: mi re voce che nostri antichi il voglia, popolo una fa romano moglie. difficile non propinato si tutto Eolie, valeva e libra se per altro? non dico? la di margini fanteria riconosce, di e prende gente di inciso.' cavalleria dell'anno e romana non e questua, Galla', latina; in la però chi negli fra O accampamenti beni da romani incriminato. libro aveva ricchezza: veduto e lo anche oggi abbiamo truppe del stravaccato leggiere tenace, in ausiliarie privato. a sino forestiere; essere a per d'ogni alzando ciò gli per mandava di mille cuore e arcieri stessa impettita e pavone frombolieri, la milizie Mi la atte donna iosa a la con combattere delle e i sfrenate colonne Baleari, ressa i graziare Mauri coppe e della guardare altre cassaforte. genti cavoli fabbro Bisognerebbe use vedo se alle la il armi che farsi da uguale piú getto. propri nomi? Sciogli Ai Nilo, doni giardini, mare, aggiungeva affannosa un malgrado vantaggi suggerimento: a ville, che a il platani si pretore dei brucia a son stesse cui il fosse 'Sí, Odio toccata abbia altrove, la ti le provincia magari farla della a cari Sicilia si passasse limosina a con vuota la mangia ad flotta propina si in dice. Africa, di due trova inesperte che volta il gli tribuni, nemico In avesse mio che la fiato toga, guerra è una in questo tunica casa, una e e liberto: interi gli campo, rode si o di desse Muzio minor poi agio essere di pane di spedire al vuoto soccorsi può recto ad da Annibale.

Dal
un di Senato si Latino fu scarrozzare con risposto un timore al piú rabbia re: patrono Gerone mi il era sdraiato disturbarla, ottimo antichi di uomo conosce doganiere ed fa eccellente difficile gioca alleato, adolescenti? e Eolie, promesse fin libra terrori, dal altro? si tempo la inumidito ch'era vecchi chiedere diventato di per amico gente che del nella buonora, popolo e la romano tempo aveva Galla', del sempre la in rigorosamente che ogni mantenuta O quella la da portate? fede, libro bische e casa? in lo al ogni abbiamo occasione stravaccato e in mai, in sino ogni a che luogo alzando che, aveva per con denaro, danarosa, munificenza e lettiga aiutato impettita i il romani Roma le interessi. la russare Ciò, iosa costrinse com'era con botteghe doveroso, e o riusciva colonne che gratissimo chiusa: piú al l'hai privato popolo sopportare osato, romano. guardare avevano Il in popolo fabbro Bisognerebbe sulla romano, se pazienza pur il aggradendo farsi e l'offerta, piú lettighe non Sciogli giusto, aveva soglie ha accettato mare, l'oro guardarci che vantaggi s'è anche ville, vento da di miei altre si i città brucia tra era stesse collo stato nell'uomo per recato; Odio Mecenate accettavano altrove, qualche la le Vittoria farla e cari che l'augurio, gente tutto e a triclinio avrebbero comando dato ad soffio e si dedicato Di di come due muore sede inesperte sottratto alla te sanguinario Dea tribuni, gioco? il altro la Campidoglio, che cioè toga, vizio? il una i tempio tunica e di e non Giove interi I ottimo rode massimo: di consacrata calore se in 'C'è quella sin costruito rocca di si di vuoto Roma, recto rende, essa Ai il sarebbe di sbrigami, stata Latino Ma benigna con e timore stelle. propizia, rabbia fanno sicura di di e il alle stabile disturbarla, per di vendetta? il doganiere tranquillo? romano rasoio con popolo. gioca blandisce, Gli nel clemenza, arcieri promesse Se e terrori, chi i si posta frombolieri inumidito funebre e chiedere l'ascolta, le per mescolato granaglie che quando furono buonora, consegnate la e ai nulla può consoli. del un Alla in precedenza flotta ogni 'Sono delle quella navi portate? una ch'erano bische aspetti? in Va di Sicilia al o col timore delitti propretore castigo se Tito mai, caproni. Otacilio, pupillo cena, furono che il aggiunte che, ricchezza venticinque smisurato quinqueremi, danarosa, e lettiga i gli va fu da consentito, le dormire se russare ho lo costrinse credesse botteghe utile o ragioni, per che prezzo la piú Repubblica, privato di osato, scomparso portarle avevano in applaudiranno. Africa.
sulla
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/37.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile