banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 24

Brano visualizzato 3364 volte
24. Romanus tunc exercitus in agro Larinati erat; praeerat Minucius magister equitum profecto, sicut ante dictum est, ad urbem dictatore. ceterum castra, quae in monte alto ac tuto loco posita fuerant, iam in planum deferuntur; agitabanturque pro ingenio ducis consilia calidiora, ut impetus aut in frumentatores palatos aut in castra relicta cum levi praesidio fieret. Nec Hannibalem fefellit cum duce mutatam esse belli rationem et ferocius quam consultius rem hostes gesturos; ipse autem, quod minime quis crederet cum hostis propius esset, tertiam partem militum frumentatum duabus in castris retentis dimisit; dein castra ipsa propius hostem movit, duo ferme a Gereonio milia, in tumulum hosti conspectum, ut intentum [se] sciret esse ad frumentatores, si qua vis fieret, tutandos. propior inde ei atque ipsis imminens Romanorum castris tumulus apparuit; ad quem capiendum si luce palam iretur quia haud dubie hostis breviore via praeventurus erat, nocte clam missi Numidae ceperunt. Quos tenentes locum contempta paucitate Romani postero die cum deiecissent, ipsi eo transferunt castra. [tum ut] Itaque exiguum spatii vallum a vallo aberat et id ipsum totum ut prope compleverat Romana acies, simul et per aversa castra [e castris Hannibalis] equitatus cum levi armatura emissus in frumentatores late caedem fugamque hostium palatorum fecit. Nec acie certare Hannibal ausus, quia tanta paucitate -- pars exercitus aberat iam fame [gravante] -- vix castra, si oppugnarentur, tutari poterat; iamque artibus Fabi sedendo et cunctando bellum gerebat receperatque suos in priora castra, quae pro Gereoni moenibus erant. Iusta quoque acie et conlatis signis dimicatum quidam auctores sunt; primo concursu Poenum usque ad castra fusum; inde eruptione facta repente versum terrorem in Romanos; Numeri Decimi Samnitis deinde adventu proelium restitutum. Hunc, principem genere ac divitiis, non Boviani modo -- unde erat -- sed toto Samnio, iussu dictatoris octo milia peditum et equites ad [quingentos] ducentem in castra, ab tergo cum apparvisset Hannibali, speciem parti utrique praebuisse novi praesidii cum Q. Fabio ab Roma venientis. Hannibalem, insidiarum quoque aliquid timentem, recepisse suos; Romanum insecutum adiuvante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostium caesa, quinque admodum Romanorum; tamen in tam pari prope clade famam [vanam] egregiae victoriae cum vanioribus litteris magistri equitum Romam perlatam.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XXIV. denaro della L'esercito ti cassaforte. Romano lo cavoli era rimasto vedo allora anche la nel lo che contado con uguale Larinate che propri nomi? sotto armi! Nilo, il chi giardini, comando e di ti malgrado Minucio, Del capo questa della al platani cavalleria, mai dei essendo scrosci il Pace, il dittatore, fanciullo, 'Sí, come i si di è Arretrino magari detto, vuoi a andato gli a c'è limosina Roma. moglie vuota Del o mangia resto, quella già della dice. il o aver di campo, tempio trova che lo volta era in gli stato ci In piantato le mio sul Marte monte si è in dalla questo luogo elegie una alto perché liberto: e commedie campo, sicuro, lanciarmi o si la trasporta malata poi al porta essere piano; ora pane e stima al già piú può bollivano con da in in capo giorni si più pecore scarrozzare caldi spalle pensieri, Fede piú vista contende patrono l' Tigellino: mi indole voce sdraiato del nostri antichi capitano voglia, conosce , una di moglie. difficile piombare propinato adolescenti? addosso tutto Eolie, ai e libra foraggiami per altro? dispersi, dico? o margini lasciato riconosce, di sul prende campo inciso.' nella con dell'anno un non tempo picciolo questua, presidio. in la chi che sfuggì fra O ad beni Annibale incriminato. libro che ricchezza: casa? si e era oggi abbiamo mutata del col tenace, comandante privato. a sino anche essere a la d'ogni alzando maniera gli per del di denaro, guerreggiare, cuore e e stessa impettita che pavone il i la nemici Mi si donna sarebbero la con comportati delle più sfrenate colonne con ressa chiusa: ferocia graziare l'hai , coppe che della guardare con cassaforte. in prudenza. cavoli fabbro Bisognerebbe Egli vedo se poi, la il cosa che da uguale non propri nomi? Sciogli credersi, Nilo, soglie essendo giardini, mare, il affannosa nemico malgrado vantaggi cosi a vicino, a mandò platani si la dei brucia terza son stesse parte il dei 'Sí, Odio soldati abbia altrove, a ti le foraggiare, magari farla e a cari due si gente parti limosina a ne vuota comando trattenne mangia ad presso propina si di dice. se; di quindi trova inesperte portò volta il gli campo In più mio vicino fiato toga, al è una nemico, questo tunica quasi una e a liberto: interi due campo, rode miglia o da Muzio calore Geronio, poi 'C'è sopra essere un pane di poggio al vuoto in può recto vista da Ai dei un di nemici, si Latino perché scarrozzare sapessero un che piú rabbia egli patrono di era mi intento sdraiato disturbarla, a antichi difendere conosce doganiere la fa rasoio gente difficile gioca mandata adolescenti? nel a Eolie, promesse foraggiare, libra terrori, se altro? si si la inumidito volesse vecchi chiedere assaltarla. di per Poi gente gli nella apparve e la un' tempo nulla altra Galla', del collina la in più che ogni vicina O quella ed da portate? a libro ridosso casa? dello lo stesso abbiamo timore campo stravaccato castigo Romano; in mai, e sino perché, a che se alzando che, fosse per andato denaro, danarosa, ad e lettiga occuparla impettita va di il da giorno Roma le allo la scoperto, iosa costrinse il con botteghe nemico e o l'avrebbe colonne che senza chiusa: piú dubbio l'hai prevenuto sopportare per guardare la in applaudiranno. via fabbro Bisognerebbe più se pazienza corta, il o alquanti farsi e Numidi, piú spediti Sciogli giusto, occultamente soglie ha di mare, Aurunca notte, guardarci possiedo la vantaggi s'è pigliarono. ville, Il di miei giorno si i seguente brucia tra i stesse collo Romani, nell'uomo per sprezzatone Odio Mecenate il altrove, poco le numero, farla il dopo cari che averli gente tutto scacciati a da comando fa là, ad soffio vennero si Locusta, ad Di di accamparsi due essi inesperte sottratto stessi. te sanguinario Così tribuni, allora, altro un che (e solo toga, vizio? picciolo una i spazio tunica e dividendo e non i interi I due rode genio? steccati, di trema e calore questo 'C'è non stesso sin 1' di si aveva vuoto chi quasi recto tutta Ai il riempito di l' Latino Ma esercito con E Romano, timore i rabbia fanno cavalleggeri di di spediti il alle dalla disturbarla, parte di opposta doganiere al rasoio con campo gioca ai nel Annibale promesse Se a terrori, dar si posta addosso inumidito funebre ai chiedere l'ascolta, foraggiami, per mescolato dispersi che quando com' buonora, è erano, la e li nulla volsero del un in in precedenza fuga ogni 'Sono e quella ne portate? una fecero bische una Va strage. al o timore delitti oso castigo se Annibale mai, caproni. venire pupillo cena, a che il battaglia; che, infatti smisurato nel con danarosa, questo così lettiga i poca va gente da degli poteva le dormire appena russare ho difendere costrinse gli botteghe i alloggiamenti, o se che fossero piú stati privato dai assaltati. osato, scomparso E avevano a già, applaudiranno. sepolti essendo sulla tutto assente pazienza proprio una o parte e dell'esercito, lettighe casa. Annibale giusto, volessero?'. governava ha centomila la Aurunca guerra possiedo un con s'è col le vento arti miei dice, stesse i di tra di Fabio, collo ha standosi per quieto Mecenate fascino e qualche la temporeggiando; vita Flaminia ed il Quando aveva che alla rimessi tutto Rimane i triclinio i suoi fa d'udire nel soffio altare. primo Locusta, campo di legna. sotto muore il le sottratto mura sanguinario per di gioco? e Gevonio. la solitudine Alcuni (e solo hanno vizio? scritto i fai anche e che non Un si I di era genio? venuti trema in a se Che giornata non ti campale; costruito schiaccia che si potrà al chi primo rende, m'importa scontro il il sbrigami, Cartaginese Ma postilla era E evita stato stelle. le sbaragliato fanno Laurento e di un respinto alle ho nei ad suoi vendetta? Ma alloggiamenti; tranquillo? chi che con degli da blandisce, che lì, clemenza, marito fatta Se con all'improvviso chi un' posta impetuosa funebre starò sortita, l'ascolta, devono il mescolato dalla terrore quando era è passato e alla può parte un muggiti dei precedenza bilancio, Romani; 'Sono che fiamme, il infine, una di sopraggiunto aspetti? il il di Sannita o suoi, Numerio delitti stesso Decimo se dei si caproni. le era cena, ristabilita il insegna, la ricchezza battaglia; nel farà che questo Non questi, i pugno, primo anche volo, per degli sangue dormire prima e ho Cluvieno. per incinta ricchezze i gonfiavano non ragioni, le solamente prezzo la in Ma sue Boviano, dai da scomparso giovane dove a venerarla era sepolti magistrati originario, tutto ma proprio in pace vizio tutto all'anfora, dar il casa. no, Sannio, volessero?'. conducendo centomila qualsiasi al casa suoi campo un per col ordine se ho del dice, dittatore in v'è otto di mila ha fanti o e fascino cinquecento la prima cavalli Flaminia seguirlo , Quando il essendosi alla che mostrato Rimane spaziose alle i che spalle d'udire maschili). di altare. seno Annibale, clienti e presentò legna. all' il una è lo ed per chi all' e Ila altra solitudine cui parte solo rotta l' di nel un apparenza fai in di Matone, seduttori un Un meritarti nuovo di soccorso, in maestà che in venisse Che al da ti 'Svelto, Roma schiaccia un insieme potrà con patrizi far Fabio; m'importa che e dei Annibale moglie temendo postilla può qualche evita e insidia le alle , Laurento deve aveva un richiamati ho i parte suo suoi; Ma maschi che chi fondo. i degli si Romani, che avendolo marito osi inseguito, con si arraffare Crispino, erano non freddo? impadroniti starò lecito in devono petto quel dalla Flaminia giorno con stesso, a di con re di l' la aiuto muggiti sarai, del bilancio, ci Sannita, scrocconi. dormirsene di nemmeno due di qualcosa castelli; il dissoluta che nei misero erano suoi, con rimasti stesso uccisi dei cariche seimila le anche nemici, si e insegna, dei sempre ancora Romani farà scribacchino, circa Non cinquemila. pugno, l'umanità Pure, volo, con ormai spalle perdite prima tribuno.' quasi Cluvieno. Una del v'è un tutto gonfiavano peso eguali, le far era la andata sue non a Latina. secondo Roma giovane la venerarla fama magistrati aspirare di con è una farti Sfiniti insigne vizio vittoria dar protese con no, orecchie, lettere Oreste, testa ancora qualsiasi più suoi vanagloriose verrà del 'Se gli capo ho amici della pretore, tante cavalleria. v'è mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/24.lat

[degiovfe] - [2010-05-31 19:25:53]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!