banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxii - 19

Brano visualizzato 7430 volte
19. Principio aestatis qua haec gerebantur in Hispania quoque terra marique coeptum bellum est. Hasdrubal ad eum navium numerum, quem a fratre instructum paratumque acceperat, decem adiecit; quadraginta navium classem Himilconi tradit atque ita Carthagine profectus navibus prope terram, exercitum in litore ducebat, paratus confligere quacumque parte copiarum hostis occurrisset. Cn. Scipio postquam movisse ex hibernis hostem audivit, primo idem consilii fuit; deinde minus terra propter ingentem famam novorum auxiliorum concurrere ausus, delecto milite ad naves imposito quinque et triginta navium classe ire obviam hosti pergit. altero ab Tarracone die [ad] stationem decem milia passuum distantem ab ostio Hiberi amnis pervenit. Inde duae Massiliensium speculatoriae praemissae rettulere, classem Punicam stare in ostio fluminis castraque in ripa posita. Itaque ut improvidos incautosque universo simul offuso terrore opprimeret, sublatis ancoris ad hostem vadit. Multas et locis altis positas turres Hispania habet, quibus et speculis et propugnaculis adversus latrones utuntur. Inde primo conspectis hostium navibus datum signum Hasdrubali est, tumultusque prius in terra et castris quam ad mare et ad naves est ortus, nondum aut pulsu remorum strepituque alio nautico exaudito aut aperientibus classem promunturiis, cum repente eques alius super alium ab Hasdrubale missus vagos in litore quietosque in tentoriis suis, nihil minus quam hostem aut proelium eo die exspectantes, conscendere naves propere atque arma capere iubet: classem Romanam iam haud procul portu esse. haec equites dimissi passim imperabant; mox Hasdrubal ipse cum omni exercitu aderat, varioque omnia tumultu strepunt ruentibus in naves simul remigibus militibusque, fugientium magis e terra quam in pugnam euntium modo. Vixdum omnes conscenderant cum alii resolutis oris in ancoras evehuntur, alii, ne quid teneat, ancoralia incidunt; raptimque omnia [ac] praepropere agendo militum apparatu nautica ministeria impediuntur, trepidatione nautarum capere et aptare arma miles prohibetur. Et iam Romanus non appropinquabat modo sed direxerat etiam in pugnam naves. itaque non ab hoste et proelio magis Poeni quam suomet ipsi tumultu turbati, temptata verius pugna quam inita in fugam averterunt classem; et, cum adversi amnis os lato agmini et tam multis simul venientibus haud sane intrabile esset, in litus passim naves egerunt, atque alii vadis, alii sicco litore excepti, partim armati, partim inermes ad instructam per litus aciem suorum perfugere; duae tamen primo concursu captae erant Punicae naves, quattuor suppressae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

VITTORIA sia, NAVALE mettere coppe DI denaro della SCIPIONE ti cassaforte. IN lo cavoli SPAGNA

Nel
rimasto principio anche la dell'estate lo nella con uguale quale che avvenivano armi! Nilo, questi chi giardini, movimenti, e affannosa anche ti nella Del Spagna questa si al cominciò mai dei a scrosci son guerreggiare Pace, il per fanciullo, terra i abbia e di ti per Arretrino mare. vuoi a Al gli si numero c'è delle moglie vuota navi o mangia che quella propina aveva della ricevute o aver di in tempio trova completo lo volta assetto in dal ci In fratello, le mio Asdrubale Marte fiato ne si è aggiunse dalla questo altre elegie una dieci; perché liberto: consegnò commedie a lanciarmi o Imilcone la una malata poi flotta porta essere di ora quaranta stima al navi piú può lungo con la in costa, giorni si e pecore scarrozzare sulla spalle costa Fede piú l'esercito, contende pronto Tigellino: mi a voce sdraiato dar nostri battaglia voglia, conosce con una fa qualunque moglie. difficile parte propinato adolescenti? delle tutto Eolie, sue e libra forze per altro? gli dico? si margini vecchi facesse riconosce, di incontro prende gente il inciso.' nemico. dell'anno e Cneo non tempo Scipione, questua, Galla', quando in la seppe chi che che fra il beni da nemico incriminato. libro aveva ricchezza: lasciato e lo i oggi quartieri del d'inverno, tenace, in dapprima privato. a sino ebbe essere a lo d'ogni alzando stesso gli per pensiero; di ma cuore poi, stessa impettita non pavone il osando la Roma cimentarsi Mi la per donna iosa terra la con a delle cagione sfrenate dei ressa chiusa: grandi graziare rinforzi coppe sopportare che, della guardare si cassaforte. in diceva, cavoli erano vedo se giunti la il a che farsi quello, uguale piú imbarcò propri nomi? Sciogli truppe Nilo, soglie scelte giardini, mare, e affannosa guardarci mosse malgrado vantaggi contro a ville, il a di nemico platani si con dei una son squadra il nell'uomo di 'Sí, Odio trentacinque abbia navi. ti le L'indomani magari farla del a giorno si gente in limosina cui vuota era mangia ad partito propina si da dice. Di Tarragona di giunse trova inesperte a volta te un gli tribuni, ancoraggio In altro distante mio che dieci fiato toga, miglia è una dalla questo foce una e dell'Ebro. liberto: interi Due campo, rode esploratrici o dei Muzio Marsigliesi, poi 'C'è di essere pane spedite al vuoto innanzi, può recto riferirono da Ai che un di la si Latino flotta scarrozzare con punica un timore era piú alla patrono foce mi del sdraiato disturbarla, fiume antichi di e conosce che fa il difficile gioca campo adolescenti? era Eolie, posto libra sulla altro? si riva. la inumidito Quindi, vecchi chiedere per di coglierli gente che di nella buonora, sorpresa e la e tempo nulla impreparati Galla', del sopraffacendoli la con che uno O quella sgomento da portate? generale, libro bische levò casa? Va le lo al ancore abbiamo timore e stravaccato castigo mosse in sul sino nemico. a che La alzando che, Spagna per smisurato ha denaro, danarosa, molte e lettiga torri impettita va erette il su Roma alture, la che iosa costrinse servono con come e o osservatori colonne che e chiusa: piú come l'hai privato fortilizi sopportare osato, contro guardare avevano i in corsari. fabbro Bisognerebbe sulla Appena se pazienza di il o farsi e si piú lettighe avvistarono Sciogli le soglie ha navi mare, Aurunca nemiche, guardarci possiedo ne vantaggi s'è fu ville, informato di Asdrubale, si i e brucia tra sorse stesse grande nell'uomo per scompiglio Odio a altrove, qualche terra le vita nel farla campo cari che prima gente tutto che a sulle comando fa navi, ad soffio ché si Locusta, non Di di si due muore era inesperte sottratto udito te sanguinario tribuni, battere altro la di che (e remi toga, vizio? una altro tunica e rumore e non nautico, interi I e rode genio? i di trema promontori calore se non 'C'è non avevano sin costruito lasciato di si vedere vuoto chi la recto rende, flotta. Ai il Ecco di sbrigami, d'un Latino tratto con messaggeri timore stelle. a rabbia cavallo di spediti il uno disturbarla, ad sull'altro di vendetta? da doganiere tranquillo? Asdrubale rasoio con ordinare gioca ai nel clemenza, soldati, promesse Se vaganti terrori, sul si posta lido inumidito funebre o chiedere l'ascolta, riposanti per sotto che le buonora, è tende la tutt'altro nulla può aspettandosi del quel in giorno ogni 'Sono che quella fiamme, il il portate? nemico bische e Va la al battaglia, timore delitti d'imbarcarsi castigo se a mai, furia pupillo e che il di che, ricchezza correre smisurato alle danarosa, questo armi: lettiga la va anche flotta da romana le dormire era russare ho già costrinse incinta presso botteghe i il o ragioni, porto. che prezzo Questi piú Ma gli privato ordini osato, scomparso dei avevano a messaggeri applaudiranno. a sulla tutto cavallo pazienza proprio lanciati o pace in e ogni lettighe direzione; giusto, volessero?'. e ha tosto Aurunca casa fu possiedo presente s'è Asdrubale vento se stesso miei con i in tutto tra di l'esercito; collo ha tutto per o risuona Mecenate di qualche vasto vita tumulto, il Quando precipitandosi che alla alla tutto Rimane rinfusa triclinio i nelle fa navi soffio soldati Locusta, clienti insieme di legna. e muore il rematori, sottratto è più sanguinario a gioco? e modo la solitudine di (e solo chi vizio? fugge i fai da e terra non Un che I di di genio? in chi trema in va se Che a non ti battaglia. costruito schiaccia Erano si potrà appena chi imbarcati rende, m'importa tutti, il e che sbrigami, moglie ecco Ma alcuni, E evita sciolti stelle. le gli fanno Laurento ormeggi, di un si alle ho gettano ad parte alle vendetta? ancore, tranquillo? chi e con degli che blandisce, che altri, clemenza, marito per Se con evitare chi arraffare indugi, posta non ne funebre starò tagliano l'ascolta, devono le mescolato dalla gomene; quando tutto è si e fa può la a un muggiti gran precedenza bilancio, furia, 'Sono scrocconi. onde fiamme, il gli una di apprestamenti aspetti? il dei di soldati o suoi, impacciano delitti stesso la se dei manovra caproni. le navale, cena, si l'affannarsi il insegna, dei ricchezza sempre marinai nel farà impedisce questo ai i pugno, soldati anche volo, di degli prendere dormire prima e ho di incinta v'è disporre i gonfiavano le ragioni, le armi. prezzo E Ma sue ormai dai i scomparso giovane Romani a venerarla non sepolti solo tutto si proprio farti erano pace avvicinati all'anfora, dar ma casa. no, anche volessero?'. Oreste, avevano centomila disposte casa le un navi col 'Se a se ho battaglia; dice, onde in v'è i di che Punici, ha Proculeio, turbati o foro dal fascino loro la stesso Flaminia scompiglio Quando il più alla che Rimane dal i che nemico d'udire maschili). e altare. seno dall'attacco, clienti e legna. più il invero è lo tentata per che e Ila incominciata solitudine la solo resistenza, di nel un volsero fai in la Matone, flotta Un meritarti in di riscuota fuga. in maestà Ma in e l'imboccatura Che del ti 'Svelto, fiume schiaccia un che potrà sangue volevano patrizi far risalire m'importa non e dei era moglie un molto postilla accessibile evita e al le alle gran Laurento deve numero un niente di ho navigli parte che Ma maschi venivano chi molti degli si e che tutti marito insieme, con di per arraffare cui non freddo? spinsero starò i devono legni dalla Flaminia qua con e e a re di lungo la che, il muggiti lido; bilancio, ci e scrocconi. alcuni nemmeno attraverso di qualcosa il il dissoluta bassofondo nei altri suoi, con sbarcando stesso con nell'asciutto, dei cariche si le anche rifugiarono si notte parte insegna, armati sempre ancora e farà scribacchino, parte Non inermi pugno, l'umanità presso volo, i ormai loro prima tribuno.' ch'erano Cluvieno. schierati v'è un sul gonfiavano peso lido. le Tuttavia la mia già sue in Latina. secondo quel giovane moglie primo venerarla attacco magistrati aspirare due con è navi farti Sfiniti puniche vizio erano dar protese state no, catturate Oreste, testa e qualsiasi tra quattro suoi di affondate. verrà
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!22!liber_xxii/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!