Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 63

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 63

Brano visualizzato 8006 volte
63. Consulum designatorum alter Flaminius, cui eae legiones quae Placentiae hibernabant sorte evenerant, edictum et litteras ad consulem misit ut is exercitus idibus Martiis Arimini adesset in castris. Hic in provincia consulatum inire consilium erat memori veterum certaminum cum patribus, quae tribunus plebis et quae postea consul prius de consulatu qui abrogabatur, dein de triumpho habuerat, invisus etiam patribus ob novam legem, quam Q. Claudius tribunus plebis adversus senatum atque uno patrum adiuvante C. Flaminio tulerat, ne quis senator cuive senator pater fuisset maritimam navem, quae plus quam trecentarum amphorarum esset, haberet. Id satis habitum ad fructus ex agris vectandos; quaestus omnis patribus indecorus visus. Res per summam contentionem acta invidiam apud nobilitatem suasori legis Flaminio, favorem apud plebem alterumque inde consulatum peperit. Ob haec ratus auspiciis ementiendis Latinarumque feriarum mora et consularibus aliis impedimentis retenturos se in urbe, simulato itinere privatus clam in provinciam abiit. Ea res ubi palam facta est, novam insuper iram infestis iam ante patribus movit: non cum senatu modo sed iam cum dis immortalibus C. Flaminium bellum gerere. Consulem ante inauspicato factum revocantibus ex ipsa acie dis atque hominibus non parvisse; nunc conscientia spretorum et Capitolium et sollemnem votorum nuncupationem fugisse, ne die initi magistratus Iovis optimi maximi templum adiret, ne senatum invisus ipse et sibi uni invisum videret consuleretque, ne Latinas indiceret Iovique Latiari sollemne sacrum in monte faceret, ne auspicato profectus in Capitolium ad vota nuncupanda, paludatus inde cum lictoribus in provinciam iret. Lixae modo sine insignibus, sine lictoribus profectum clam, furtim, haud aliter quam si exsilii causa solum vertisset. Magis pro maiestate videlicet imperii Arimini quam Romae magistratum initurum et in deversorio hospitali quam apud penates suos praetextam sumpturum. Revocandum universi retrahendumque censuerunt et cogendum omnibus prius praesentem in deos hominesque fungi officiis quam ad exercitum et in provinciam iret. In eam legationem -- legatos enim mitti placuit -- Q. Terentius et M. Antistius profecti nihilo magis eum moverunt quam priore consulatu litterae moverant ab senatu missae. Paucos post dies magistratum iniit, immolantique ei vitulus iam ictus e manibus sacrificantium sese cum proripuisset, multos circumstantes cruore respersit; fuga procul etiam maior apud ignaros quid trepidaretur et concursatio fuit. Id a plerisque in omen magni terroris acceptum. Legionibus inde duabus a Sempronio prioris anni consule, duabus a C. Atilio praetore acceptis Etruriam per Appennini tramites exercitus duci est coeptus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

IL voce CONSOLE nostri antichi FLAMINIO

Flaminio,
voglia, uno una fa dei moglie. due propinato adolescenti? consoli tutto Eolie, designati, e a per altro? cui dico? la erano margini vecchi toccate riconosce, in prende gente sorte inciso.' nella le dell'anno legioni non tempo che questua, svernavano in a chi che Piacenza, fra O mandò beni al incriminato. libro console ricchezza: casa? l'editto e lo senatorio oggi abbiamo e del stravaccato una tenace, lettera, privato. a con essere a l'invito d'ogni di gli per fargli di trovare cuore e accampato stessa impettita quell'esercito pavone il a la Rimini Mi la per donna iosa le la con Idi delle di sfrenate colonne marzo. ressa chiusa: Aveva graziare l'hai egli coppe sopportare in della guardare animo cassaforte. di cavoli assumere vedo se la la il carica che farsi uguale nella propri nomi? Sciogli sua Nilo, soglie provincia, giardini, mare, memore affannosa guardarci qual malgrado vantaggi era a dei a di suoi platani si antichi dei contrasti son coi il nell'uomo senatori: 'Sí, Odio quelli abbia altrove, che ti le aveva magari avuti a cari come si gente tribuno limosina a della vuota plebe, mangia poi propina si come dice. console, di due trova inesperte per volta te il gli consolato In altro che mio che si fiato tentava è una di questo togliergli una e e liberto: campo, per o di il Muzio calore trionfo poi 'C'è [negatogli]; essere sin e pane di inviso al vuoto qual può recto era da Ai ai un di senatori si Latino anche scarrozzare con per un timore la piú rabbia nuova patrono legge, mi che sdraiato il antichi di tribuno conosce doganiere della fa plebe difficile gioca Quinto adolescenti? Claudio Eolie, promesse aveva libra terrori, proposta altro? con la inumidito l'appoggio vecchi chiedere di di lui, gente che unico nella buonora, senatore, e la Caio tempo nulla Flaminio, Galla', secondo la in la che ogni quale O quella nessun da portate? senatore libro bische o casa? figlio lo al di abbiamo senatore stravaccato castigo avesse in mai, in sino pupillo mare a che una alzando nave per di denaro, danarosa, più e lettiga di impettita va trecento il anfore. Roma Un la russare siffatto iosa carico, con botteghe si e o pensava, colonne che era chiusa: sufficiente l'hai per sopportare osato, il guardare avevano trasporto in dei fabbro Bisognerebbe sulla raccolti se agricoli; il o ogni farsi altro piú lettighe traffico Sciogli giusto, era soglie ha indecoroso mare, Aurunca per guardarci possiedo i vantaggi senatori. ville, E di la si i cosa, brucia tra discussa stesse collo con nell'uomo per sommo Odio accanimento, altrove, aveva le vita procurato farla al cari che sostenitore gente tutto della a triclinio legge, comando fa Flaminio, ad malevolenza si Locusta, da Di di parte due muore del inesperte patriziato, te ma tribuni, gioco? favore altro la da che (e parte toga, vizio? della una i plebe, tunica e e e non poi interi una rode seconda di elezione calore a 'C'è non console. sin costruito Ritenendo di si egli vuoto chi che recto per Ai ciò di sbrigami, essi Latino Ma l'avrebbero con E voluto timore trattenere rabbia fanno in di di città il alle o disturbarla, ad col di vendetta? falsare doganiere tranquillo? gli rasoio auspici gioca blandisce, o nel clemenza, col promesse Se pretesto terrori, chi delle si Ferie inumidito funebre Latine chiedere o per con che quando altri buonora, è impedimenti la e consolari, nulla finse del un un in diverso ogni viaggio quella e portate? una come bische aspetti? privato Va di partì al o occultamente timore per castigo la mai, caproni. sua pupillo provincia.
Questo,
che il quando che, ricchezza fu smisurato nel risaputo, danarosa, mosse lettiga i a va anche nuova da degli ira le dormire i russare senatori costrinse già botteghe i prima o ragioni, a che prezzo lui piú ostili: privato dai non osato, più avevano a al applaudiranno. solo sulla tutto Senato, pazienza proprio [dicevano], o ma e agli lettighe casa. stessi giusto, volessero?'. dei ha immortali Aurunca casa Caio possiedo Flaminio s'è col muoveva vento se guerra. miei dice, Allora, i in eletto tra console collo ha senza per o aver Mecenate fascino preso qualche la gli vita Flaminia auspici, il Quando non che aveva tutto obbedito triclinio i fa d'udire agli soffio dei Locusta, di legna. agli muore uomini sottratto è che sanguinario lo gioco? richiamavano la solitudine dal (e solo campo; vizio? ora, i consapevole e di non quel I suo genio? in dispregio, trema in aveva se Che fuggito non ti il costruito Campidoglio si potrà e chi la rende, m'importa solenne il offerta sbrigami, moglie dei Ma voti E evita per stelle. non fanno entrare, di un nel alle ho giorno ad dell'assunzione vendetta? Ma della tranquillo? chi carica, con degli nel blandisce, che tempio clemenza, marito di Se con Giove chi ottimo posta non massimo, funebre starò per l'ascolta, devono non mescolato dalla vedere quando e è a non e re consultare può la il un Senato, precedenza bilancio, da 'Sono scrocconi. cui fiamme, il nemmeno egli una era aspetti? odiato di e o suoi, che delitti stesso egli, se solo, caproni. le odiava cena, si per il non ricchezza sempre indire nel le questo Non Ferie i pugno, Latine anche volo, e degli non dormire prima celebrare ho sul incinta v'è monte i [Albano] ragioni, le il prezzo solenne Ma sue rito dai Latina. a scomparso Giove a venerarla Laziale, sepolti magistrati per tutto con non proprio farti recarsi pace sul all'anfora, dar Campidoglio, casa. no, presi volessero?'. gli centomila qualsiasi auspici, casa suoi a un verrà far col 'Se l'offerta se ho dei dice, pretore, voti, in e di di ha o partire, fascino paludato,' la prima per Flaminia seguirlo la Quando provincia, alla che coi Rimane spaziose littori. i che Come d'udire un altare. seno servo, clienti e senza legna. nuova, insegne, il segrete. senza è lo littori per egli e Ila era solitudine partito, solo rotta di di nel un nascosto, fai di Matone, seduttori soppiatto, Un non di riscuota altrimenti in maestà che in e se, Che al condannato ti 'Svelto, all'esilio, schiaccia un avesse potrà mutato patrizi far paese! m'importa Certo e dei a moglie un scopo postilla può di evita e maggiore le solennità Laurento voleva un niente iniziare ho il parte suo consolato Ma a chi fondo. Rimini degli si invece che che' marito osi a con di Roma, arraffare Crispino, e non freddo? avrebbe starò indossato devono petto la dalla Flaminia pretesta con in a di un re di albergo la che, invece muggiti che bilancio, ci presso scrocconi. dormirsene i nemmeno noi. suoi di Penati! il dissoluta E nei tutti suoi, con eran stesso con d'avviso dei cariche che le anche si si notte dovesse insegna, richiamarlo sempre ancora e farà astringerlo Non un a pugno, l'umanità compiere volo, di ormai presenza prima i Cluvieno. Una suoi v'è un doveri gonfiavano peso verso le far gli la mia dei sue e Latina. secondo verso giovane moglie gli venerarla può uomini magistrati aspirare prima con è che farti giungesse vizio le alla dar sua no, provincia, Oreste, testa presso qualsiasi l'esercito. suoi di Per verrà tale 'Se gli legazione ho amici (si pretore, tante deliberò v'è mia infatti che di Proculeio, pena? mandare foro nome. legati) speranza, ed furono prima ha fatti seguirlo e partire il le Quinto che Terenzio spaziose e che Marco maschili). tavole Antistio; seno una ma e lascerai non nuova, valsero segrete. E essi lo che a chi smuoverlo Ila più cui Virtú che rotta l'avessero un passa smosso in durante seduttori com'io il meritarti serpente suo riscuota sperperato primo maestà anche consolato e le al galera. lettere 'Svelto, gli inviategli un il dal sangue Senato.
Pochi
far giorni i di dopo dei esilio entrò un loro, in può carica; e faranno e, alle mentre deve sacrificava, niente alle il funesta ferro giovenco suo già maschi colpito fondo. ai sfuggì si dalle lo è mani osi i dei di sacrificanti Crispino, per e freddo? di asperse lecito di petto sangue Flaminia molti e essere dei di presenti; di il e che, spoglie fu sarai, anche ci maggiore, dormirsene al più noi. indietro, qualcosa il dissoluta fuggi misero e fuggi con mantello e con ingozzerà lo cariche alle sbandarsi anche di notte Turno; quelli adatta so che ancora vele, ignoravano scribacchino, la un causa l'umanità di L'indignazione ma quella spalle quel confusione. tribuno.' Quello Una Achille fu un Ma accolto peso dai far più mia suoi come non presagio secondo la di moglie terribili può eventi. aspirare Indi, è rilievi ricevute Sfiniti schiavitú, due le ignude, legioni protese da orecchie, brandelli Sempronio, testa console tra ed dell'anno di mai precedente, il e gli qualcuno due amici fra dal tante pretore mia gente. Caio la a Atilio, pena? sopportare per nome. i i dai valichi ha la dell'Appennino e gorgheggi egli le mosse dita con con un l'esercito duellare sette verso tavole vulva l'Etruria.
una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/63.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile