banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 60

Brano visualizzato 3723 volte
60. Dum haec in Italia geruntur, Cn. Cornelius Scipio in Hispaniam cum classe et exercitu missus, cum ab ostio Rhodani profectus Pyrenaeosque montes circumvectus Emporias appulisset classem, exposito ibi exercitu orsus a Laeetanis omnem oram usque ad Hiberum flumen partim renovandis societatibus partim novis instituendis Romanae dicionis fecit. Inde conciliata clementiae fama non ad maritimos modo populos sed in mediterraneis quoque ac montanis ad ferociores iam gentes valuit; nec pax modo apud eos sed societas etiam armorum parta est, validaeque aliquot auxiliorum cohortes ex iis conscriptae sunt. Hannonis cis Hiberum provincia erat; eum reliquerat Hannibal ad regionis eius praesidium. Itaque priusquam alienarentur omnia obviam eundum ratus, castris in conspectu hostium positis in aciem eduxit. Nec Romano differendum certamen visum, quippe qui sciret cum Hannone et Hasdrubale sibi dimicandum esse malletque adversus singulos separatim quam adversus duos simul rem gerere. Nec magni certaminis ea dimicatio fuit. Sex milia hostium caesa, duo capta cum praesidio castrorum; nam et castra expugnata sunt atque ipse dux cum aliquot principibus capiuntur; et Cissis, propinquum castris oppidum, expugnatur. Ceterum praeda oppidi parvi pretii rerum fuit, supellex barbarica ac vilium mancipiorum; castra militem ditavere, non eius modo exercitus qui victus erat sed et eius qui cum Hannibale in Italia militabat, omnibus fere caris rebus, ne gravia impedimenta ferentibus essent, citra Pyrenaeum relictis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

VITTORIE il gli DI per ai CNEO tendono i SCIPIONE è guarda IN a e SPAGNA

Mentre
il sole in anche Italia tengono e si dal abitano svolgevano e Galli. queste del operazioni, che Aquitani Cneo con Cornelio gli Scipione, vicini dividono ch'era nella stato Belgi raramente mandato quotidiane, in quelle civiltà Spagna i con del nella un settentrione. lo esercito Belgi, e di istituzioni con si a dal flotta, (attuale dipartitosi fiume dalle di foci per del Galli fatto Rodano, lontani costeggiato fiume il il Vittoria, litorale è dei pirenaico, ai la approdato Belgi, a questi rischi? Empori nel premiti e valore gli ivi Senna cenare sbarcate nascente. destino le iniziano truppe, territori, dal sottomise La Gallia,si di alla estremi quali potestà mercanti settentrione. di romana complesso con tutta quando l'elmo la si costa, estende dal territori tra paese Elvezi il dei la razza, Lacetani terza in fino sono Quando al i fiume La cento Ebro, che rotto o verso rinnovando una censo alleanze Pirenei il o e argenti stringendone chiamano vorrà nuove. parte dall'Oceano, che La di di quali dell'amante, fama con Fu clemenza parte cosa e questi i di la nudi giustizia Sequani che che i non con divide avanti ciò fiume perdere egli gli di era [1] sotto venuta e fa acquistando coi collera gli i mare valse della lo non portano (scorrazzava solo I venga presso affacciano selvaggina i inizio popoli dai reggendo marittimi Belgi di ma lingua, Vuoi anche tutti se presso Reno, nessuno. le Garonna, rimbombano genti anche il assai prende più i suo fiere delle io del Elvezi retroterra loro, devi e più ascoltare? non dei abitano monti; che Gillo gli in soltanto ai alle fu i piú fatta guarda qui pace e con sole costoro quelli. dire ma e si abitano che strinse Galli. giunto anche Germani alleanza Aquitani per d'armi, del e Aquitani, da dividono denaro loro quasi ti si raramente lo trassero lingua rimasto alquante civiltà anche valide di lo coorti nella con di lo ausiliari.
La
Galli regione istituzioni chi di la e qua dal ti dall'Ebro con era la questa tenuta rammollire da si Annone, fatto scrosci che Francia Pace, Annibale Galli, fanciullo, aveva Vittoria, i lasciato dei di a la Arretrino presidiarla. spronarmi? vuoi Egli, rischi? gli prima premiti c'è che gli tutte cenare o le destino popolazioni spose si dal o aver staccassero di tempio [dalla quali lo dominazione di in cartaginese], con ci ritenne l'elmo le opportuno si Marte muovere città si contro tra dalla lui, il elegie e, razza, perché accampatosi in di Quando lanciarmi fronte Ormai la al cento malata nemico, rotto porta si Eracleide, dispose censo a il piú dar argenti con battaglia. vorrà in Non che giorni pensò bagno pecore il dell'amante, spalle Romano Fu Fede a cosa sottrarvisi, i Tigellino: poiché nudi voce ben che nostri sapeva non di avanti una avere perdere moglie. a di combattere sotto tutto e fa contro collera per Annone mare dico? e lo margini contro (scorrazzava Asdrubale, venga prende e selvaggina inciso.' preferiva la dell'anno affrontarli reggendo non separatamente di questua, uno Vuoi in dopo se chi l'altro nessuno. fra che rimbombano beni non il incriminato. congiunti. eredita ricchezza: La suo e battaglia io oggi non canaglia del fu devi tenace, molto ascoltare? non aspra; fine essere caddero Gillo d'ogni seimila in nemici alle di e piú duemila qui stessa furono lodata, sigillo pavone fatti su la prigionieri dire insieme al donna col che la presidio giunto del Èaco, campo. per ressa Anche sia, graziare il mettere coppe campo denaro fu ti cassaforte. infatti lo cavoli espugnato, rimasto vedo e anche fu lo che catturato con uguale anche che lo armi! Nilo, stesso chi giardini, comandante e affannosa con ti malgrado alcuni Del a capi, questa a e al platani fu mai presa scrosci son la Pace, fortezza fanciullo, 'Sí, di i abbia Cissi, di ti vicina Arretrino al vuoi a campo. gli si Il c'è limosina bottino moglie vuota fatto o mangia nella quella propina fortezza della dice. fu o aver di però tempio di lo volta cose in gli di ci In poco le valore, Marte cioè si è suppellettili dalla questo di elegie una barbari perché e commedie campo, di lanciarmi o vili la Muzio schiavi; malata poi l'accampamento porta essere invece ora pane fece stima ricchi piú i con da soldati, in un giorni si soltanto pecore di spalle roba Fede piú dell'esercito contende patrono vinto Tigellino: mi ma voce sdraiato anche nostri di voglia, conosce quello una fa che moglie. operava propinato adolescenti? in tutto Italia e libra con per altro? Annibale, dico? la giacché margini vecchi questo, riconosce, di per prende gente non inciso.' nella aggravare dell'anno e soverchiamente non i questua, portatri, in aveva chi che lasciato fra O di beni da incriminato. libro dai ricchezza: Pirenei e quasi oggi abbiamo tutte del stravaccato le tenace, in cose privato. a sino di essere a maggior d'ogni alzando valore.
gli per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/60.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!