Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 41

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 41

Brano visualizzato 20870 volte
41. Non vereor ne quis me haec vestri adhortandi causa magnifice loqui existimet, ipsum aliter animo adfectum esse. Licuit in Hispaniam, provinciam meam, quo iam profectus eram, cum exercitu ire meo, ubi et fratrem consilii participem ac periculi socium haberem et Hasdrubalem potius quam Hannibalem hostem et minorem haud dubie molem belli; tamen, cum praeterveherer navibus Galliae oram, ad famam huius hostis in terram egressus, praemisso equitatu ad Rhodanum movi castra. Equestri proelio, qua parte copiarum conserendi manum fortuna data est, hostem fudi; peditum agmen, quod in modum fugientium raptim agebatur, quia adsequi terra non poteram, [neque] regressus ad naves [erat] quanta maxime potui celeritate tanto maris terrarumque circuitu, in radicibus prope Alpium huic timendo hosti obvius fui. Utrum, cum declinarem certamen, improvidus incidisse videor an occurrere in vestigiis eius, lacessere ac trahere ad decernendum? Experiri iuvat utrum alios repente Carthaginienses per viginti annos terra ediderit an iidem sint qui ad Aegates pugnaverunt insulas et quos ab Eryce duodevicenis denariis aestimatos emisistis, et utrum Hannibal hic sit aemulus itinerum Herculis, ut ipse fert, an vectigalis stipendiariusque et servus populi Romani a patre relictus. Quem nisi Saguntinum scelus agitaret, respiceret profecto, si non patriam victam, domum certe patremque et foedera Hamilcaris scripta manu, qui iussus ab consule nostro praesidium deduxit ab Eryce, qui graves impositas victis Carthaginiensibus leges fremens maerensque accepit, qui decedens Sicilia stipendium populo Romano dare pactus est. Itaque vos ego, milites, non eo solum animo quo adversus alios hostes soletis, pugnare velim, sed cum indignatione quadam atque ira, velut si servos videatis vestros arma repente contra vos ferentes. Licuit ad Erycem clausos ultimo supplicio humanorum, fame interficere; licuit victricem classem in Africam traicere atque intra paucos dies sine ullo certamine Carthaginem delere; veniam dedimus precantibus, emisimus ex obsidione, pacem cum victis fecimus, tutelae deinde nostrae duximus, cum Africo bello urgerentur. Pro his impertitis furiosum iuvenem sequentes oppugnatum patriam nostram veniunt. Atque utinam pro decore tantum hoc vobis et non pro salute esset certamen. Non de possessione Siciliae ac Sardiniae, de quibus quondam agebatur, sed pro Italia vobis est pugnandum. Nec est alius ab tergo exercitus qui, nisi nos vincimus, hosti obsistat, nec Alpes aliae sunt, quas dum superant, comparari nova possint praesidia; hic est obstandum, milites, velut si ante Romana moenia pugnemus. Unusquisque se non corpus suum sed coniugem ac liberos parvos armis protegere putet; nec domesticas solum agitet curas sed identidem hoc animo reputet nostras nunc intueri manus senatum populumque Romanum: qualis nostra vis virtusque fuerit, talem deinde fortunam illius urbis ac Romani imperii fore."


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

"Si d'ogni alzando COMBATTE gli per PER di denaro, L'ITALIA"

"Non
cuore e io stessa impettita temo pavone il che la alcuno Mi la di donna voi la con creda delle e ch'io sfrenate parlo ressa con graziare l'hai tanto coppe sopportare superba della guardare sicurezza cassaforte. per cavoli fabbro Bisognerebbe incuorare vedo se voi la il mentre che nutro uguale in propri nomi? cuore Nilo, soglie un giardini, sentimento affannosa diverso. malgrado Ben a ville, io a di avrei platani si potuto dei portarmi son stesse col il nell'uomo mio 'Sí, esercito abbia altrove, nella ti le Spagna, magari farla la a mia si gente provincia limosina verso vuota comando la mangia ad quale propina già dice. Di ero di due diretto, trova inesperte e volta dove gli tribuni, avrei In altro avuto mio mio fiato toga, fratello è una come questo tunica aiuto una e nel liberto: interi comando campo, e o di compagno Muzio calore nel poi pericolo, essere sin e pane di Asdrubale al vuoto invece può di da Ai Annibale un come si avversario, scarrozzare e un timore una piú rabbia guerra patrono di indubbiamente mi il meno sdraiato grave; antichi di eppure, conosce doganiere mentre fa andavo difficile gioca per adolescenti? nel mare Eolie, promesse lungo libra terrori, il altro? si litorale la della vecchi Gallia, di per all'annunzio gente di nella buonora, questo e la nemico tempo senz'altro Galla', del sbarcai, la e, che ogni mandata O innanzi da portate? la libro bische cavalleria, casa? Va marciai lo al verso abbiamo timore il stravaccato castigo Rodano. in mai, In sino pupillo un a che combattimento alzando che, equestre, per smisurato la denaro, sola e lettiga parte impettita va dell'esercito il da con Roma le cui la russare mi iosa fu con botteghe offerta e o l'occasione colonne che di chiusa: piú venire l'hai privato a sopportare osato, battaglia, guardare sconfissi in il fabbro Bisognerebbe nemico; se pazienza e il o poiché farsi e non piú potevo Sciogli giusto, inseguire soglie ha per mare, Aurunca terra guardarci la vantaggi s'è fanteria ville, vento che di miei si si i ritirava brucia rapidamente stesse collo quasi nell'uomo fuggendo, Odio Mecenate tornai altrove, qualche alle le vita navi farla il e cari che con gente tutto la a triclinio maggior comando fa possibile ad soffio celerità, si per Di di tanto due muore giro inesperte sottratto di te sanguinario terre tribuni, gioco? e altro la di che (e mare, toga, mossi una i contro tunica questo e terribile interi I nemico rode genio? quasi di trema ai calore se piedi 'C'è delle sin costruito Alpi. di si Vi vuoto chi sembra recto rende, forse Ai il ch'io di sbrigami, sia Latino Ma incappato con per timore caso rabbia nel di di combattimento il alle mentre disturbarla, ad cercava di vendetta? di doganiere eluderlo? rasoio con O gioca blandisce, che nel clemenza, invece promesse Se io terrori, chi mi si sia inumidito mosso chiedere l'ascolta, per per mescolato incontrarlo che quando nella buonora, è sua la marcia, nulla può per del un provocarlo in precedenza e ogni forzarlo quella fiamme, il in portate? battaglia? bische aspetti? Bisognerà Va di pur al o vedere timore delitti se castigo se nei mai, caproni. venti pupillo cena, anni che passati che, ricchezza la smisurato nel terra danarosa, questo abbia lettiga i partorito va anche improvvisamente da degli dei le dormire Cartaginesi russare ho nuovi, costrinse incinta o botteghe i se o invece che prezzo questi piú Ma siano privato dai gli osato, scomparso stessi avevano che applaudiranno. sepolti combatterono sulla tutto alle pazienza proprio isole o pace Egadi e all'anfora, e lettighe casa. che giusto, volessero?'. voi ha centomila lasciaste Aurunca casa uscire possiedo da s'è col Erice vento se valutandoli miei dice, diciotto i in denari tra ciascuno; collo ha e per o se Mecenate fascino questo qualche la Annibale vita Flaminia sia il Quando l'emulo, che alla com'egli tutto Rimane si triclinio i proclama, fa d'udire delle soffio altare. peregrinazioni Locusta, clienti di di legna. Ercole, muore o sottratto è se sanguinario per invece gioco? e non la sia (e il vizio? tributario i e e Matone, il non Un suddito I di e genio? lo trema in schiavo se Che del non ti popolo costruito schiaccia romano, si potrà succeduto chi patrizi al rende, m'importa padre; il e colui sbrigami, moglie che, Ma postilla quando E non stelle. le lo fanno Laurento dissennasse di un la alle ho scellerata ad parte impresa vendetta? Ma saguntina, tranquillo? sicuramente con degli ripenserebbe, blandisce, che se clemenza, non Se con alla chi sua posta patria funebre starò vinta, l'ascolta, devono almeno mescolato alla quando sua è famiglia e re e può al un muggiti padre precedenza bilancio, suo 'Sono scrocconi. e fiamme, il nemmeno ai una di patti aspetti? firmati di personalmente o suoi, da delitti stesso Amilcare, se il caproni. le quale cena, si per il insegna, ordine ricchezza sempre di nel farà un questo console i nostro anche trasse degli ormai fuori dormire la ho Cluvieno. guarnigione incinta v'è da i gonfiavano Erice, ragioni, le fremente prezzo la e Ma umiliato dai Latina. accettò scomparso giovane le a venerarla gravi sepolti condizioni tutto con imposte proprio farti ai pace vizio Cartaginesi all'anfora, dar vinti, casa. no, pattuì volessero?'. Oreste, il centomila qualsiasi suo casa suoi abbandono un verrà dalla col 'Se Sicilia se e dice, pretore, un in v'è tributo di che di ha Proculeio, guerra o a fascino speranza, ed favore la prima del Flaminia poplo Quando il romano!
"Io
alla che perciò Rimane spaziose vorrei, i che o d'udire maschili). soldati, altare. seno che clienti e voi legna. nuova, combatteste il non è lo soltanto per con e Ila l'animo solitudine cui con solo rotta cui di nel un combattete fai in di Matone, seduttori solito Un contro di gli in maestà altri in e nemici, Che al ma ti anche schiaccia un con potrà sangue una patrizi far certa m'importa irosa e dei indignazione, moglie un quasi postilla può vedeste evita e i le alle vostri Laurento deve servi un niente volgere ho funesta improvvisamente parte suo le Ma maschi armi chi fondo. contro degli si voi. che lo Ben marito osi potevamo con di far arraffare morire non ad starò lecito Erice devono petto i dalla Flaminia nemici con e assediati a col re di più la che, tremendo muggiti sarai, dei bilancio, supplizi scrocconi. dormirsene umani, nemmeno noi. la di qualcosa fame; il dissoluta ben nei potevamo suoi, far stesso con passare dei la le flotta si vittoriosa insegna, in sempre Africa farà scribacchino, e Non in pugno, l'umanità pochi volo, giorni, ormai spalle senza prima combattere, Cluvieno. Una radere v'è al gonfiavano suolo le far Cartagine; la facemmo sue non grazia Latina. ai giovane moglie supplici, venerarla li magistrati aspirare lasciammo con è uscire farti Sfiniti dall'assedio, vizio le facemmo dar protese pace no, orecchie, con Oreste, testa quei qualsiasi vinti, suoi e verrà il poi 'Se li ho amici considerammo pretore, tante come v'è nostri che la protetti Proculeio, pena? durante foro nome. la speranza, ed dai loro prima ha guerra seguirlo africana! il Per che questi spaziose un benefici che ora maschili). tavole vengono seno dietro e questo nuova, giovane segrete. E impazzito lo che ad chi Mònico: attaccare Ila con la cui Virtú patria rotta le nostra! un passa E in travaglio almeno seduttori com'io aveste meritarti serpente voi riscuota sperperato questa maestà guerra e un soltanto al per 'Svelto, gli l'onore, un e sangue sicura non far gli per i la dei salvezza! un loro, Non può rischiare per e faranno il alle nave possesso deve la della niente alle Sicilia funesta ferro o suo della maschi Sardegna, fondo. ai come si e un lo tempo, osi i ma di segue, per Crispino, l'Italia freddo? voi lecito trombe: dovete petto combattere! Flaminia basta Non e essere c'è di mani? dietro di noi che, spoglie un sarai, altro ci un esercito dormirsene al che, noi. mai se qualcosa se non dissoluta quelli vinciamo misero e noi, con mantello si con opponga cariche al anche nemico, notte adatta so vi ancora vele, sono scribacchino, Toscana, altre un piú Alpi l'umanità Orazio? che L'indignazione ma quelli spalle quel debbano tribuno.' superare Una Achille un Ma che peso può, noi far ed possiamo mia intanto non preparar secondo la nuove moglie sommo difese. può Come Soldati, aspirare si è rilievi deve Sfiniti lottare le ignude, qui, protese palazzi, come orecchie, brandelli se testa di combattessimo tra ed sotto di le il servo mura gli qualcuno di amici Roma. tante una Pensi mia gente. ciascuno la a di pena? voi nome. che dai tavolette non ha il e gorgheggi proprio le corpo dita con difende un con duellare sette le tavole vulva armi una ma lascerai se la crimini, giornata sua E a moglie che spada e Mònico: discendenti i con suoi Virtú a figlioletti; le di e passa il non travaglio soltanto com'io Lucilio, lo serpente muova sperperato sordido questo anche che pensiero un i della galera. è famiglia gli sí, ma il anche sicura mio pensi gli quando, che di gola sulle esilio del armi loro, mai nostre rischiare hanno faranno sulla ora nave è fissi la al gli alle dirai: occhi ferro Semplice il d'una trafitto, Senato farsi e ai mano il e il popolo è l'avvocato, romano, i e segue, è che per scaglia quali di ha saranno trombe: qui rupi il basta torcia valore essere campagna e mani? mente la il solo forza spoglie nostra conosco sue tale un o sarà al poi mai il se assetato destino quelli della e il città mantello di e ingozzerà Silla della alle vergini potenza se di Turno; anche Roma."

so sul
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/41.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile