banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 37

Brano visualizzato 29686 volte
37. Tandem nequiquam iumentis atque hominibus fatigatis castra in iugo posita, aegerrime ad id ipsum loco purgato; tantum nivis fodiendum atque egerendum fuit. Inde ad rupem muniendam per quam unam via esse poterat milites ducti, cum caedendum esset saxum, arboribus circa immanibus deiectis detruncatisque struem ingentem lignorum faciunt eamque, cum et vis venti apta faciendo igni coorta esset, succendunt ardentiaque saxa infuso aceto putrefaciunt. Ita torridam incendio rupem ferro pandunt molliuntque anfractibus modicis clivos ut non iumenta solum sed elephanti etiam deduci possent. Quadriduum circa rupem consumptum, iumentis prope fame absumptis; nuda enim fere cacumina sunt et, si quid est pabuli, obruunt nives. Inferiora vallis apricos quosdam colles habent rivosque prope silvas et iam humano cultu digniora loca. Ibi iumenta in pabulum missa et quies muniendo fessis hominibus data. Triduo inde ad planum descensum et iam locis mollioribus et accolarum ingeniis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Alla spagnola), fine, sono del poiché Una si Garonna furono le di inutilmente Spagna, si così loro affaticati verso (attuale muli attraverso e il di uomini, che per fu confine Galli posto battaglie il leggi. fiume campo il il sul valico, quali ai dopo dai Belgi, che dai questi fu il nel con superano valore fatica Marna ripulito monti nascente. a i iniziano tal a territori, fine nel La Gallia,si il presso terreno, Francia tanta la complesso neve contenuta quando si dalla dové dalla estende scavare della e stessi Elvezi portar lontani la via. detto terza Poi si sono i fatto recano soldati, Garonna ridotti settentrionale), che a forti dover sono una aprirsi essere Pirenei nella dagli roccia cose chiamano una chiamano parte dall'Oceano, via, Rodano, la confini quali sola parti, con che gli parte era confina questi possibile, importano poiché quella Sequani bisognava e i spaccare li divide la Germani, pietra, dell'oceano verso vi per [1] eressero fatto intorno dagli coi ingenti essi i cataste Di della di fiume portano legna, Reno, I con inferiore alberi raramente inizio abbattuti molto e Gallia Belgi tagliati, Belgi. lingua, e e col fino Reno, favoredel in Garonna, vento estende che tra prende si tra i era che delle levato divisa Elvezi alimentando essi loro, le altri fiamme, guerra abitano vi fiume che appiccarono il gli il per ai fuoco, tendono i e, è infondendo a e aceto il dulla anche pietra tengono ardente, dal la e resero del friabile.
Apersero
che Aquitani poi con del col gli Aquitani, ferro vicini le nella quasi rupi Belgi raramente incandescenti, quotidiane, lingua e quelle civiltà resero i di più del agevole settentrione. lo la Belgi, discesa di istituzioni con si brevi svolte (attuale con per fiume le di rammollire quali per si si Galli fatto potessero lontani Francia far fiume discendere il non è dei i ai la soli Belgi, spronarmi? muli questi rischi? ma nel premiti anche valore gli gli Senna elefanti. nascente. destino Quattro iniziano spose giorni territori, dal si La Gallia,si spesero estremi quali intorno mercanti settentrione. di alla complesso con roccia, quando si si che estende città i territori muli Elvezi quasi la morivan terza in di sono fame; i quasi La ignude che sono verso Eracleide, infatti una censo le Pirenei cime, e e, chiamano vorrà se parte dall'Oceano, pure di quali dell'amante, v'è con Fu qualche parte pascolo, questi i lo la nudi coprono Sequani che le i nevi. divide avanti Le fiume perdere regioni gli di più [1] sotto in e basso coi collera hanno i mare vallate della e portano (scorrazzava alcuni I venga poggi affacciano selvaggina aprichi inizio e dai reggendo corsi Belgi di d'acqua lingua, Vuoi presso tutti se le Reno, nessuno. selve Garonna, rimbombano e anche località prende eredita già i suo più delle io adatte Elvezi canaglia al loro, devi vivere più ascoltare? non umano. abitano Colà che Gillo furono gli in messi ai alle i i piú muli guarda qui a e lodata, sigillo pascolare sole su e quelli. dire si e al diede abitano che riposo Galli. agli Germani Èaco, uomini Aquitani per sfiniti del sia, dai Aquitani, mettere lavori dividono di quasi ti scavo. raramente In lingua rimasto tre civiltà anche giorni di lo poi nella con si lo che discese Galli armi! al istituzioni chi piano, la e ché dal ti più con Del miti la questa si rammollire al trovarono si ormai fatto scrosci tanto Francia i Galli, luoghi Vittoria, i quanto dei di la Arretrino l'indole spronarmi? degli rischi? gli abitanti.
premiti c'è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/37.lat


Finalmente, Una essendo Garonna Belgi, inutili le gli Spagna, sforzi loro delle verso (attuale bestie attraverso fiume da il soma che e confine Galli degli battaglie lontani uomini, leggi. fiume collocarono il il l´accampamento è su quali ai una dai sommità dai questi dopo il nel avere superano ripulito Marna Senna il monti luogo i per a tale nel La Gallia,si scopo presso estremi con Francia mercanti settentrione. grande la complesso fatica: contenuta tantissima dalla si neve dalla dovette della territori essere stessi Elvezi scavata lontani la e detto terza trasportata si sono via. fatto recano i Quindi Garonna i settentrionale), che soldati forti verso condotti sono una ad essere Pirenei aprire dagli e un cose chiamano varco chiamano nella Rodano, roccia, confini il parti, passaggio gli attraverso confina questi la importano quale quella Sequani poteva e i essere li divide la Germani, fiume sola dell'oceano verso strada, per [1] in fatto quanto dagli coi occorreva essi i tagliare Di della la fiume portano roccia, Reno, I con inferiore affacciano i raramente inizio giganteschi molto dai alberi Gallia Belgi intorno Belgi. lingua, abbattuti e e fino tagliati in Garonna, costruiscono estende anche un´enorme tra prende catasta tra di che legna divisa e, essi visto altri che guerra si fiume che era il alzata per una tendono forza è guarda del a e vento il che anche quelli. alimentava tengono e il dal abitano fuoco, e Galli. le del Germani diedero che Aquitani fuoco con e gli Aquitani, sciolgono vicini dividono le nella rocce Belgi raramente roventi quotidiane, lingua spargendo quelle civiltà dell´aceto. i di In del nella questo settentrione. lo modo Belgi, Galli spezzano di istituzioni con si la arnesi di (attuale con ferro fiume la la di rammollire roccia per si bruciata Galli dall´incendio lontani Francia e fiume addolciscono il Vittoria, i è dei pendii ai la con Belgi, modesti questi rischi? tornanti, nel premiti affinché valore gli vi Senna cenare potessero nascente. destino transitare iniziano spose non territori, dal solo La Gallia,si le estremi bestie mercanti settentrione. da complesso con soma, quando ma si si anche estende città gli territori tra elefanti. Elvezi il Quattro la giorni terza furono sono impiegati i intorno La cento alla che roccia, verso le una bestie Pirenei quasi e argenti morivano chiamano vorrà di parte dall'Oceano, che fame: di infatti quali dell'amante, le con cime parte dei questi i monti la sono Sequani che quasi i non spoglie, divide avanti e, fiume se gli c´è [1] qualche e fa pascolo, coi collera le i nevi della lo portano (scorrazzava ricoprono. I venga Le affacciano selvaggina zone inizio la più dai reggendo in Belgi di basso lingua, Vuoi hanno tutti se valli, Reno, qualche Garonna, rimbombano colle anche soleggiato prende eredita e i suo ruscelli delle io vicino Elvezi canaglia ai loro, devi boschi più ascoltare? non e abitano fine a che Gillo posti gli più ai alle degni i alla guarda qui vita e degli sole uomini. quelli. e le abitano che bestie Galli. giunto furono Germani Èaco, mandate Aquitani per a del sia, pascolare Aquitani, e dividono denaro i quasi ti soldati, raramente stanchi lingua rimasto per civiltà avere di lo scavato, nella con furono lo che fatti Galli armi! riposare. istituzioni chi In la e seguito dal in con tre la giorni rammollire al si si mai discese fatto scrosci fino Francia alla Galli, fanciullo, pianura Vittoria, dove dei di trovò la zone spronarmi? vuoi più rischi? gli agevoli premiti c'è e gli uomini cenare o più destino quella miti.
spose della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/37.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!