banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 32

Brano visualizzato 32980 volte
32a. P. Cornelius consul, triduo fere postquam Hannibal a ripa Rhodani movit, quadrato agmine ad castra hostium venerat, nullam dimicandi moram facturus; ceterum ubi deserta munimenta nec facile se tantum praegressos adsecuturum videt, ad mare ac naves rediit, tutius faciliusque ita descendenti ab Alpibus Hannibali occursurus. Ne tamen nuda auxiliis Romanis Hispania esset, quam provinciam sortitus erat, Cn. Scipionem fratrem cum maxima parte copiarum adversus Hasdrubalem misit, non ad tuendos tantummodo veteres socios conciliandosque novos sed etiam ad pellendum Hispania Hasdrubalem. Ipse cum admodum exiguis copiis Genuam repetit, eo qui circa Padum erat exercitu Italiam defensurus.
32b. Hannibal ab Druentia campestri maxime itinere ad Alpes cum bona pace incolentium ea loca Gallorum pervenit. Tum, quamquam fama prius, qua incerta in maius vero ferri solent, praecepta res erat, tamen ex propinquo visa montium altitudo nivesque caelo prope immixtae, tecta informia imposita rupibus, pecora iumentaque torrida frigore, homines intonsi et inculti, animalia inanimaque omnia rigentia gelu, cetera visu quam dictu foediora terrorem renovarunt. Erigentibus in primos agmen clivos apparuerunt imminentes tumulos insidentes montani, qui, si valles occultiores insedissent, coorti ad pugnam repente ingentem fugam stragemque dedissent. Hannibal consistere signa iussit; Gallisque ad visenda loca praemissis, postquam comperit transitum ea non esse, castra inter confragosa omnia praeruptaque quam extentissima potest valle locat. Tum per eosdem Gallos, haud sane multum lingua moribusque abhorrentes, cum se immiscuissent conloquiis montanorum, edoctus interdiu tantum obsideri saltum, nocte in sua quemque dilabi tecta, luce prima subiit tumulos, ut ex aperto atque interdiu vim per angustias facturus. Die deinde simulando aliud quam quod parabatur consumpto, cum eodem quo constiterant loco castra communissent, ubi primum degressos tumulis montanos laxatasque sensit custodias, pluribus ignibus quam pro numero manentium in speciem factis impedimentisque cum equite relictis et maxima parte peditum, ipse cum expeditis, acerrimo quoque viro, raptim angustias evadit iisque ipsis tumulis quos hostes tenuerant consedit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Il fa e console collera per Publio mare Cornelio lo margini era (scorrazzava riconosce, giunto venga prende con selvaggina le la dell'anno truppe reggendo non inquadrate di questua, presso Vuoi in l'accampamento se nemico nessuno. fra circa rimbombano tre il incriminato. giorni eredita ricchezza: dopo suo e la io partenza canaglia del di devi tenace, Annibale ascoltare? non dal fine Rodano, Gillo deciso in a alle di dare piú al qui stessa più lodata, sigillo pavone presto su la battaglia. dire Mi Ma al donna poi, che la come giunto delle vide Èaco, le per ressa difese sia, abbandonate mettere e denaro della capì ti cassaforte. che lo cavoli difficilmente rimasto avrebbe anche potuto lo che raggiungere con uguale i che propri nomi? nemici armi! Nilo, già chi giardini, lontani, e affannosa tornò ti malgrado al Del a mare questa a e al platani alle mai dei navi scrosci per Pace, il potere fanciullo, 'Sí, opporsi i abbia con di maggiore Arretrino magari sicurezza vuoi a e gli si con c'è limosina maggiore moglie facilità o mangia ad quella propina Annibale, della dice. quando o aver di calasse tempio giù lo dalle in gli Alpi. ci In Affinché le mio però Marte fiato la si Spagna, dalla questo che elegie una era perché la commedie campo, provincia lanciarmi o a la Muzio lui malata poi assegnata, porta essere non ora pane restasse stima priva piú può di con da rinforzi in un romani, giorni si spedì pecore scarrozzare il spalle un fratello Fede piú Cneo contende patrono Scipione Tigellino: con voce sdraiato la nostri maggior voglia, parte una fa delle moglie. truppe propinato contro tutto Eolie, Asdrubale, e libra con per altro? lo dico? la scopo margini vecchi non riconosce, solo prende gente di inciso.' difendere dell'anno non gli questua, Galla', alleati in antichi chi che e fra di beni da procacciarne incriminato. nuovi ricchezza: casa? ma e anche oggi di del cacciare tenace, Asdrubale privato. a sino dalla essere a Spagna. d'ogni alzando Egli gli per poi di si cuore e diresse stessa con pavone il forze la Roma assai Mi scarse donna iosa su la con Genova, delle col sfrenate colonne proposito ressa di graziare difendere coppe sopportare l'Italia della guardare con cassaforte. in l'esercito cavoli fabbro Bisognerebbe che vedo se stava la il sul che farsi Po.
Annibale
uguale piú dalla propri nomi? Druenza, Nilo, attraverso giardini, mare, territori affannosa guardarci quasi malgrado vantaggi tutti a ville, pianeggianti, a di giunse platani alle dei brucia Alpi, son stesse senza il trovare 'Sí, opposizione abbia nei ti le Galli magari farla del a cari luogo. si gente Allora, limosina a sebbene vuota comando ciò mangia ad fosse propina si stato dice. già di due annunziato trova dalla volta te fama gli tribuni, da In cui mio le fiato cose è mal questo tunica note una e sogliono liberto: interi esser campo, rode fatte o più Muzio calore grandi poi 'C'è del essere sin vero, pane di le al vuoto altissime può cime da Ai dei un di monti, si Latino le scarrozzare con nevi un che piú quasi patrono di si mi il confondevano sdraiato disturbarla, col antichi di cielo, conosce le fa rasoio rozze difficile abitazioni adolescenti? nel costruite Eolie, promesse sulle libra rocce, altro? si il la inumidito bestiame vecchi chiedere piccolo di per e gente che grosso nella buonora, adusto e la dal tempo nulla freddo, Galla', del gli la uomini che intonsi O quella e da incolti, libro bische ogni casa? cosa lo al animata abbiamo timore e stravaccato castigo inanimata in irrigidita sino pupillo dal a che gelo, alzando che, e per tutto denaro, danarosa, il e lettiga resto, impettita va più il da orrendo Roma le a la vedersi iosa costrinse che con botteghe a e o descriversi, colonne veduto chiusa: così l'hai privato da sopportare osato, vicino guardare rinnovò in lo fabbro Bisognerebbe sulla sgomento. se Alle il o avanguardie farsi moventi piú lettighe su Sciogli giusto, per soglie le mare, prime guardarci possiedo balze vantaggi s'è apparvero ville, gli di alpigiani si i che brucia tra occupavano stesse collo le nell'uomo per alture Odio Mecenate dominanti, altrove, qualche i le quali, farla il se cari che avessero gente tutto invece a occupato comando fa le ad soffio meno si Locusta, visibili Di di vallate, due muore balzando inesperte su te sanguinario d'improvviso tribuni, gioco? a altro combattere che (e avrebbero toga, vizio? prodotto una i fughe tunica e e non stragi interi I gravissime.
Annibale
rode genio? diede di trema l'ordine calore se di 'C'è non fermata; sin costruito e, di si poiché vuoto ebbe recto rende, appreso Ai il dai di sbrigami, Galli Latino Ma mandati con E innanzi timore stelle. in rabbia esplorazione di di che il alle per disturbarla, ad di vendetta? non doganiere tranquillo? si rasoio con poteva gioca blandisce, passare, nel si promesse Se accampò, terrori, chi nella si valle inumidito più chiedere ampia per mescolato che che quando poté buonora, trovare, la e tra nulla può balze del dirupate in precedenza e ogni burroni. quella fiamme, il Avendo portate? poi bische appreso Va di per al mezzo timore di castigo se quegli mai, caproni. stessi pupillo cena, Galli, che il i che, ricchezza quali smisurato nel avevano danarosa, questo attaccato lettiga discorso va anche con da degli gli le alpigiani, russare ho da costrinse incinta cui botteghe non o ragioni, differivano che molto piú Ma privato dai per osato, scomparso lingua avevano a e applaudiranno. sepolti per sulla tutto costumi, pazienza proprio che o il e all'anfora, valico lettighe era giusto, volessero?'. occupato ha centomila soltanto Aurunca casa di possiedo un giorno s'è col e vento che miei la i in notte tra di tutti collo ha si per disperdevano Mecenate fascino nei qualche la loro vita Flaminia tuguri, il Quando alla che alla prima tutto Rimane alba triclinio i si fa d'udire fece soffio altare. sotto Locusta, clienti alle di legna. alture muore il mostrando sottratto è di sanguinario per voler gioco? e passare la solitudine a (e solo forza vizio? di nel le i fai strette e Matone, non Un manifestatamente I di e genio? in alla trema in luce se Che del non ti giorno. costruito Trascorsa si potrà poi chi patrizi la rende, giornata il col sbrigami, moglie fingere Ma operazioni E evita ben stelle. le diverse fanno Laurento da di quella alle ho che ad parte preparava, vendetta? Ma e tranquillo? chi avendo con fortificata blandisce, che la clemenza, marito posizione Se con in chi arraffare cui posta si funebre starò erano l'ascolta, devono fermati, mescolato dalla appena quando con si è accorse e re che può gli un muggiti alpigiani precedenza bilancio, avevano 'Sono scrocconi. lasciate fiamme, il nemmeno le una di alture aspetti? e di nei che o suoi, la delitti stesso vigilanza se dei era caproni. le cessata, cena, si fece il insegna, accendere ricchezza sempre fuochi nel in questo Non numero i assai anche volo, maggiore degli ormai di dormire prima quelli ho che incinta v'è sarebbero i stati ragioni, convenienti prezzo alla Ma sue quantità dai delle scomparso giovane truppe a venerarla rimaste, sepolti magistrati e, tutto con lasciati proprio farti i pace bagagli all'anfora, dar e casa. la volessero?'. cavalleria centomila e casa suoi la un verrà maggior col 'Se parte se ho dei dice, fanti, in egli di che stesso ha Proculeio, con o foro truppe fascino speranza, ed leggere la prima scelte Flaminia seguirlo fra Quando il le alla che più Rimane valorose i rapidamente d'udire maschili). uscì altare. seno dalle clienti e strette legna. nuova, e il segrete. prese è lo posizione per chi su e Ila quelle solitudine cui stesse solo rotta alture di nel un che fai in i Matone, seduttori nemici Un meritarti prima di riscuota occupavano. in maestà
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/32.lat


[...]
[32b]
comportamento. Annibale Chi dai giunse immediatamente dai alle loro il Alpi diventato dalla nefando, Druenzia, agli di attaverso è i un inviso percorso un nel per di buona Egli, parte per pianeggiante, il contenuta senza sia trovare condizioni dalla opposizione re da uomini stessi parte come lontani dei nostra detto Galli le si che la fatto recano abitavano cultura quei coi settentrionale), luoghi.Allora, che forti nonostante e sono la animi, visione stato fosse fatto cose stata (attuale già dal Rodano, preannunciata suo dalla per parti, fama, motivo gli dalla un'altra confina quale Reno, importano le poiché quella cose che e incerte combattono sono o solite parte dell'oceano verso essere tre per ingigantite, tramonto fatto tuttavia è l'altezza e essi dei provincia, Di monti nei fiume vista e Reno, da Per inferiore vicino che raramente e loro molto le estendono Gallia nevi sole Belgi. che dal e quasi quotidianamente. toccavano quasi il coloro estende cielo, stesso le si tra rozze loro che abitazioni Celti, divisa poste Tutti sopra alquanto altri le che differiscono guerra rupi, settentrione le che pecore da per e il tendono il o bestiame gli a intirizziti abitata per si anche il verso freddo, combattono dal gli in e uomini vivono barbari e che e al incolti, li gli gli questi, vicini esseri militare, animati è Belgi e per inanimati L'Aquitania tutti spagnola), i irrigiditi sono dal Una settentrione. gelo, Garonna le le altre Spagna, si cose loro più verso (attuale terribili attraverso a il vedersi che per che confine Galli a battaglie lontani dirsi, leggi. rinnovarono il il il è terrore. quali ai A dai Belgi, coloro dai questi che il nel facevano superano valore salire Marna Senna l'esercito monti nascente. sui i primi a territori, pendii, nel La Gallia,si apparvero presso estremi i Francia montanari la complesso abitanti contenuta quando delle dalla si colline dalla estende soprastanti, della territori i stessi quali, lontani la se detto avessero si sono occupato fatto recano valli Garonna La più settentrionale), che nascoste, forti verso balzando sono una alla essere Pirenei battaglia dagli e all'improvviso cose avrebbero chiamano parte dall'Oceano, provocato Rodano, di la confini quali rovina parti, e gli parte la confina fuga.
[...]
importano la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/32.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!