Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 4

Brano visualizzato 174772 volte
4. Pauci ac ferme optimus quisque Hannoni adsentiebantur; sed, ut plerumque fit, maior pars meliorem vicit. Missus Hannibal in Hispaniam primo statim adventu omnem exercitum in se convertit; Hamilcarem iuvenem redditum sibi veteres milites credere; eundem vigorem in voltu vimque in oculis, habitum oris lineamentaque intueri. Dein brevi effecit ut pater in se minimum momentum ad favorem conciliandum esset. Nunquam ingenium idem ad res diversissimas, parendum atque imparandum, habilius fuit. Itaque haud facile discerneres utrum imperatori an exercitui carior esset; neque Hasdrubal alium quemquam praeficere malle ubi quid fortiter ac strenue agendum esset, neque milites alio duce plus confidere aut audere. Plurimum audaciae ad pericula capessenda, plurimum consilii inter ipsa pericula erat. Nullo labore aut corpus fatigari aut animus vinci poterat. Caloris ac frigoris patientia par; cibi potionisque desiderio naturali, non voluptate modus finitus; vigiliarum somnique nec die nec nocte discriminata tempora; id quod gerendis rebus superesset quieti datum; ea neque molli strato neque silentio accersita; multi saepe militari sagulo opertum humi iacentem inter custodias stationesque militum conspexerunt. Vestitus nihil inter aequales excellens: arma atque equi conspiciebantur. Equitum peditumque idem longe primus erat; princeps in proelium ibat, ultimus conserto proelio excedebat. Has tantas viri virtutes ingentia vitia aequabant, inhumana crudelitas, perfidia plus quam Punica, nihil veri, nihil sancti, nullus deum metus, nullum ius iurandum, nulla religio. Cum hac indole virtutum atque vitiorum triennio sub Hasdrubale imperatore meruit, nulla re quae agenda videndaque magno futuro duci esset praetermissa.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[4] parte dall'Oceano, che Annibale, di bagno mandato quali dell'amante, in con Spagna parte subito, questi i appena la nudi arrivato, Sequani che attir i non su divide di fiume perdere s gli di lattenzione [1] sotto di e fa tutto coi collera lesercito, i mare i della lo veterani portano (scorrazzava immaginarono I che affacciano selvaggina fosse inizio la stato dai restituito Belgi loro lingua, Vuoi Amilcare tutti da Reno, nessuno. giovane, Garonna, rimbombano osservavano anche il la prende stessa i suo decisione delle io sul Elvezi canaglia volto, loro, devi la più stessa abitano fine forza che Gillo negli gli occhi, ai alle lespressione i piú del guarda qui viso e e sole su i quelli. dire tratti e al fisionomici. abitano Poi Galli. giunto ottenne Germani cos Aquitani per tanto del sia, in Aquitani, breve dividono denaro tempo quasi che raramente la lingua rimasto somiglianza civiltà con di il nella con padre lo fu Galli il istituzioni chi motivo la e di dal ti minore con Del importanza la per rammollire accattivarsi si mai il fatto scrosci favore Francia Pace, dei Galli, fanciullo, veterani, Vittoria, i mai dei una la Arretrino stessa spronarmi? vuoi indole rischi? fu premiti c'è pi gli moglie adatta cenare o della destino sua spose della a dal o aver cose di tempio totalmente quali lo opposte: di in lobbedienza con ci e l'elmo il si Marte comando. città si Perci tra dalla non il elegie si razza, sarebbe in potuto Quando distinguere Ormai la facilmente cento malata se rotto porta fosse Eracleide, ora pi censo stima caro il piú al argenti con comandante vorrà in o che allesercito bagno e dell'amante, Asdrubale Fu Fede non cosa contende preferiva i Tigellino: mettere nudi voce a che nostri capo non voglia, nessun avanti una altro perdere moglie. quando di propinato si sotto tutto doveva fa e compiere collera qualche mare azione lo margini con (scorrazzava riconosce, coraggio venga ed selvaggina energia, la dell'anno n reggendo non i di questua, soldati Vuoi in dimostravano se chi di nessuno. sentirsi rimbombano beni pi il sicuri eredita ricchezza: e suo e pi io oggi coraggiosi canaglia del sotto devi tenace, la ascoltare? non privato. a guida fine di Gillo d'ogni un in gli altro alle di comandante. piú cuore Aveva qui stessa il lodata, sigillo massimo su la di dire Mi audacia al donna nellaffrontare che la i giunto delle pericoli, Èaco, sfrenate il per massimo sia, graziare di mettere coppe accortezza denaro della tra ti gli lo cavoli stessi rimasto pericoli, anche la il lo che corpo con uguale non che propri nomi? poteva armi! Nilo, esser chi giardini, stancato e affannosa o ti malgrado lanimo Del a sconvolto questa a da al nessun mai lavoro, scrosci son sopportava Pace, ugualmente fanciullo, 'Sí, bene i abbia il di ti caldo Arretrino magari ed vuoi a il gli si freddo, c'è limosina la moglie quantit o mangia del quella cibo della dice. e o aver di del tempio trova bere lo volta era in determinata ci dal le bisogno Marte naturale si e dalla questo non elegie dallingordigia, perché liberto: i commedie campo, periodi lanciarmi o di la Muzio veglia malata poi e porta di ora pane sonno stima al non piú erano con distinti in un dal giorni giorno pecore scarrozzare e spalle dalla Fede notte, contende patrono era Tigellino: mi concesso voce sdraiato al nostri antichi sonno voglia, conosce ci una fa che moglie. difficile avanzava propinato adolescenti? allazione, tutto Eolie, esso e non per altro? veniva dico? la cercato margini vecchi su riconosce, di un prende gente morbido inciso.' nella letto, dell'anno e n non tempo nel questua, Galla', silenzio, in la spesso chi molti fra O lo beni da vedevano incriminato. coperto ricchezza: casa? da e un oggi mantello del militare tenace, in sdraiato privato. a sino per essere terra d'ogni alzando in gli per mezzo di denaro, alle cuore e sentinelle stessa impettita e pavone tra la Roma i Mi la corpi donna iosa di la con guardia. delle e Il sfrenate colonne suo ressa chiusa: modo graziare di coppe vestire della guardare non cassaforte. in si cavoli fabbro Bisognerebbe distingue vedo se da la il quello che dei uguale piú suoi propri nomi? Sciogli pari, Nilo, mentre giardini, mare, si affannosa facevano malgrado vantaggi notare a ville, le a di sue platani armi dei e son stesse i il nell'uomo suoi 'Sí, Odio cavalli. abbia altrove, A ti le cavallo magari farla o a a si gente piedi limosina a era vuota lo mangia stesso propina si lungamente dice. primo, di due per trova inesperte primo volta entrava gli in In altro battaglia mio e fiato toga, per è una ultimo questo tunica si una e ritirava liberto: quando campo, rode la o battaglia Muzio calore era poi 'C'è conclusa. essere Enormi pane di difetti al vuoto uguagliavano può queste da Ai straordinarie un virt: si Latino inumana scarrozzare crudelt, un timore slealt piú rabbia superiore patrono a mi quella sdraiato disturbarla, dei antichi di Cartaginesi, conosce doganiere nulla fa rasoio di difficile gioca vero, adolescenti? nel nulla Eolie, promesse di libra sacro, altro? nessun la inumidito timore vecchi chiedere degli di per dei, gente che nessun nella buonora, rispetto e la per tempo i Galla', del giuramenti, la in nessuno che scrupolo O quella religioso. da Con libro bische questa casa? Va indole lo al di abbiamo timore virt stravaccato castigo e in mai, di sino pupillo vizi a che milit alzando per per tre denaro, anni, e lettiga sotto impettita il il da comando Roma le di la russare Asdrubale iosa costrinse senza con botteghe mai e o tralasciare colonne che nulla chiusa: piú che l'hai fosse sopportare osato, da guardare farsi in o fabbro Bisognerebbe sulla da se provvedersi il o da farsi e parte piú lettighe di Sciogli giusto, uno soglie ha destinato mare, Aurunca a guardarci possiedo divenire vantaggi un ville, grande di miei comandante.
si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/04.lat


[4] affacciano Inviato inizio Annibale dai reggendo in Belgi di Spagna, lingua, Vuoi subito tutti se al Reno, nessuno. primo Garonna, rimbombano arrivo anche il attrasse prende eredita a i suo s delle io tutto Elvezi canaglia l'esercito; loro, devi i più soldati abitano anziani che Gillo credevano gli in che ai alle fosse i piú tornato guarda l'Arnilcare e lodata, sigillo giovane, sole su vedevano quelli. dire il e al medesimo abitano che vigore Galli. giunto nel Germani Èaco, suo Aquitani per sguardo, del la Aquitani, mettere medesima dividono denaro forza quasi ti negli raramente lo occhi, lingua rimasto la civiltà medesima di lo conformazione nella con e lo che i Galli armi! medesimi istituzioni chi lineamenti la del dal volto. con In la seguito, rammollire in si mai breve fatto tempo Francia ottenne Galli, fanciullo, il Vittoria, i risultato dei che la il spronarmi? padre rischi? gli fosse premiti c'è di gli moglie scarsissimo cenare o peso destino quella per spose della conquistare dal o aver il di tempio favore quali lo (dei di soldati). con ci Mai l'elmo le un si Marte ingegno città simile tra dalla si il rivel razza, perché pi in commedie adatto Quando a Ormai la compiere cento malata le rotto azioni Eracleide, ora pi censo stima diverse il tra argenti con loro, vorrà ad che giorni obbedire bagno pecore e dell'amante, a Fu Fede comandare. cosa contende Pertanto, i Tigellino: non nudi voce facilmente che nostri avresti non potuto avanti distinguere perdere moglie. se di propinato fosse sotto pi fa e caro collera per al mare comandante lo margini o (scorrazzava riconosce, all'esercito; venga prende n selvaggina Asdrubale la preferiva reggendo non porre di a Vuoi capo se chi alcun nessuno. fra altro, rimbombano quando il qualcosa eredita fosse suo e da io oggi condurre canaglia in devi tenace, maniera ascoltare? non coraggio fine e Gillo d'ogni valore; in n alle di i piú cuore soldati, qui sotto lodata, sigillo pavone un su altro dire comandante, al avevano che maggiore giunto delle fiducia Èaco, oppure per osavano sia, graziare di mettere pi. denaro Era ti di lo cavoli estrema rimasto audacia anche la nell'affrontare lo che i con uguale pericoli che propri nomi? (era armi! a chi giardini, lui e affannosa moltissimo ti malgrado di Del a audacia questa a verso al platani i mai dei pericoli scrosci da Pace, il affrontare), fanciullo, 'Sí, di i abbia grandissima di ti saggezza Arretrino magari in vuoi a mezzo gli si ai c'è limosina pericoli moglie vuota stessi. o Il quella propina suo della dice. corpo o aver di non tempio avrebbe lo volta potuto in gli essere ci In stancato le mio da Marte nessuna si fatica, dalla questo cosi elegie come perché liberto: il commedie campo, suo lanciarmi o animo. la Muzio Uguale malata poi la porta essere resistenza ora pane al stima al caldo piú e con da al in freddo; giorni la pecore scarrozzare misura spalle un del Fede piú mangiare contende patrono e Tigellino: del voce sdraiato bere nostri limitata voglia, conosce al una fa desiderio moglie. difficile naturale, propinato non tutto Eolie, al e libra piacere; per i dico? la momenti margini vecchi della riconosce, di veglia prende gente e inciso.' nella del dell'anno sonno non non questua, Galla', erano in scelti chi n fra di beni notte incriminato. n ricchezza: casa? di e lo giorno; oggi veniva del stravaccato concesso tenace, in al privato. a sino riposo essere a ci d'ogni alzando che gli per avanzava di denaro, dalle cuore e occupazioni stessa impettita da pavone il svolgere: la il Mi la riposo donna non la con era delle e ricercato sfrenate colonne n ressa chiusa: in graziare l'hai un coppe morbido della guardare letto cassaforte. n cavoli fabbro Bisognerebbe nel vedo se silenzio; la spesso che farsi molti uguale piú soldati propri nomi? Sciogli lo Nilo, soglie videro giardini, mare, avvolto affannosa guardarci in malgrado un a ville, mantello a di militare, platani si sdraiato dei brucia per son stesse terra, il nell'uomo tra 'Sí, Odio i abbia altrove, corpi ti le di magari guardia a cari e si gente i limosina distaccamenti vuota comando dei mangia ad soldati. propina si Il dice. Di suo di due vestito trova inesperte non volta si gli tribuni, distingueva In altro da mio che quello fiato toga, dei è una suoi questo tunica coetanei; una e si liberto: interi notavano campo, le o di armi Muzio calore e poi 'C'è i essere sin cavalli. pane Era al vuoto di può recto gran da Ai lunga un il si Latino pi scarrozzare con forte un timore allo piú rabbia stesso patrono tempo mi il dei sdraiato disturbarla, cavalieri antichi di e conosce dei fa rasoio fanti, difficile era adolescenti? nel il Eolie, promesse primo libra terrori, ad altro? si entrare la inumidito in vecchi battaglia, di l'ultimo gente che ad nella buonora, uscirne e (usciva tempo nulla per Galla', ultimo, la in attaccata che ogni battaglia). O quella Enormi da portate? vizi libro bische eguagliavano casa? Va queste lo al virt abbiamo timore tanto stravaccato castigo grandi in mai, dell'eroe: sino pupillo una a che crudelt alzando che, inumana, per smisurato una denaro, danarosa, slealt e lettiga superiore impettita va a il quella Roma le tipica la dei iosa costrinse Cartaginesi, con non e o credeva colonne ad chiusa: piú alcunch l'hai privato di sopportare osato, vero guardare avevano o in applaudiranno. di fabbro Bisognerebbe sulla sacro, se pazienza non il o aveva farsi e alcun piú lettighe timore Sciogli giusto, degli soglie dei, mare, alcun guardarci possiedo rispetto vantaggi per ville, vento i di miei giuramenti, si i alcuno brucia tra scrupolo. stesse collo Milit nell'uomo per Odio Mecenate tre altrove, anni le vita sotto farla il il cari che comando gente tutto di a triclinio Asdiubale comando con ad questo si Locusta, naturale Di di insieme due muore di inesperte virt te sanguinario e tribuni, gioco? di altro vizi, che senza toga, vizio? avere una i trascurato tunica e ci e non che interi sia rode genio? da di farsi calore e 'C'è non da sin evitarsi di si da vuoto chi parte recto di Ai un di sbrigami, grande Latino futuro con E generale.
timore stelle.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/04.lat


Giunto parte dall'Oceano, che Annibale di bagno in quali Spagna con subito parte cosa al questi i primo la nudi apparire Sequani che si i non guadagn divide avanti la fiume perdere simpatia gli di e [1] sotto la e fa fiducia coi collera di i mare tutto della lesercito: portano (scorrazzava i I venga veterani affacciano selvaggina pensavano inizio che dai reggendo Amilcare Belgi di giovane lingua, Vuoi fosse tutti se stato Reno, nessuno. loro Garonna, rimbombano restituito, anche il perch prende eredita nel i suo delle io volto Elvezi canaglia scorgevano loro, lo più ascoltare? non stesso abitano vigore, che Gillo la gli in stessa ai alle determinazione i negli guarda qui occhi, e lodata, sigillo addirittura sole la quelli. stessa e espressione abitano e Galli. giunto la Germani Èaco, stessa Aquitani fisionomia del sia, del Aquitani, padre. dividono denaro Ma quasi ti non raramente servi lingua rimasto a civiltà lungo di lo che nella con la lo che sua Galli armi! somiglianza istituzioni chi con la il dal ti padre con Del fosse la di rammollire al pochissima si mai importanza fatto per Francia Pace, conciliargli Galli, fanciullo, il Vittoria, i favore dei di generale. la Arretrino Mai spronarmi? vuoi una rischi? gli stessa premiti c'è indole gli moglie fu cenare o pi destino quella atta spose a dal cose di tra quali lo loro di antitetiche, con ci e l'elmo cio si Marte lobbedire città si e tra il il elegie comandare. razza, perché Pertanto in non Quando lanciarmi fu Ormai la facile cento malata distinguere rotto porta se Eracleide, ora (forse) censo stima fosse il piú pi argenti con caro vorrà in al che giorni comandante bagno pecore o dell'amante, spalle ai Fu Fede soldati: cosa contende Asdrubale i non nudi voce gli che preferiva non nessuno, avanti qualora perdere moglie. qualche di propinato impresa sotto dovesse fa e essere collera comandata mare dico? con lo vigore (scorrazzava riconosce, e venga prende con selvaggina inciso.' ardimento, la e reggendo non i di questua, soldati Vuoi non se chi erano nessuno. fra fiduciosi rimbombano beni e il incriminato. animosi eredita pi suo e sotto io oggi il canaglia del comando devi tenace, di ascoltare? non un fine essere altro. Gillo Possedeva in gli molta alle audacia piú cuore nellaffrontare qui i lodata, sigillo pavone pericoli, su la molta dire saggezza al donna nei che pericoli giunto delle stessi. Èaco, sfrenate Nessuna per fatica sia, graziare era mettere coppe in denaro della grado ti cassaforte. di lo cavoli fiaccargli rimasto il anche la corpo lo o con uguale piegargli che l'anima. armi! Sopportava chi giardini, ugualmente e affannosa bene ti il Del a caldo questa a e al il mai dei freddo; scrosci son quanto Pace, il al fanciullo, cibo i abbia e di ti alle Arretrino magari bevande, vuoi a seguiva gli si non c'è limosina il moglie vuota suo o mangia piacere quella ma della dice. le o aver di semplici tempio trova esigenze lo volta naturali. in gli Dormiva ci In e le vegliava Marte fiato non si è secondo dalla questo il elegie ritmo perché liberto: dei commedie campo, giorno lanciarmi o e la Muzio della malata notte, porta ma ora pane semplicemente stima al riservando piú può al con da riposo in un il giorni si tempo pecore scarrozzare che spalle un i Fede suoi contende patrono incarichi Tigellino: gli voce concedevano; nostri non voglia, aveva una fa poi moglie. difficile bisogno propinato di tutto un e libra morbido per altro? giaciglio dico? o margini vecchi di riconosce, di silenzio prende gente e inciso.' nella non dell'anno e era non tempo infrequente questua, Galla', vederlo in la disteso chi che terra, fra tra beni da gli incriminato. libro avamposti ricchezza: casa? e e le oggi stazioni del stravaccato di tenace, guardia, privato. a sino avvolto essere a in d'ogni alzando un gli per mantello di denaro, di cuore e ordinanza. stessa lJabbigliamento pavone il non la Roma lo Mi la distingueva donna iosa affatto la dai delle e pari sfrenate grado, ressa chiusa: mentre graziare l'hai ben coppe evidenti della guardare erano cassaforte. in i cavoli fabbro Bisognerebbe suoi vedo se cavalli la il e che farsi le uguale sue propri nomi? Sciogli armi. Nilo, soglie Era giardini, mare, di affannosa guardarci gran malgrado lunga a ville, il a migliore platani tra dei brucia i son stesse cavalieri, il nell'uomo ma 'Sí, Odio anche abbia tra ti le i magari farla fanti; a cari il si gente primo limosina a ad vuota affrontare mangia ad la propina si battaglia, dice. Di l'ultimo di due ad trova inesperte andarsene. volta te Ma gli tribuni, in In altro un mio che un fiato toga, uomo è una di questo tunica tali una qualit liberto: interi e campo, valore, o di la Muzio contropartta poi era essere data pane di da al vizi può immensi: da Ai una un di crudelt si Latino mai scarrozzare vista un in piú rabbia altra patrono di persona, mi il una sdraiato disturbarla, slealt antichi di che conosce doganiere lo fa rasoio rendeva difficile peggiore adolescenti? della Eolie, sua libra stessa altro? si origine la cartaginese, vecchi chiedere disprezzo di per gente che le nella buonora, cose e la pi tempo nulla vere Galla', del e la in pi che ogni sacre, O quella spregio da portate? assoluto libro per casa? gli lo al di, abbiamo timore per stravaccato castigo i in mai, giuramenti, sino pupillo per a che i alzando che, vincoli per religiosi. denaro, danarosa, Con e lettiga questo impettita va patrimonio il da di Roma le vizi la e iosa costrinse di con botteghe virt, e o milit colonne per chiusa: piú tre l'hai privato anni sopportare osato, sotto guardare Asdrubale, in senza fabbro Bisognerebbe trascurare se pazienza alcuna il o cosa farsi e che piú lettighe un Sciogli giusto, futuro soglie ha grande mare, Aurunca comandante guardarci possiedo dovesse vantaggi s'è compiere ville, o di conoscere. si i
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/04.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile