banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Xxi - 2

Brano visualizzato 29217 volte
2. His anxius curis ita se Africo bello quod fuit sub recentem Romanam pacem per quinque annos, ita deinde novem annis in Hispania augendo Punico imperio gessit ut appareret maius eum quam quod gereret agitare in animo bellum et, si diutius vixisset, Hamilcare duce Poenos arma Italiae inlaturos fuisse quae Hannibalis ductu intulerunt. Mors Hamilcaris peropportuna et pueritia Hannibalis distulerunt bellum. Medius Hasdrubal inter patrem ac filium octo ferme annos imperium obtinuit, flore aetatis, uti ferunt, primo Hamilcari conciliatus, gener inde ob aliam indolem profecto animi adscitus et, quia gener erat, factionis Barcinae opibus, quae apud milites plebemque plus quam modicae erant, haud sane voluntate principum, in imperio positus. Is plura consilio quam vi gerens, hospitiis magis regulorum conciliandisque per amicitiam principum novis gentibus quam bello aut armis rem Carthaginiensem auxit. Ceterum nihilo ei pax tutior fuit; barbarus eum quidam palam ob iram interfecti ab eo domini obtruncavit; comprensusque ab circumstantibus haud alio quam si evasisset voltu, tormentis quoque cum laceraretur, eo fuit habitu oris ut superante laetitia dolores ridentis etiam speciem praebuerit. Cum hoc Hasdrubale, quia mirae artis in sollicitandis gentibus imperioque suo iungendis fuerat, foedus renovaverat populus Romanus ut finis utriusque imperii esset amnis Hiberus Saguntinisque mediis inter imperia duorum populorum libertas servaretur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Da è dei questi ai la crucci Belgi, sollecitato, questi nel premiti durante valore gli la Senna cenare guerra nascente. destino africana iniziano spose che territori, dal durò La Gallia,si cinque estremi anni mercanti settentrione. di subito complesso con dopo quando la si si pace estende città con territori tra Roma, Elvezi il e la razza, terza in nei sono Quando nove i Ormai anni La seguenti che rotto nei verso quali una censo accrebbe Pirenei il il e argenti dominio chiamano vorrà punico parte dall'Oceano, che nella di Spagna, quali dell'amante, operò con in parte cosa maniera questi i da la nudi rendere Sequani che evidente i ch'egli divide volgeva fiume la gli di mente [1] sotto a e fa una coi collera guerra i ben della lo maggiore portano di I quella affacciano che inizio andava dai reggendo conducendo, Belgi di e lingua, Vuoi che, tutti se s'egli Reno, nessuno. fosse Garonna, vissuto anche più prende eredita a i lungo, delle i Elvezi canaglia Cartaginesi loro, devi avrebbero più portato abitano fine sotto che Gillo il gli in comando ai alle suo i le guarda qui armi e lodata, sigillo in sole su Italia, quelli. dire mentre e al le abitano che portarono Galli. giunto poi Germani Èaco, sotto Aquitani quello del sia, di Aquitani, Annibale.
L'opportunissima
dividono morte quasi ti di raramente lo Amilcare lingua e civiltà anche l'ancor di giovane nella con età lo che di Galli armi! Annibale istituzioni differirono la la dal guerra. con Asdrubal, la questa intermedio rammollire al per si età fatto fra Francia Pace, il Galli, fanciullo, padre Vittoria, i e dei il la figlio, spronarmi? vuoi tenne rischi? gli il premiti comando gli per cenare o circa destino quella otto spose della anni; dal o aver egli di tempio si quali era di da con prima l'elmo le ingraziato si Marte Amilcare, città si si tra dalla narra, il nella razza, perché sua in commedie età Quando lanciarmi giovanile, Ormai e cento malata dipoi rotto per Eracleide, ora altre censo stima sue il piú doti argenti con era vorrà stato che giorni accolto bagno pecore da dell'amante, spalle lui Fu Fede come cosa genero,e i Tigellino: , nudi voce in che tale non voglia, qualità avanti di perdere moglie. genero, di propinato innalzato sotto tutto al fa e comando, collera per non mare certo lo margini per (scorrazzava riconosce, volontà venga prende degli selvaggina inciso.' ottimati la dell'anno ma reggendo per di questua, l'appoggio Vuoi in del se partito nessuno. rimbombano beni dei il incriminato. Barca, eredita ricchezza: che suo e presso io oggi i canaglia del militari devi tenace, e ascoltare? non privato. a la fine essere plebe Gillo d'ogni era in gli molto alle di influente. piú cuore Egli, qui stessa più lodata, sigillo pavone che su la con dire la al donna forza che la operando giunto delle col Èaco, senno, per ressa e sia, graziare più mettere coppe che denaro della con ti cassaforte. le lo cavoli armi rimasto vedo e anche la con lo la con uguale guerra che propri nomi? intrattenendo armi! Nilo, relazioni chi giardini, ospitali e affannosa coi ti malgrado reguli Del a e questa a conciliandosi al platani nuove mai dei genti scrosci con Pace, l'amicizia fanciullo, 'Sí, dei i loro di ti capi, Arretrino magari accrebbe vuoi la gli si potenza c'è cartaginese. moglie Eppure o mangia tale quella azione della dice. pacifica o aver non tempio trova fu lo volta più in gli sicura ci per le mio lui; Marte un si barbaro, dalla per elegie una vendicare perché liberto: il commedie campo, suo lanciarmi o padrone la Muzio che malata poi da porta lui ora pane era stima al stato piú può ucciso, con da lo in un trafisse giorni si pubblicamente; pecore arrestato spalle un dai Fede piú circostanti, contende patrono mostrò Tigellino: mi la voce sdraiato stessa nostri antichi espressione voglia, conosce del una fa volto moglie. che propinato adolescenti? avrebbe tutto e libra avuta per se dico? fosse margini vecchi riuscito riconosce, di a prende gente mettersi inciso.' in dell'anno e salvo; non e questua, Galla', anche in la quando chi che fu fra straziato beni da dalle incriminato. torture ricchezza: serbò e lo tale oggi un del stravaccato atteggiamento tenace, in privato. a sino che, essere tanto d'ogni la gli per letizia di denaro, della cuore e vendetta stessa vinse pavone il in la Roma lui Mi la il donna iosa dolore, la offerse delle perfino sfrenate l'aspetto ressa chiusa: d'uno graziare l'hai che coppe sopportare ridesse. della Con cassaforte. in questo cavoli Asdrubale vedo se appunto, la il per che la uguale mirabile propri nomi? Sciogli arte Nilo, soglie da giardini, mare, lui affannosa guardarci usata malgrado vantaggi nel a ville, conciliarsi a di le platani si genti dei brucia e son stesse nell'accomunarle il nell'uomo sotto 'Sí, Odio il abbia suo ti imperio, magari il a popolo si gente romano limosina a aveva vuota rinnovato mangia il propina patto dice. d'amicizia, di due trova che volta te confine gli tribuni, della In altro rispettiva mio che zona fiato d'influenza è una fosse questo tunica il una fiume liberto: interi Ebro, campo, rode e o di ai Muzio Saguntini, poi 'C'è che essere sin erano pane in al vuoto mezzo può alle da Ai due un di zone, si Latino fosse scarrozzare assicurata un la piú libertà.
patrono di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!21!liber_xxi/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!