Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Viii - 18

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Viii - 18

Brano visualizzato 18475 volte
18. Foedus insequens annus seu intemperie caeli seu humana fraude fuit, M. Claudio Marcello C. Valerio consulibus. + Flaccum Potitumque varie in annalibus cognomen consulis invenio; ceterum in eo parvi refert quid veri sit +. illud pervelim + nec omnes auctores sunt + proditum falso esse venenis absumptos quorum mors infamem annum pestilentia fecerit; sicut proditur tamen res, ne cui auctorum fidem abrogaverim, exponenda est. cum primores civitatis similibus morbis eodemque ferme omnes eventu morerentur, ancilla quaedam ad Q. Fabium Maximum aedilem curulem indicaturam se causam publicae pestis professa est, si ab eo fides sibi data esset haud futurum noxae indicium. Fabius confestim rem ad consules, consules ad senatum referunt consensusque ordinis fides indici data. tum patefactum muliebri fraude civitatem premi matronasque ea venena coquere et, si sequi extemplo velint, manifesto deprehendi posse. secuti indicem et coquentes quasdam medicamenta et recondita alia invenerunt; quibus in forum delatis et ad viginti matronis, apud quas deprehensa erant, per viatorem accitis duae ex eis, Cornelia ac Sergia, patriciae utraque gentis, cum ea medicamenta salubria esse contenderent, ab confutante indice bibere iussae ut se falsum commentam arguerent, spatio ad conloquendum sumpto, cum submoto populo [in conspectu omnium] rem ad ceteras rettulissent, haud abnuentibus et illis bibere, epoto [in conspectu omnium] medicamento suamet ipsae fraude omnes interierunt. comprehensae extemplo earum comites magnum numerum matronarum indicaverunt; ex quibus ad centum septuaginta damnatae; neque de veneficiis ante eam diem Romae quaesitum est. prodigii ea res loco habita captisque magis mentibus quam consceleratis similis visa; itaque memoria ex annalibus repetita in secessionibus quondam plebis clavum ab dictatore fixum alienatas[que] discordia mentes hominum eo piaculo compotes sui fecisse, dictatorem clavi figendi causa creari placuit. creatus Cn. Quinctilius magistrum equitum L. Valerium dixit, qui fixo clavo magistratu se abdicaverunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[18] bagno pecore L'anno dell'amante, seguente Fu Fede fu cosa contende terribile i Tigellino: sia nudi per che nostri l'inclemenza non del avanti una tempo perdere sia di per sotto tutto le fa colpe collera per commesse mare dico? dagli lo uomini. (scorrazzava Consoli venga erano selvaggina inciso.' M. la dell'anno Claudio reggendo non Marcello di questua, e Vuoi in C. se chi Valerio. nessuno. fra Negli rimbombano beni annali il incriminato. ho eredita ricchezza: variamente suo e trovato io oggi Flacco canaglia del e devi tenace, Potito ascoltare? non come fine soprannomi Gillo d'ogni attribuiti in gli a alle di Valerio: piú quale qui stessa sia lodata, sigillo pavone la su la verit dire non al donna che la per giunto delle molto Èaco, sfrenate importante. per ressa La sia, notizia mettere coppe che denaro vorrei ti cassaforte. sinceramente lo cavoli fosse rimasto vedo falsa anche la (e lo non con uguale tutti che gli armi! Nilo, autori chi giardini, la e affannosa riportano) ti malgrado Del a questa: questa che al platani gli mai uomini scrosci son la Pace, cui fanciullo, 'Sí, morte i rese di memorabile Arretrino magari l'anno vuoi a morirono gli si non c'è limosina per moglie vuota la o mangia pestilenza, quella propina ma della dice. avvelenati. o aver di Ci tempio non lo volta ostante, in gli siccome ci In la le mio notizia Marte ci si è dalla stata elegie una tramandata, perché liberto: merita commedie di lanciarmi o essere la riportata malata onde porta essere non ora pane togliere stima al credibilit piú può a con qualche in un storico. giorni si Mentre pecore scarrozzare i spalle un personaggi Fede pi contende patrono in Tigellino: mi vista voce della nostri antichi citt voglia, conosce contraevano una fa la moglie. medesima propinato malattia tutto Eolie, e e libra morivano per altro? quasi dico? tutti margini nella riconosce, di stessa prende gente maniera, inciso.' un'ancella dell'anno si non present questua, Galla', all'edile in la curule chi Quinto fra O Fabio beni Massimo incriminato. libro dicendo ricchezza: casa? che e gli oggi abbiamo avrebbe del stravaccato rivelato tenace, in la privato. a sino causa essere a del d'ogni alzando contagio gli per che di denaro, affliggeva cuore e i stessa cittadini pavone se la Roma egli Mi le donna iosa avesse la con garantito delle e che sfrenate colonne quella ressa chiusa: denuncia graziare l'hai non coppe le della guardare avrebbe cassaforte. in arrecato cavoli fabbro Bisognerebbe danno. vedo se Fabio la il rifer che farsi immediatamente uguale piú la propri nomi? Sciogli cosa Nilo, soglie ai giardini, mare, consoli affannosa i malgrado quali a la a di riportarono platani si al dei brucia senato, son stesse e il nell'uomo alla 'Sí, Odio donna abbia altrove, venne ti le data magari farla la a cari garanzia si gente richiesta, limosina con vuota comando l'approvazione mangia ad generale propina si dei dice. senatori. di due Allora trova inesperte l'ancella volta te rivel gli tribuni, che In altro la mio che citt fiato era è una in questo tunica preda una e all'epidemia liberto: per campo, colpa o di di Muzio calore criminose poi pratiche essere femminili, pane di e al vuoto che può i da Ai veleni un di erano si Latino opera scarrozzare con di un alcune piú rabbia matrone: patrono di se mi il l'avessero sdraiato seguita, antichi di sbito, conosce doganiere le fa avrebbero difficile potute adolescenti? nel cogliere Eolie, in libra terrori, flagrante. altro? I la inumidito senatori vecchi chiedere seguirono di per la gente delatrice nella buonora, e e la trovarono tempo nulla delle Galla', del donne la in impegnate che a O quella cuocere da filtri, libro e casa? altre lo pozioni abbiamo nascoste. stravaccato castigo Portato in il sino pupillo materiale a che nel alzando foro per smisurato e denaro, danarosa, convocate e lettiga una impettita va ventina il da di Roma matrone la russare nelle iosa costrinse cui con botteghe case e le colonne che pozioni chiusa: piú erano l'hai privato state sopportare osato, rinvenute, guardare due in applaudiranno. di fabbro Bisognerebbe sulla esse, se pazienza Cornelia il e farsi e Sergia piú lettighe - Sciogli entrambe soglie ha di mare, Aurunca nobile guardarci famiglia vantaggi - ville, vento sostennero di miei che si i si brucia trattava stesse collo di nell'uomo per farmaci Odio Mecenate salutari. altrove, qualche Ma le vita poich farla il la cari che delatrice gente tutto confutava a triclinio le comando fa loro ad soffio affermazioni, si Locusta, vennero Di di costrette due a inesperte sottratto bere te i tribuni, gioco? preparati altro la in che (e modo toga, vizio? da una dimostrare tunica e al e non cospetto interi I di rode genio? tutti di trema che calore se le 'C'è non accuse sin dell'ancella di erano vuoto chi false. recto rende, Presero Ai il tempo di sbrigami, per Latino Ma consultarsi con E e, timore stelle. in rabbia fanno disparte, di di riferirono il la disturbarla, cosa di vendetta? alle doganiere tranquillo? altre rasoio donne; gioca blandisce, poich nel clemenza, anche promesse Se queste terrori, non si erano inumidito funebre contrarie chiedere l'ascolta, a per mescolato ingerire che le buonora, è pozioni, la e bevvero nulla può tutte del d'un in precedenza fiato, ogni 'Sono al quella cospetto portate? una del bische aspetti? popolo, Va di e al o morirono timore delitti per castigo se le mai, loro pupillo stesse che il pratiche che, delittuose. smisurato nel Le danarosa, questo loro lettiga i ancelle, va immediatamente da degli arrestate, le fecero russare i costrinse incinta nomi botteghe i di o un che prezzo gran piú numero privato di osato, scomparso matrone, avevano a centosettanta applaudiranno. delle sulla quali pazienza proprio vennero o pace giudicate e all'anfora, colpevoli. lettighe casa. Prima giusto, di ha centomila quel Aurunca giorno possiedo un non s'è col si vento se erano miei dice, mai i in tenuti tra di a collo ha Roma per processi Mecenate per qualche la avvelenamento. vita Flaminia La il Quando cosa che alla fu tutto Rimane ritenuta triclinio un fa d'udire prodigio soffio altare. e Locusta, clienti venne di considerata muore il sottratto è prodotto sanguinario di gioco? menti la solitudine folli (e solo pi vizio? che i fai criminali. e Matone, E non cos, I siccome genio? negli trema in annali se Che veniva non ti riportato costruito schiaccia che si potrà in chi patrizi passato, rende, m'importa in il occasione sbrigami, di Ma postilla secessioni E evita della stelle. plebe, fanno Laurento il di dittatore alle ho aveva ad piantato vendetta? Ma un tranquillo? chiodo con e blandisce, che che clemenza, le Se con menti chi arraffare degli posta non uomini funebre uscite l'ascolta, devono di mescolato senno quando con per è a la e re discordia può la erano un muggiti tornate precedenza bilancio, in 'Sono scrocconi. s fiamme, il nemmeno grazie una a aspetti? il quel di nei rito o suoi, di delitti espiazione, se dei si caproni. le decise cena, di il insegna, nominare ricchezza un nel farà dittatore questo per i piantare anche il degli ormai chiodo. dormire prima La ho Cluvieno. scelta incinta cadde i gonfiavano su ragioni, Gneo prezzo Quintilio, Ma sue il dai quale scomparso nomin a maestro sepolti magistrati di tutto con cavalleria proprio Lucio pace vizio Valerio. all'anfora, dar Dopo casa. no, aver volessero?'. piantato centomila qualsiasi il casa suoi chiodo, un i col 'Se due se ho magistrati dice, pretore, rinunciarono in alla di carica.
ha
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!08!liber_viii/18.lat


[I8, quali lo I] di in L'anno con ci seguente, l'elmo le sotto si il città si consolato tra di il elegie Marco razza, perché Claudio in commedie Marcello Quando lanciarmi e Ormai la Tito cento Valerio, rotto fu Eracleide, ora terribile, censo stima per il piú colpa argenti o vorrà dell'inclemenza che giorni della bagno pecore stagione dell'amante, o Fu Fede della cosa contende malizia i umana. nudi voce [2] che nostri Negli non annali avanti una trovo perdere moglie. variamente di propinato attribuito sotto tutto al fa e console collera per Valerio mare dico? il lo margini soprannome (scorrazzava riconosce, di venga Flacco selvaggina inciso.' o la dell'anno quello reggendo non di di questua, Potito, Vuoi in ma se su nessuno. fra questo rimbombano beni punto il poco eredita ricchezza: importa suo e sapere io quale canaglia sia devi tenace, la ascoltare? non verit. fine Vorrei Gillo d'ogni invece in sinceramente alle di che piú cuore fosse qui falsa lodata, sigillo pavone la su la notizia dire Mi (non al donna tutti che la gli giunto delle storici Èaco, sfrenate la per ressa riportano) sia, la mettere coppe quale denaro della dice ti cassaforte. morti lo cavoli avvelenati rimasto vedo coloro anche la la lo cui con uguale morte che propri nomi? lasci armi! Nilo, all'annata chi la e triste ti fama Del a di questa a una al pestilenza. mai [3] scrosci son Tuttavia Pace, il fanciullo, 'Sí, mio i abbia dovere di ti esporre Arretrino magari la vuoi a cosa gli come c'è viene moglie vuota tramandata, o mangia per quella propina non della dice. negar o aver di fede tempio a, lo volta qualcuno in gli tra ci In gli le storici. Marte fiato [4] si è Mentre dalla questo i elegie una principali perché cittadini commedie campo, morivano lanciarmi o di la Muzio una malata poi malattia porta essere che ora pane aveva stima al gli piú può stessi con da sintomi in e giorni si quasi pecore scarrozzare sempre spalle un esito Fede piú letale, contende un'ancella Tigellino: dichiar voce all'edile nostri antichi curule voglia, Quinto una fa Fabio moglie. Massimo propinato che tutto gli e avrebbe per altro? rivelata dico? la margini vecchi causa riconosce, di dell prende gente epidemia, inciso.' nella se dell'anno le non tempo avesse questua, Galla', promesso in la che chi che nessun fra O danno beni le incriminato. libro sarebbe ricchezza: casa? venuto e dalla oggi abbiamo denuncia. del stravaccato [5] tenace, in Fabio privato. a sino subito essere rifer d'ogni alzando la gli cosa di denaro, ai cuore consoli, stessa impettita i pavone consoli la Roma al Mi la senato, donna il la con quale delle e consent sfrenate colonne a ressa chiusa: dare graziare l'hai alla coppe sopportare delatrice della la cassaforte. in garanzia cavoli fabbro Bisognerebbe richiesta, vedo se [6] la il Essa che allora uguale piú rivel propri nomi? che Nilo, soglie la giardini, mare, citt affannosa guardarci soffriva malgrado vantaggi per a ville, un a di complotto platani si di dei donne, son stesse e il nell'uomo che 'Sí, erano abbia altrove, le ti le matrone magari farla a a cari preparare si gente veleni; limosina a se vuota comando volevano mangia seguirla propina si immediatamente, dice. Di potevano di due coglierle trova inesperte sul volta te fatto. gli tribuni, [7] In altro Seguirono mio l'informatrice, fiato toga, e è una trovarono questo alcune una e matrone liberto: interi che campo, preparavano o pozioni, Muzio e poi altri essere veleni pane di nascosti, al vuoto [8] può recto Li da Ai portarono un di nel si foro, scarrozzare con e un fecero piú rabbia chiamare patrono di da mi il un sdraiato disturbarla, pubblico antichi di ufficiale conosce circa fa rasoio venti difficile matrone, adolescenti? nel in Eolie, promesse casa libra delle altro? si quali la inumidito erano vecchi stati di per trovati gente che i nella veleni. e la Cercando tempo nulla due Galla', del di la in esse, che Cornelia O quella e da Sergia, libro bische entrambe casa? Va di lo al stirpe abbiamo timore patrizia, stravaccato castigo di in sostenere sino pupillo che a che quelle alzando che, erano per smisurato pozioni denaro, danarosa, salutari, e lettiga la impettita va delatrice il confutando Roma le le la russare loro iosa costrinse affermazioni con botteghe le e o invit colonne che a chiusa: bere, l'hai privato se sopportare osato, volevano guardare avevano dimostrare in applaudiranno. che fabbro Bisognerebbe sulla essa se pazienza aveva il o inventato farsi e una piú falsa Sciogli giusto, accusa, soglie ha [9] mare, Aurunca Allora guardarci possiedo presero vantaggi un ville, vento po' di miei di si i tempo brucia tra per stesse collo consultarsi nell'uomo per fra Odio Mecenate di altrove, qualche loro, le vita e farla il fatta cari allontanare gente tutto la a triclinio folla, comando fa riferirono ad soffio la si Locusta, cosa Di alle due muore altre; inesperte sottratto anche te sanguinario queste tribuni, gioco? non altro rifiutarono che (e di toga, vizio? bere, una c tunica davanti e non agli interi I occhi rode genio? di di trema tutti calore se ingoiata 'C'è non la sin costruito pozione di tutte vuoto chi perirono recto rende, per Ai il il di loro Latino Ma stesso con inganno. timore [I0] rabbia fanno Le di di loro il cameriere, disturbarla, tosto di vendetta? arrestate, doganiere denunciarono rasoio con un gioca blandisce, gran nel clemenza, numero promesse Se di terrori, chi matrone, si posta delle inumidito funebre quali chiedere l'ascolta, circa per mescolato centosettanta che quando furono buonora, è condannate, la [II] nulla può Prima del un di in precedenza allora ogni 'Sono a quella fiamme, il Roma portate? una non bische aspetti? c'erano Va di mai al stati timore processi castigo se per mai, caproni. avvelenamento pupillo cena, 1. che il La che, cosa smisurato nel fu danarosa, questo considerata lettiga i come va anche un da degli prodigio, le e russare ho parve costrinse incinta opera botteghe di o menti che uscite piú Ma di privato dai senno osato, scomparso pi avevano che applaudiranno. sepolti scellerate: sulla tutto [I2] pazienza perci, o pace essendo e all'anfora, ricordato lettighe casa. negli giusto, volessero?'. annali ha centomila che Aurunca casa un possiedo un tempo s'è durante vento se le miei secessioni i in della tra di plebe collo era per stato Mecenate fascino piantato qualche la un vita Flaminia chiodo il Quando dal che alla dittatore, tutto e triclinio i che fa d'udire le soffio menti Locusta, clienti umane di legna. uscite muore di sottratto è senno sanguinario per per gioco? e la la solitudine discordia (e solo con vizio? di nel quel i fai rito e espiatorio non Un erano I di tornate genio? in in trema in s, se fu non ti deciso costruito schiaccia di si nominare chi patrizi un rende, dittatore il e per sbrigami, piantare Ma il E evita chiodo stelle. le 2. fanno [I3] di un Fu alle ho prescelto ad parte Gneo vendetta? Ma Quintilio tranquillo? chi che con degli nomin blandisce, che maestro clemenza, marito della Se con cavalleria chi arraffare Lucio posta Valerio, funebre starò e l'ascolta, devono una mescolato dalla volta quando con piantato è il e chiodo può la entrambi un muggiti deposero precedenza bilancio, la 'Sono carica. fiamme, il nemmeno una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!08!liber_viii/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile