Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Vi - 31
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Vi - 31

Brano visualizzato 4307 volte
31. Insequentis anni principia statim seditione ingenti arsere tribunis militum consulari potestate Sp. Furio Q. Servilio iterum Licinio Menenio tertium P. Cloelio M. Horatio L. Geganio. erat autem et materia et causa seditionis aes alienum; cuius noscendi gratia Sp. Servilius Priscus Q. Cloelius Siculus censores facti ne rem agerent bello impediti sunt; namque trepidi nuntii primo, fuga deinde ex agris legiones Volscorum ingressas fines popularique passim Romanum agrum attulere. in qua trepidatione tantum afuit ut civilia certamina terror externus cohiberet, ut contra eo violentior potestas tribunicia impediendo dilectu esset, donec condiciones impositae patribus ne quis, quoad bellatum esset, tributum daret aut ius de pecunia credita diceret. eo laxamento plebi sumpto mora dilectui non est facta. legionibus novis scriptis placuit duos exercitus in agrum Volscum legionibus divisis duci. Sp. Furius M. Horatius dextrorsus [in] maritimam oram atque Antium, Q. Servilius et L. Geganius laeva ad montes [et] Ecetram pergunt. neutra parte hostis obvius [fuit]. populatio itaque non illi vagae similis quam Volscus latrocinii more, discordiae hostium fretus et virtutem metuens, per trepidationem raptim fecerat sed ab iusto exercitu iusta ira facta, spatio quoque temporis gravior. quippe a Volscis timentibus ne interim exercitus ab Roma exiret incursiones in extrema finium factae erant; Romano contra etiam in hostico morandi causa [erat], ut hostem ad certamen eliceret. itaque omnibus passim tectis agrorum vicisque etiam quibusdam exustis, non arbore frugifera, non satis in spem frugum relictis, omni quae extra moenia fuit hominum pecudumque praeda abacta Romam utrimque exercitus reducti.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[31] dai reggendo All'inizio Belgi di dell'anno lingua, Vuoi successivo, tutti sotto Reno, nessuno. il Garonna, tribunato anche militare prende eredita di i suo Spurio delle io Furio, Elvezi canaglia Quinto loro, devi Servilio più ascoltare? non (per abitano la che Gillo seconda gli volta), ai Lucio i piú Menenio guarda qui (per e lodata, sigillo la sole terza), quelli. dire Publio e al Clelio, abitano Marco Galli. giunto Orazio Germani Èaco, e Aquitani per Lucio del Geganio, Aquitani, mettere scoppiarono dividono denaro gravi quasi ti disordini, raramente lo il lingua cui civiltà oggetto di lo e nella con la lo cui Galli armi! causa istituzioni chi erano la rappresentati dal dai con Del debiti. la Spurio rammollire al Servilio si Prisco fatto scrosci e Francia Quinto Galli, fanciullo, Clelio Vittoria, i Siculo dei di vennero la Arretrino nominati spronarmi? censori rischi? gli per premiti poterne gli moglie accertare cenare o l'entità, destino quella ma spose della la dal o aver guerra di impedì quali lo loro di in di con ci accingersi l'elmo le al si cómpito. città si Infatti tra prima il dei razza, messaggeri in spaventati, Quando lanciarmi poi Ormai la i cento malata villici rotto porta in Eracleide, ora fuga censo stima dalle il piú campagne argenti riferirono vorrà che che le bagno pecore legioni dell'amante, spalle dei Fu Volsci cosa contende avevano i Tigellino: superato nudi il che nostri confine non e avanti una stavano perdere dovunque di propinato mettendo sotto a fa e ferro collera e mare dico? fuoco lo la (scorrazzava riconosce, campagna venga prende romana. selvaggina Non la dell'anno ostante reggendo non questa di situazione Vuoi d'allarme, se chi la nessuno. minaccia rimbombano beni proveniente il incriminato. dall'esterno eredita ricchezza: fu suo tanto io lontana canaglia del dal devi tenace, frenare ascoltare? non privato. a gli fine essere scontri Gillo d'ogni interni, in gli che alle di al piú contrario qui i lodata, sigillo pavone tribuni su la della dire Mi plebe al donna ostacolarono che la la giunto leva Èaco, sfrenate con per ressa ancora sia, graziare maggiore mettere coppe determinazione, denaro fino ti cassaforte. a lo cavoli quando rimasto vedo furono anche imposte lo che ai con uguale patrizi che propri nomi? queste armi! Nilo, condizioni, chi che e per ti malgrado tutta Del la questa a durata al del mai dei conflitto scrosci son nessuno Pace, avrebbe fanciullo, pagato i abbia il di ti tributo Arretrino magari di vuoi a guerra gli c'è avrebbe moglie vuota potuto o mangia essere quella propina processato della dice. per o aver di questioni tempio di lo volta debiti in gli contratti. ci In Dopo le mio aver Marte ottenuto si per dalla la elegie una plebe perché liberto: queste commedie concessioni, lanciarmi o cessò la Muzio l'ostruzionismo malata alla porta essere leva. ora pane Una stima volta piú arruolate con da le in un nuove giorni legioni, pecore si spalle decise Fede piú di contende patrono inviare Tigellino: due voce sdraiato eserciti nostri nel voglia, conosce territorio una fa dei moglie. difficile Volsci, propinato dividendo tutto Eolie, però e le per altro? forze: dico? Spurio margini vecchi Furio riconosce, e prende gente Marco inciso.' nella Orazio dell'anno e marciarono non tempo verso questua, Galla', destra, in la in chi che direzione fra O della beni costa incriminato. libro e ricchezza: casa? di e lo Anzio, oggi abbiamo mentre del Quinto tenace, in Servilio privato. a e essere a Lucio d'ogni alzando Geganio gli per si di portarono cuore e a stessa impettita sinistra, pavone verso la le Mi la montagne donna iosa ed la con Ecetra. delle e In sfrenate colonne nessuna ressa chiusa: delle graziare l'hai due coppe parti della il cassaforte. in nemico cavoli fabbro Bisognerebbe si vedo fece la incontro. che farsi Pertanto uguale piú si propri nomi? Sciogli buttarono Nilo, soglie a giardini, mare, saccheggiare affannosa guardarci le malgrado vantaggi campagne, a ma a di non platani si in dei brucia fretta son stesse e il disordinatamente, 'Sí, da abbia altrove, banditi, ti le come magari farla avevano a fatto si gente i limosina a Volsci, vuota i mangia ad quali propina contavano dice. sulle di due discordie trova inesperte degli volta te avversari, gli tribuni, ma In altro ne mio che temevano fiato toga, il è valore, questo bensì una e come liberto: un campo, rode esercito o di legittimo, Muzio mosso poi 'C'è da essere sin ira pane di legittima al e può più da Ai devastante un negli si effetti scarrozzare con per un il piú fatto patrono di di mi il impiegare sdraiato disturbarla, più antichi tempo conosce doganiere nell'operazione. fa rasoio Infatti difficile gioca i adolescenti? Volsci Eolie, promesse avevano libra terrori, fatto altro? si scorrerie la inumidito al vecchi chiedere limite di per estremo gente che del nella buonora, territorio e la romano, tempo per Galla', del paura la che che ogni nel O quella frattempo da portate? l'esercito libro avversario casa? Va potesse lo al uscire abbiamo da stravaccato castigo Roma. in mai, Al sino pupillo contrario a che i alzando che, Romani per smisurato si denaro, danarosa, trattenevano e lettiga in impettita territorio il da nemico Roma per la russare attirare iosa i con botteghe Volsci e o allo colonne che scontro. chiusa: Così, l'hai dopo sopportare aver guardare avevano incendiato in applaudiranno. tutte fabbro Bisognerebbe sulla le se pazienza fattorie il o sparse farsi nei piú lettighe campi Sciogli giusto, e soglie anche mare, Aurunca alcuni guardarci villaggi, vantaggi s'è senza ville, vento lasciare di in si i piedi brucia tra nemmeno stesse un nell'uomo albero Odio Mecenate da altrove, frutto le vita e farla il distruggendo cari che i gente tutto seminati a triclinio che comando fa ancora ad potessero si Locusta, far Di di sperare due muore nel inesperte sottratto raccolto, te sanguinario i tribuni, gioco? due altro eserciti che si toga, portarono una i via tunica come e non bottino interi tutti rode genio? gli di trema uomini calore se e 'C'è non gli sin costruito animali di catturati vuoto chi al recto rende, di Ai il fuori di delle Latino mura con e timore stelle. quindi rabbia fanno tornarono di di a il alle Roma.
disturbarla, ad
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!06!liber_vi/31.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile