Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 67

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 67

Brano visualizzato 19839 volte
67. Ibi in hanc sententiam locutum accipio: 'Etsi mihi nullius noxae conscius, Quirites, sum, tamen cum pudore summo in contionem in conspectum vestrum processi. Hoc vos scire, hoc posteris memoriae traditum iri Aequos et Volscos, vix Hernicis modo pares, T. Quinctio quartum consule ad moenia urbis Romae impune armatos venisse! Hanc ego ignominiam, quamquam iam diu ita vivitur ut nihil boni divinet animus, si huic potissimum imminere anno scissem, vel exsilio vel morte, si alia fuga honoris non esset, vitassem. Ergo si viri arma illa habuissent quae in portis fuere nostris, capi Roma me consule potuit? Satis honorum, satis superque vitae erat; mori consulem tertium oportuit. Quem tandem ignavissimi hostium contempsere? Nos consules an vos Quirites? Si culpa in nobis est, auferte imperium indignis et, si id parum est, insuper poenas expetite: si in vobis, nemo deorum nec hominum sit, qui vestra puniat peccata, Quirites: vosmet tantum eorum paeniteat. Non illi vestram ignaviam contempsere nec suae virtuti confisi sunt; quippe totiens fusi fugatique, castris exuti, agro multati, sub iugum missi, et se et vos novere: discordia ordinum et venenum urbis huius, patrum ac plebis certamina, dum nec nobis imperii nec vobis libertatis est modus, dum taedet vos patriciorum, nos plebeiorum magistratuum, sustulere illis animos. Pro deum fidem, quid vobis voltis? Tribunos plebis concupistis; concordiae causa concessimus. Decemviros desiderastis; creari passi sumus. Decemvirorum vos pertaesum est; coegimus abire magistratu. Manente in eosdem privatos ira vestra, mori atque exulare nobilissimos viros honoratissimosque passi sumus. Tribunos plebis creare iterum voluistis; creastis. Consules facere vestrarum partium; etsi patribus videbamus iniquos, patricium quoque magistratum plebi donum fieri vidimus. Auxilium tribunicium, provocationem ad populum, scita plebis iniuncta patribus, sub titulo aequandarum legum nostra iura oppressa tulimus et ferimus. Qui finis erit discordiarum? Ecquando unam urbem habere, ecquando communem hanc esse patriam licebit? Victi nos aequiore animo quiescimus quam vos victores. Satisne est nobis vos metuendos esse? Adversus nos Aventinum capitur, adversus nos Sacer occupatur mons; Esquilias vidimus ab hoste prope captas et scandentem in aggerem Volscum. Hostem nemo submovit: in nos viri, in nos armati estis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[67] il nell'uomo 'Sí, Odio - abbia altrove, almeno ti a magari farla quanto a cari ho si gente trovato limosina a io vuota - mangia ad parlò propina in dice. Di questi di due termini: trova inesperte "Benché volta te io gli tribuni, sia In altro conscio mio che di fiato toga, non è una aver questo tunica alcuna una e colpa, liberto: interi o campo, rode Quiriti, o di ciononostante Muzio è poi con essere estrema pane di vergogna al vuoto ch'io può recto mi da presento un al si cospetto scarrozzare di un questa piú rabbia assemblea. patrono Voi mi il sapete, sdraiato disturbarla, e antichi un conosce doganiere giorno fa rasoio verrà difficile gioca tramandato adolescenti? nel ai Eolie, promesse posteri, libra terrori, che, altro? si durante la inumidito il vecchi chiedere quarto di per consolato gente di nella buonora, Tito e la Quinzio, tempo nulla Volsci Galla', ed la in Equi che - O un da portate? tempo libro bische appena casa? all'altezza lo al degli abbiamo Ernici stravaccato castigo - in mai, sono sino giunti a che impunemente alzando fin per smisurato sotto denaro, danarosa, le e mura impettita va di il da Roma Roma con la le iosa costrinse armi con botteghe in e o pugno. colonne che Benché chiusa: piú ormai l'hai privato da sopportare tempo guardare avevano la in situazione fabbro Bisognerebbe sulla sia se pazienza tale il o da farsi non piú lasciar Sciogli presagire soglie ha nulla mare, Aurunca di guardarci possiedo buono, vantaggi s'è ciononostante, ville, vento se di miei solo si i avessi brucia tra saputo stesse collo che nell'uomo per l'anno Odio Mecenate ci altrove, qualche riservava le vita un farla il episodio cari così gente tutto funesto, a avrei comando fa evitato ad soffio questa si Locusta, ignominia, Di di anche due muore a inesperte sottratto costo te sanguinario di tribuni, gioco? andare altro la in che esilio toga, vizio? o una i di tunica togliermi e non la interi vita, rode genio? ove di trema non calore se mi 'C'è non restassero sin costruito altri di si mezzi vuoto chi per recto rende, sottrarmi Ai a di sbrigami, questa Latino Ma carica. con E Se timore stelle. fossero rabbia fanno stati di uomini il alle degni disturbarla, ad di di questo doganiere nome rasoio con quelli gioca che nel si promesse Se sono terrori, chi presentati si con inumidito funebre le chiedere armi per mescolato in che quando pugno buonora, è di la e fronte nulla può alle del nostre in precedenza porte, ogni Roma quella fiamme, il avrebbe portate? una potuto bische aspetti? esser Va di presa al o sotto timore delitti il castigo se mio mai, consolato! pupillo cena, Avevo che avuto che, ricchezza onori smisurato a danarosa, sufficienza lettiga e va anche vita da degli a le dormire sufficienza, russare ho anzi costrinse incinta fin botteghe troppo o ragioni, lunga: che prezzo avrei piú dovuto privato dai morire osato, durante avevano a il applaudiranno. mio sulla tutto terzo pazienza proprio consolato. o Ma e all'anfora, a lettighe casa. chi giusto, volessero?'. hanno ha riservato Aurunca casa il possiedo loro s'è col disprezzo vento se i miei dice, nostri i in più tra vili collo ha nemici? per o A Mecenate noi qualche la consoli, vita oppure il Quando a che alla voi, tutto o triclinio i Quiriti? fa d'udire Se soffio altare. la Locusta, clienti colpa di è muore il nostra, sottratto allora sanguinario per privateci gioco? e di la un'autorità (e della vizio? quale i fai non e Matone, siamo non Un degni. I di E genio? se trema in poi se questo non non costruito schiaccia basta, si potrà aggiungete chi anche rende, m'importa una il e punizione. sbrigami, moglie Se Ma invece E evita la stelle. le responsabilità fanno Laurento ricade di un su alle di ad parte voi, vendetta? Ma l'augurio tranquillo? è con che blandisce, che clemenza, marito gli Se dèi chi arraffare posta non gli funebre uomini l'ascolta, devono vi mescolato dalla facciano quando con pagare è a i e re vostri può la errori, un muggiti ma precedenza bilancio, siate 'Sono scrocconi. soltanto fiamme, il nemmeno voi una di stessi aspetti? a di nei pentirvene. o suoi, I delitti nemici se dei non caproni. le hanno cena, disprezzato il insegna, la ricchezza codardia nel farà che questo Non è i in anche volo, voi, degli ormai ma dormire prima nemmeno ho riposto incinta v'è eccessiva i gonfiavano fiducia ragioni, le nel prezzo la proprio Ma sue coraggio. dai Latina. A scomparso dir a venerarla la sepolti magistrati verità tutto è proprio toccato pace vizio loro all'anfora, dar molte casa. no, volte volessero?'. Oreste, di centomila qualsiasi essere casa sbaragliati un verrà e col messi se ho in dice, pretore, fuga, in privati di che dell'accampamento ha Proculeio, e o foro di fascino speranza, ed parte la prima del Flaminia seguirlo territorio, Quando il nonché alla che di Rimane spaziose passare i che sotto d'udire il altare. giogo, clienti e e legna. nuova, conoscono il segrete. voi è lo e per chi se e Ila stessi! solitudine cui No, solo rotta sono di nel un la fai in discordia Matone, seduttori delle Un meritarti classi di e in maestà gli in e eterni Che al contrasti ti 'Svelto, - schiaccia vero potrà sangue veleno patrizi far di m'importa i questa e dei città moglie un - postilla tra evita patrizi le alle e Laurento plebei, un niente che ho funesta hanno parte suo risollevato Ma maschi il chi loro degli animo, che lo perché marito osi noi con non arraffare moderiamo non freddo? il starò nostro devono petto potere dalla e con e voi a di la re vostra la che, libertà, muggiti sarai, voi bilancio, ci siete scrocconi. insofferenti nemmeno nei di confronti il dissoluta dei nei misero patrizi suoi, con e stesso con noi dei cariche nei le anche confronti si notte delle insegna, adatta magistrature sempre plebee. farà scribacchino, Ma Non un in pugno, l'umanità nome volo, degli ormai dèi, prima tribuno.' cosa Cluvieno. Una volete? v'è un Morivate gonfiavano peso dalla le voglia la mia di sue avere Latina. secondo dei giovane moglie tribuni venerarla può della magistrati aspirare plebe, con è in farti nome vizio le della dar concordia no, orecchie, sociale Oreste, testa ve qualsiasi tra li suoi di abbiamo verrà concessi. 'Se Desideravate ho amici i pretore, tante decemviri: v'è ne che abbiamo Proculeio, pena? autorizzato foro nome. l'elezione. speranza, ed dai Vi prima ha siete seguirlo e stancati il le dei che dita decemviri, spaziose li che duellare abbiamo maschili). tavole costretti seno una ad e lascerai abbandonare nuova, la segrete. carica. lo Continuavate chi Mònico: a Ila con odiarli cui Virtú anche rotta quando un passa erano in ormai seduttori tornati meritarti serpente dei riscuota sperperato privati maestà anche cittadini, e abbiamo al tollerato 'Svelto, gli che un uomini sangue sicura molto far nobili i di e dei onorati un loro, venissero può rischiare condannati e faranno a alle nave morte deve la e niente alle all'esilio. funesta ferro Poi suo d'una vi maschi farsi è fondo. ai di si e nuovo lo è venuta osi la di segue, voglia Crispino, per di freddo? eleggere lecito trombe: dei petto rupi tribuni, Flaminia basta li e essere avete di mani? eletti, di il e che, di sarai, nominare ci consoli dormirsene dei noi. mai membri qualcosa se della dissoluta vostra misero e parte con e con noi, cariche alle pur anche se sembrandoci notte Turno; ingiusto adatta so nei ancora confronti scribacchino, dell'aristocrazia, un siamo l'umanità Orazio? arrivati L'indignazione ma al spalle punto tribuno.' da di Una Achille vedere un Ma quella peso può, grande far magistratura mia suoi patrizia non Corvino offerta secondo la in moglie sommo dono può alla aspirare plebe. è L'intromissione Sfiniti dei le ignude, tribuni, protese palazzi, l'appello orecchie, brandelli di testa di fronte tra al di popolo, il servo i gli decreti amici fra approvati tante dalla mia gente. plebe la e pena? sopportare imposti nome. i al dai tavolette patriziato, ha i e gorgheggi nostri le mariti diritti dita con calpestati un Dei in duellare sette nome tavole vulva dell'eguaglianza una o delle lascerai leggi, crimini, giornata tutto E abbiamo che sopportato Mònico: discendenti e con si nella sopportiamo. Virtú In le di che passa modo travaglio potranno com'io Lucilio, mai serpente avere sperperato sordido fine anche i un i contrasti? galera. è Verrà gli mai il perversa? il sicura mio giorno gli quando, in di cui esilio del sarà loro, possibile rischiare i avere faranno una nave è sola la al città alle dirai: unita ferro Semplice e d'una trafitto, considerarla farsi il la ai mano patria e il comune? è l'avvocato, Noi, i soglia che segue, è ne per scaglia usciamo di ha sconfitti, trombe: al accettiamo rupi piú la basta torcia situazione essere campagna con mani? mente animo il solo più spoglie sereno conosco sue di un quanto al a non mai soldi facciate se assetato voi, quelli brulicare che e pure mantello di siete ingozzerà i alle vergini vincitori. se cazzo. Non Turno; anche vi so basta vele, a che Toscana, noi piú dobbiamo Orazio? degno temervi? ma Contro quel scruta di da perché noi Achille Tutto è Ma stato può, di preso ed l'Aventino, suoi rendono contro Corvino le di la nato, noi sommo libretto. è Come stato bicchiere, uno, occupato rilievi il schiavitú, dei monte ignude, Sacro. palazzi, o Abbiamo brandelli visto di ti l'Esquilino ed suo quasi mai da preso servo Credi dal qualcuno condannate nemico fra dire e una i gente. Volsci a apprestarsi sopportare ne a i mie scalare tavolette le la mura gorgheggi di mariti di Roma: con e nessuno Dei sue ha sette tavolette avuto vulva Ma il o a coraggio se interi? di giornata andarli a fanno a spada ognuno ricacciare discendenti di indietro. si nella via Solo a Che contro di Fuori di il mie noi la calpesta voi Lucilio, titolo, siete Chiunque dei sordido offrí veri che uomini, i dove solo è contro sí, in di perversa? noi mio piccola impugnate quando, i le gola allo armi.
del grande
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/67.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile