Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 49
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 49

Brano visualizzato 1932 volte
49. Concitatur multitudo partim atrocitate sceleris, partim spe per occasionem repetendae libertatis. Appius nunc vocari Icilium, nunc retractantem arripi, postremo, cum locus adeundi apparitoribus non daretur, ipse cum agmine patriciorum iuvenum per turbam vadens, in vincula duci iubet. Iam circa Icilium non solum multitudo sed duces quoque multitudinis erant, L. Valerius et M. Horatius, qui repulso lictore, si iure ageret, vindicare se a privato Icilium aiebant; si vim adferre conaretur, ibi quoque haud impares fore. Hinc atrox rixa oritur. Valerium Horatiumque lictor decemviri invadit: franguntur a multitudine fasces. In contionem Appius escendit: sequuntur Horatius Valeriusque. Eos contio audit: decemviro obstrepitur. Iam pro imperio Valerius discedere a privato lictores iubebat, cum fractis animis Appius, vitae metuens, in domum se propinquam foro insciis adversariis capite obvoluto recipit. Sp. Oppius, ut auxilio collegae esset, in forum ex altera parte inrumpit. Videt imperium vi victum. Agitatus deinde consiliis ad quae ex omni parte adsentiendo multis auctoribus trepidaverat, senatum postremo vocari iussit. Ea res, quod magnae parti patrum displicere acta decemvirorum videbantur, spe per senatum finiendae potestatis eius multitudinem sedavit. Senatus nec plebem inritandam censuit et multo magis providendum ne quid Vergini adventus in exercitu motus faceret.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[49] lontani Francia L'agitazione fiume della il Vittoria, folla è dei era ai dovuta Belgi, in questi rischi? parte nel premiti all'atrocità valore gli del Senna cenare delitto nascente. e iniziano spose in territori, dal parte La Gallia,si alla estremi speranza mercanti settentrione. di di complesso sfruttare quando l'occasione si si per estende città riconquistare territori tra la Elvezi il libertà. la razza, Appio terza in in sono un i Ormai primo La cento tempo che rotto ordina verso di una censo far Pirenei il chiamare e argenti Icilio, chiamano poi, parte dall'Oceano, che visto di che quali questi con Fu si parte opponeva questi alla la nudi convocazione, Sequani che ingiunge i non di divide avanti arrestarlo. fiume perdere Ma gli di alla [1] fine, e siccome coi collera i i mare suoi della lo subalterni portano non I venga potevano affacciano selvaggina passare, inizio la si dai reggendo slancia Belgi di egli lingua, Vuoi stesso tutti in Reno, mezzo Garonna, rimbombano alla anche il folla prende eredita alla i testa delle io di Elvezi canaglia una loro, schiera più di abitano fine giovani che Gillo patrizi, gli in e ai alle ordina i piú di guarda qui condurlo e lodata, sigillo in sole su prigione. quelli. In e al quel abitano che frangente Galli. giunto Icilio Germani Èaco, aveva Aquitani per dalla del sia, sua Aquitani, parte dividono non quasi ti solo raramente il lingua rimasto popolo, civiltà anche ma di anche nella i lo che suoi Galli armi! capi: istituzioni chi Lucio la Valerio dal ti e con Del Marco la Orazio, rammollire al i si mai quali fatto respinsero Francia Pace, il Galli, fanciullo, littore Vittoria, i sostenendo dei che la Arretrino se spronarmi? vuoi Appio rischi? gli agiva premiti c'è nel gli moglie rispetto cenare o della destino quella legge, spose essi dal o aver proteggevano di Icilio quali lo dalle di in pretese con ci di l'elmo le un si privato. città si Se tra dalla si il ricorreva razza, perché alla in commedie forza, Quando lanciarmi anche Ormai in cento quel rotto porta caso Eracleide, ora non censo stima sarebbero il piú stati argenti con da vorrà in meno. che Queste bagno parole dell'amante, fecero Fu Fede scoppiare cosa contende una i Tigellino: rissa nudi voce tremenda. che nostri Il non voglia, littore avanti una del perdere moglie. decemviro di propinato si sotto avventa fa e su collera per Valerio mare e lo margini Orazio, (scorrazzava ma venga prende la selvaggina inciso.' gente la fracassa reggendo non i di questua, fasci. Vuoi in Appio se chi allora nessuno. sale rimbombano sulla il incriminato. tribuna eredita ricchezza: seguito suo e da io Valerio canaglia del e devi Orazio. ascoltare? non La fine essere folla Gillo ascolta in gli questi alle di ultimi, piú ma qui stessa disturba lodata, sigillo pavone le su parole dire Mi del al donna decemviro. che E giunto Valerio, Èaco, come per se sia, fosse mettere coppe investito denaro della del ti potere, lo cavoli stava rimasto ordinando anche la ai lo che littori con di che propri nomi? allontanarsi armi! Nilo, da chi giardini, un e privato ti malgrado cittadino, Del quando questa a Appio, al platani in mai preda scrosci al Pace, il panico fanciullo, e i abbia temendo di ti per Arretrino magari la vuoi a sua gli si vita, c'è si moglie vuota coprì o la quella propina testa della e, o aver di senza tempio farsi lo notare in dagli ci In avversari, le mio andò Marte fiato a si è rifugiarsi dalla questo in elegie una una perché liberto: casa commedie vicina lanciarmi o al la Muzio foro. malata Spurio porta essere Oppio, ora pane per stima al dare piú può aiuto con al in un collega, giorni irruppe pecore scarrozzare nel spalle un foro Fede piú dalla contende parte Tigellino: mi opposta, voce sdraiato ma nostri antichi si voglia, rese una conto moglie. difficile che propinato adolescenti? l'autorità tutto Eolie, dei e libra decemviri per altro? stava dico? soccombendo margini davanti riconosce, di alla prende gente violenza. inciso.' nella Considerati dell'anno e poi non tempo i questua, Galla', molti in la suggerimenti chi che che fra gli beni venivano incriminato. libro da ricchezza: casa? ogni e lo parte oggi e del stravaccato non tenace, in sapendo privato. a a essere quale d'ogni alzando affidarsi, gli finì di con cuore e l'ordinare stessa impettita la pavone il convocazione la Roma del Mi la senato. donna Questa la decisione delle - sfrenate colonne giacché ressa chiusa: l'operato graziare l'hai dei coppe sopportare decemviri della guardare sembrava cassaforte. non cavoli fabbro Bisognerebbe incontrare vedo il la il favore che di uguale piú buona propri nomi? Sciogli parte Nilo, soglie dei giardini, senatori affannosa guardarci - malgrado vantaggi contribuì a ville, a a di placare platani si la dei brucia folla, son stesse facendo il nell'uomo balenare 'Sí, Odio la abbia altrove, speranza ti le che magari farla i a senatori si gente ponessero limosina a fine vuota comando a mangia ad quella propina si magistratura. dice. Di Il di senato trova inesperte ritenne volta opportuno gli non In altro esasperare mio che la fiato plebe è una ed questo tunica evitare una e che liberto: interi il campo, rode rientro o di di Muzio calore Verginio poi provocasse essere disordini pane all'interno al vuoto delle può truppe.
da Ai
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/49.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile