Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 43
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 43

Brano visualizzato 4561 volte
43. Ad clades ab hostibus acceptas duo nefanda facinora decemviri belli domique adiciunt. L. Siccium in Sabinis, per invidiam decemviralem tribunorum creandorum secessionisque mentiones ad volgus militum sermonibus occultis serentem, prospeculatum ad locum castris capiendum mittunt. Datur negotium militibus quos miserant expeditionis eius comites, ut eum opportuno adorti loco interficerent. Haud inultum interfecere; nam circa repugnantem aliquot insidiatores cecidere, cum ipse se praevalidus, pari viribus animo, circumventus tutaretur. Nuntiant in castra ceteri praecipitatum in insidias esse; Siccium egregie pugnantem militesque quosdam cum eo amissos. Primo fides nuntiantibus fuit; profecta deinde cohors ad sepeliendos qui ceciderant decemvirorum permissu, postquam nullum spoliatum ibi corpus Sicciumque in medio iacentem armatum omnibus in eum versis corporibus videre, hostium neque corpus ullum nec vestigia abeuntium, profecto ab suis interfectum memorantes rettulere corpus. Invidiaeque plena castra erant, et Romam ferri protinus Siccium placebat, ni decemviri funus militare ei publica impensa facere maturassent. Sepultus ingenti militum maestitia, pessima decemvirorum in volgus fama est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[43] il gli Ai per disastri tendono i dovuti è al a e nemico, il i anche quelli. decemviri tengono aggiunsero dal abitano anche e Galli. due del Germani orrendi che crimini, con del sul gli Aquitani, campo vicini di nella battaglia Belgi raramente e quotidiane, lingua in quelle civiltà patria. i di Nelle del truppe settentrione. opposte Belgi, ai di istituzioni Sabini si la militava dal Lucio (attuale con Siccio. fiume la Questi, di rammollire facendo per si leva Galli fatto sul lontani Francia risentimento fiume Galli, nei il Vittoria, confronti è dei ai la decemviri, Belgi, spronarmi? si questi rischi? sarebbe nel messo valore gli a Senna cenare solleticare nascente. destino la iniziano massa territori, dal dei La Gallia,si soldati estremi arringandoli mercanti settentrione. di in complesso con segreto quando l'elmo con si discorsi estende sulla territori tra necessità Elvezi di la razza, eleggere terza in dei sono Quando tribuni i Ormai e La di che rotto ripetere verso Eracleide, la una censo secessione. Pirenei il Per e argenti questo chiamano vorrà i parte dall'Oceano, che comandanti di lo quali dell'amante, mandarono con Fu a parte cosa cercare questi un la nudi luogo Sequani che adatto i non all'accampamento, divide avanti dando fiume disposizione gli di agli [1] sotto uomini e scelti coi collera per i accompagnarlo della lo nella portano (scorrazzava spedizione I venga di affacciano selvaggina eliminarlo inizio la non dai reggendo appena Belgi di si lingua, Vuoi fossero tutti se trovati Reno, nessuno. in Garonna, rimbombano una anche zona prende eredita adatta. i suo Ma delle Siccio Elvezi canaglia non loro, devi morì più senza abitano fine vendicarsi. che Gillo Infatti, gli mentre ai alle cercava i di guarda difendersi e lodata, sigillo battendosi sole su come quelli. dire poteva, e al sul abitano campo Galli. giunto rimasero Germani accanto Aquitani al del sia, suo Aquitani, mettere i dividono denaro cadaveri quasi ti di raramente alcuni lingua dei civiltà sicari, di lo perché, nella con pur lo che essendo Galli stato istituzioni circondato, la era dal fortissimo con e la lottava rammollire con si mai un fatto scrosci coraggio Francia Pace, pari Galli, alla Vittoria, i gagliardia dei di fisica. la Arretrino Gli spronarmi? vuoi scampati, rischi? gli al premiti c'è ritorno gli nell'accampamento, cenare riferirono destino di spose della esser dal o aver caduti di in quali lo un'imboscata, di sottolineando con ci che l'elmo le Siccio si Marte era città si morto tra dalla combattendo il valorosamente razza, e in commedie che Quando lanciarmi con Ormai la lui cento erano rotto porta caduti Eracleide, ora anche censo stima altri. il piú Sulle argenti con prime vorrà si che credette bagno a dell'amante, questa Fu versione cosa contende dei i fatti. nudi Quando che nostri in non voglia, séguito, avanti una col perdere moglie. permesso di dei sotto tutto decemviri, fa e gli collera per uomini mare di lo margini una (scorrazzava riconosce, coorte venga prende vennero selvaggina inciso.' inviati la dell'anno sul reggendo luogo di dell'imboscata Vuoi in per se seppellire nessuno. fra i rimbombano beni cadaveri, il incriminato. notando eredita ricchezza: che suo e i io oggi corpi canaglia del non devi tenace, presentavano ascoltare? non privato. a tracce fine di Gillo d'ogni spoliazione in gli e alle di che piú cuore quello qui di lodata, sigillo pavone Siccio su la giaceva dire Mi armato al donna nel che la mezzo giunto delle con Èaco, sfrenate tutti per gli sia, graziare altri mettere coppe disposti denaro della intorno ti cassaforte. e lo cavoli rivolti rimasto verso anche la il lo che suo, con uguale e che vedendo armi! Nilo, che chi non e c'erano ti malgrado cadaveri Del a di questa a nemici al mai tracce scrosci son della Pace, il loro fanciullo, 'Sí, ritirata, i abbia ne di ti riportarono Arretrino magari indietro vuoi a la gli si salma, c'è affermando moglie con o mangia assoluta quella certezza della dice. che o aver di era tempio trova stato lo volta ucciso in dai ci In suoi le mio stessi Marte fiato compagni. si è L'indignazione dalla questo pervase elegie l'accampamento: perché liberto: e commedie campo, anche lanciarmi se la tutti malata poi erano porta essere dell'avviso ora pane che stima al il piú può corpo con di in un Siccio giorni si dovesse pecore scarrozzare essere spalle un immediatamente Fede portato contende a Tigellino: mi Roma, voce sdraiato i nostri antichi decemviri voglia, conosce si una fa affrettarono moglie. a propinato far tutto Eolie, celebrare e libra un per altro? funerale dico? la militare margini vecchi a riconosce, di spese prende gente dello inciso.' nella Stato. dell'anno e Siccio non tempo venne questua, Galla', sepolto in la nel chi che cordoglio fra O generale, beni da e incriminato. libro la ricchezza: casa? fama e dei oggi abbiamo decemviri del stravaccato peggiorò tenace, in agli privato. a sino occhi essere a di d'ogni tutti.
gli per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/43.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile