Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 29
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 29

Brano visualizzato 5612 volte
29. Castris hostium receptis plenis omnium rerum- nudos enim emiserat -- praedam omnem suo tantum militi dedit; consularem exercitum ipsumque consulem increpans 'carebis' inquit 'praedae parte, miles, ex eo hoste cui prope praedae fuisti. Et tu, L. Minuci, donec consularem animum incipias habere, legatus his legionibus praeeris.' Ita se Minucius abdicat consulatu iussusque ad exercitum manet. Sed adeo tum imperio meliori animus mansuete oboediens erat, ut beneficii magis quam ignominiae hic exercitus memor et coronam auream dictatori, libram pondo, decreverit et proficiscentem eum patronum salutaverit. Romae a Q. Fabio praefecto urbis senatus habitus triumphantem Quinctium quo veniebat agmine urbem ingredi iussit. Ducti ante currum hostium duces; militaria signa praelata; secutus exercitus praeda onustus. Epulae instructae dicuntur fuisse ante omnium domos, epulantesque cum carmine triumphali et sollemnibus iocis comisantium modo currum secuti sunt. Eo die L. Mamilio Tusculano adprobantibus cunctis civitas data est. Confestim se dictator magistratu abdicasset ni comitia M. Volsci, falsi testis, tenuissent. Ea ne impedirent tribuni dictatoris obstitit metus; Volscius damnatus Lanuvium in exsilium abiit. Quinctius sexto decimo die dictatura in sex menses accepta se abdicavit. Per eos dies consul Nautius ad Eretum cum Sabinis egregie pugnat; ad vastatos agros ea quoque clades accessit Sabinis. Minucio Fabius successor in Algidum missus. Extremo anno agitatum de lege ab tribunis est; sed quia duo exercitus aberant, ne quid ferretur ad populum patres tenuere; plebes vicit ut quintum eosdem tribunos crearent. Lupos visos in Capitolio ferunt a canibus fugatos; ob id prodigium lustratum Capitolium esse. Haec eo anno gesta.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[29] Galli armi! Dopo istituzioni chi essersi la e impossessato dal ti dell'accampamento con nemico la che rammollire al straripava si mai d'ogni fatto scrosci bendidio Francia Pace, perché Galli, fanciullo, i Vittoria, i suoi dei di occupanti la ne spronarmi? vuoi erano rischi? gli stati premiti cacciati gli senza cenare nulla destino quella addosso, spose della Cincinnato dal o aver divise di tempio l'intero quali lo bottino di in esclusivamente con tra l'elmo le i si suoi città uomini. tra Poi, il elegie rimproverando razza, perché l'esercito in commedie del Quando lanciarmi console Ormai la e cento malata il rotto console Eracleide, stesso, censo stima disse: il piú "Voi, argenti con o vorrà in soldati, che giorni non bagno pecore parteciperete dell'amante, alla Fu Fede spartizione cosa contende del i Tigellino: bottino nudi voce di che nostri quel non nemico avanti che perdere per di propinato poco sotto tutto non fa e ha collera per fatto mare dico? di lo voi (scorrazzava riconosce, la venga prende sua selvaggina inciso.' preda. la dell'anno Quanto reggendo non a di questua, te, Vuoi Lucio se Minucio, nessuno. finché rimbombano beni non il comincerai eredita ricchezza: ad suo e avere io oggi un canaglia del animo devi tenace, degno ascoltare? non privato. a di fine un Gillo d'ogni console, in comanderai alle di queste piú cuore legioni qui stessa col lodata, sigillo grado su la di dire Mi luogotenente." al donna Minucio che rinuncia giunto così Èaco, sfrenate al per consolato, sia, graziare pur mettere coppe rimanendo denaro con ti cassaforte. l'esercito lo cavoli in rimasto vedo ottemperanza anche la all'ordine lo che ricevuto. con Ma che propri nomi? gli armi! animi chi giardini, erano e così ti pacificamente Del a rivolti questa a al obbedire mai ai scrosci son comandi Pace, del fanciullo, 'Sí, migliore i abbia che di l'esercito, Arretrino magari memore vuoi a dei gli si benefici c'è ricevuti moglie più o che quella propina dell'umiliazione della dice. subita, o aver decretò tempio al lo volta dittatore in gli una ci In corona le mio d'oro Marte fiato del si peso dalla questo di elegie una perché libbra: commedie campo, il lanciarmi giorno la Muzio della malata sua porta partenza ora pane le stima al truppe piú lo con da salutarono in un come giorni si loro pecore scarrozzare protettore. spalle un A Fede Roma contende intanto, Tigellino: in voce sdraiato una nostri antichi seduta voglia, convocata una dal moglie. prefetto propinato della tutto città e libra Quinto per altro? Fabio, dico? la il margini vecchi senato riconosce, ordinò prende gente a inciso.' nella Quinzio dell'anno di non fare questua, Galla', un in la ingresso chi trionfale fra O in beni da città incriminato. libro con ricchezza: casa? le e lo sue oggi abbiamo truppe. del Davanti tenace, in al privato. a carro essere vennero d'ogni alzando fatti gli per avanzare di i cuore comandanti stessa impettita nemici pavone e la Roma le Mi insegne donna iosa militari la con conquistate. delle Dietro sfrenate colonne li ressa chiusa: seguiva graziare l'hai l'esercito coppe sopportare carico della guardare di cassaforte. in bottino. cavoli fabbro Bisognerebbe Stando vedo a la il quanto che farsi si uguale dice, propri nomi? di Nilo, soglie fronte giardini, mare, a affannosa tutte malgrado le a ville, case a furono platani si imbandite dei delle son stesse tavole il nell'uomo e 'Sí, i abbia soldati, ti le innalzando magari farla l'inno a cari trionfale si e limosina a scambiandosi vuota comando le mangia ad tradizionali propina battute dice. Di mentre di due marciavano trova inesperte festosi, volta te seguirono gli tribuni, il In carro mio che come fiato toga, se è una fossero questo tunica in una e piena liberto: interi baldoria. campo, rode Quel o di giorno Muzio calore Lucio poi 'C'è Mamilio essere sin Tuscolano pane ottenne al la può cittadinanza da con un di l'approvazione si di scarrozzare tutti. un timore Il piú dittatore patrono di avrebbe mi immediatamente sdraiato disturbarla, rinunciato antichi di all'incarico, conosce doganiere se fa rasoio il difficile processo adolescenti? per Eolie, promesse falsa libra terrori, testimonianza altro? si a la carico vecchi chiedere di di per Marco gente Volscio nella buonora, non e la lo tempo nulla avesse Galla', costretto la in a che rimandare O quella la da propria libro bische decisione. casa? Va Il lo timore abbiamo timore del stravaccato castigo dittatore in mai, indusse sino pupillo i a che tribuni alzando che, a per smisurato non denaro, danarosa, interferire e lettiga nella impettita cosa. il da Volscio Roma le fu la condannato iosa costrinse e con andò e o in colonne che esilio chiusa: piú a l'hai Lanuvio. sopportare osato, A guardare avevano sedici in applaudiranno. giorni fabbro Bisognerebbe di se distanza il o dalla farsi nomina, piú lettighe Quinzio Sciogli rinunciò soglie alla mare, Aurunca dittatura guardarci possiedo che vantaggi s'è aveva ville, vento assunto di per si i un brucia tra semestre. stesse collo In nell'uomo per quel Odio Mecenate periodo altrove, il le vita console farla Nauzio cari che combatté gente tutto valorosamente a triclinio ad comando fa Ereto ad soffio contro si Locusta, i Di Sabini, due muore così inesperte sottratto alla te sanguinario devastazione tribuni, gioco? dei altro la campi che (e si toga, vizio? aggiunse una i per tunica e i e Sabini interi I questa rode genio? sconfitta. di trema Fabio calore se venne 'C'è non inviato sin costruito sull'Algido di si come vuoto chi successore recto di Ai il Minucio. di sbrigami, Verso Latino la con E fine timore stelle. dell'anno rabbia fanno ci di di furono il alle altre disturbarla, agitazioni di provocate doganiere dai rasoio con tribuni gioca per nel clemenza, la promesse questione terrori, chi della si legge. inumidito Ma chiedere l'ascolta, data per mescolato la che quando contemporanea buonora, assenza la dei nulla può due del un eserciti, in i ogni 'Sono senatori quella fiamme, il ottennero portate? una che bische aspetti? nessuna Va di proposta al o venisse timore delitti portata castigo se di mai, fronte pupillo cena, al che il popolo. che, ricchezza La smisurato nel plebe danarosa, questo riuscì lettiga i invece va anche a da degli far le dormire eleggere russare ho per costrinse la botteghe quinta o ragioni, volta che gli piú Ma stessi privato dai tribuni. osato, scomparso Pare avevano a che applaudiranno. sepolti sul sulla Campidoglio pazienza proprio furono o visti e all'anfora, dei lettighe casa. lupi giusto, volessero?'. inseguiti ha da Aurunca casa cani possiedo un e s'è col che vento se per miei dice, tale i in prodigio tra di il collo ha Campidoglio per o stesso Mecenate fascino venne qualche la sottoposto vita Flaminia a il Quando un che alla rito tutto Rimane di triclinio i purificazione. fa Questo soffio altare. è Locusta, clienti quanto di legna. accadde muore il quell'anno.
sottratto è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/29.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile