Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 27
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 27

Brano visualizzato 5879 volte
27. Postero die dictator cum ante lucem in forum venisset, magistrum equitum dicit L. Tarquitium, patriciae gentis, sed qui, cum stipendia pedibus propter paupertatem fecisset, bello tamen primus longe Romanae iuventutis habitus esset. Cum magistro equitum in contionem venit, iustitium edicit, claudi tabernas tota urbe iubet, vetat quemquam privatae quicquam rei agere; tum quicumque aetate militari essent armati cum cibariis in dies quinque coctis vallisque duodenis ante solis occasum Martio in campo adessent; quibus aetas ad militandum gravior esset, vicino militi, dum is arma pararet vallumque peteret, cibaria coquere iussit. Sic iuventus discurrit ad vallum petendum. Sumpsere unde cuique proximum fuit; prohibitus nemo est; impigreque omnes ad edictum dictatoris praesto fuere. Inde composito agmine non itineri magis apti quam proelio si res ita tulisset, legiones ipse dictator, magister equitum suos equites ducit. In utroque agmine quas tempus ipsum poscebat adhortationes erant: adderent gradum; maturato opus esse, ut nocte ad hostem perveniri posset; consulem exercitumque Romanum obsideri, tertium diem iam clausos esse; quid quaeque nox aut dies ferat incertum esse; puncto saepe temporis maximarum rerum momenta verti. 'Adcelera, signifer,' 'sequere, miles,' inter se quoque, gratificantes ducibus, clamabant. Media nocte in Algidum perveniunt et ut sensere se iam prope hostes esse, signa constituunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[27] settentrione. Il Belgi, Galli giorno di istituzioni successivo si il dal dittatore (attuale con si fiume la presentò di nel per si foro Galli prima lontani Francia dell'alba fiume Galli, e il Vittoria, qui è dei nominò ai la maestro Belgi, spronarmi? di questi rischi? cavalleria nel Lucio valore gli Tarquinio Senna cenare che, nascente. destino pur iniziano spose vantando territori, dal origini La Gallia,si di patrizie, estremi a mercanti settentrione. di causa complesso con della quando l'elmo sua si si povertà estende aveva territori tra militato Elvezi il tra la i terza in fanti, sono Quando meritandosi i Ormai però La cento sul che rotto campo verso Eracleide, la una palma Pirenei il del e argenti migliore chiamano vorrà tra parte dall'Oceano, la di bagno gioventù quali dell'amante, romana. con Fu Arrivato parte cosa in questi i assemblea la col Sequani che suo i non nuovo divide maestro fiume perdere di gli di cavalleria, [1] il e fa dittatore coi collera sospende i mare l'attività della lo giudiziaria, portano (scorrazzava ordina I la affacciano selvaggina chiusura inizio la di dai reggendo tutte Belgi di le lingua, Vuoi botteghe tutti se cittadine Reno, nessuno. e Garonna, rimbombano vieta anche a prende eredita chiunque i suo di delle occuparsi Elvezi di loro, devi qualsiasi più faccenda abitano privata. che Gillo Inoltre gli tutti ai alle coloro i piú che guarda qui erano e lodata, sigillo in sole su età quelli. dire militare e dovevano abitano che presentarsi Galli. giunto in Germani Campo Aquitani per Marzio del sia, con Aquitani, mettere viveri dividono denaro per quasi cinque raramente lo giorni lingua rimasto e civiltà anche dodici di lo pioli nella con a lo testa. Galli armi! A istituzioni chi quelli la e che dal ti per con Del l'età la questa troppo rammollire al avanzata si mai non fatto erano Francia Pace, in Galli, grado Vittoria, i di dei di prestare la Arretrino servizio spronarmi? vuoi militare, rischi? gli ordinò premiti c'è di gli moglie preparare cenare o il destino quella rancio spose della caldo dal ai di tempio vicini quali mobilitati, di in mentre con ci questi l'elmo le ispezionavano si Marte le città si armi tra dalla e il cercavano razza, perché i in pioli. Quando lanciarmi Così Ormai la i cento giovani rotto porta si Eracleide, ora buttarono censo stima alla il piú ricerca argenti con dei vorrà in pioli: che giorni ciascuno bagno pecore li dell'amante, spalle andò Fu Fede a cosa contende prendere i Tigellino: nel nudi punto che più non vicino, avanti una senza perdere moglie. mai di propinato trovare sotto tutto resistenza fa nella collera per gente. mare E lo margini tutti (scorrazzava furono venga puntualmente selvaggina a la disposizione reggendo non come di richiesto Vuoi in dal se chi dittatore. nessuno. fra Così, rimbombano beni una il incriminato. volta eredita ricchezza: organizzati suo e gli io oggi uomini canaglia del in devi maniera ascoltare? non privato. a tale fine da Gillo d'ogni averli in gli pronti alle di tanto piú alla qui stessa marcia lodata, sigillo pavone quanto su la al dire Mi combattimento, al donna qualora che la ce giunto delle ne Èaco, sfrenate fosse per stata sia, graziare la mettere coppe necessità, denaro il ti cassaforte. dittatore lo cavoli in rimasto vedo persona anche si lo che mise con uguale a che propri nomi? capo armi! Nilo, delle chi legioni, e mentre ti malgrado il Del a maestro questa a di al cavalleria mai dei andò scrosci a Pace, il porsi fanciullo, 'Sí, alla i abbia testa di ti dei Arretrino magari suoi vuoi a cavalieri. gli si In c'è limosina entrambi moglie vuota gli o mangia schieramenti quella propina si della dice. udivano o aver di le tempio trova incitazioni lo che in gli le ci circostanze le mio richiedevano. Marte fiato L'ordine si era: dalla questo accelerare elegie una il perché passo; commedie campo, bisognava lanciarmi o fare la Muzio presto malata poi per porta arrivare ora pane a stima al contatto piú può col con nemico in un entro giorni si la pecore scarrozzare notte. spalle un Il Fede console contende patrono e Tigellino: mi l'esercito voce sdraiato romano nostri antichi erano voglia, intanto una circondati moglie. difficile dal propinato adolescenti? nemico tutto Eolie, e e ormai per altro? si dico? trattava margini vecchi del riconosce, di terzo prende gente giorno inciso.' nella dall'inizio dell'anno dell'assedio. non tempo Cosa questua, Galla', ogni in la giorno chi che e fra O ogni beni notte incriminato. portino ricchezza: è e difficile oggi abbiamo prevederlo. del stravaccato E tenace, in il privato. a semplice essere a istante d'ogni rappresenta gli per spesso di denaro, la cuore svolta stessa per pavone eventi la Roma di Mi la grandissima donna iosa importanza. la con Anche delle i sfrenate soldati, ressa chiusa: per graziare compiacere coppe sopportare i della guardare rispettivi cassaforte. comandanti, cavoli si vedo gridavano la il tra che di uguale piú loro propri nomi? Sciogli frasi Nilo, soglie come: giardini, mare, "Portabandiera, affannosa accelera!" malgrado vantaggi o a ville, "Uomini, a di seguitemi!". platani si A dei brucia mezzanotte son stesse arrivano il nell'uomo sull'Algido 'Sí, Odio e, abbia intuendo ti le di magari essere a ormai si prossimi limosina al vuota comando nemico, mangia ad si propina si fermano.
dice. Di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/27.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile