Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 27

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 27

Brano visualizzato 6095 volte
27. Postero die dictator cum ante lucem in forum venisset, magistrum equitum dicit L. Tarquitium, patriciae gentis, sed qui, cum stipendia pedibus propter paupertatem fecisset, bello tamen primus longe Romanae iuventutis habitus esset. Cum magistro equitum in contionem venit, iustitium edicit, claudi tabernas tota urbe iubet, vetat quemquam privatae quicquam rei agere; tum quicumque aetate militari essent armati cum cibariis in dies quinque coctis vallisque duodenis ante solis occasum Martio in campo adessent; quibus aetas ad militandum gravior esset, vicino militi, dum is arma pararet vallumque peteret, cibaria coquere iussit. Sic iuventus discurrit ad vallum petendum. Sumpsere unde cuique proximum fuit; prohibitus nemo est; impigreque omnes ad edictum dictatoris praesto fuere. Inde composito agmine non itineri magis apti quam proelio si res ita tulisset, legiones ipse dictator, magister equitum suos equites ducit. In utroque agmine quas tempus ipsum poscebat adhortationes erant: adderent gradum; maturato opus esse, ut nocte ad hostem perveniri posset; consulem exercitumque Romanum obsideri, tertium diem iam clausos esse; quid quaeque nox aut dies ferat incertum esse; puncto saepe temporis maximarum rerum momenta verti. 'Adcelera, signifer,' 'sequere, miles,' inter se quoque, gratificantes ducibus, clamabant. Media nocte in Algidum perveniunt et ut sensere se iam prope hostes esse, signa constituunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[27] settentrione. lo Il Belgi, Galli giorno di istituzioni successivo si la il dittatore (attuale si fiume la presentò di rammollire nel per si foro Galli fatto prima lontani Francia dell'alba fiume Galli, e il Vittoria, qui è nominò ai maestro Belgi, spronarmi? di questi cavalleria nel premiti Lucio valore Tarquinio Senna cenare che, nascente. destino pur iniziano spose vantando territori, origini La Gallia,si di patrizie, estremi quali a mercanti settentrione. di causa complesso della quando l'elmo sua si povertà estende città aveva territori militato Elvezi il tra la i terza in fanti, sono meritandosi i però La cento sul che campo verso Eracleide, la una censo palma Pirenei il del e migliore chiamano vorrà tra parte dall'Oceano, che la di gioventù quali dell'amante, romana. con Fu Arrivato parte in questi assemblea la nudi col Sequani che suo i non nuovo divide maestro fiume perdere di gli cavalleria, [1] sotto il e fa dittatore coi collera sospende i mare l'attività della lo giudiziaria, portano (scorrazzava ordina I venga la affacciano selvaggina chiusura inizio la di dai tutte Belgi di le lingua, Vuoi botteghe tutti se cittadine Reno, nessuno. e Garonna, vieta anche a prende eredita chiunque i suo di delle occuparsi Elvezi canaglia di loro, devi qualsiasi più faccenda abitano fine privata. che Gillo Inoltre gli in tutti ai alle coloro i piú che guarda qui erano e lodata, sigillo in sole su età quelli. militare e al dovevano abitano presentarsi Galli. in Germani Èaco, Campo Aquitani per Marzio del sia, con Aquitani, mettere viveri dividono per quasi ti cinque raramente lo giorni lingua rimasto e civiltà dodici di pioli nella con a lo che testa. Galli A istituzioni quelli la e che dal per con Del l'età la questa troppo rammollire al avanzata si mai non fatto scrosci erano Francia Pace, in Galli, fanciullo, grado Vittoria, di dei di prestare la Arretrino servizio spronarmi? militare, rischi? gli ordinò premiti c'è di gli preparare cenare il destino rancio spose della caldo dal ai di tempio vicini quali lo mobilitati, di in mentre con questi l'elmo ispezionavano si Marte le città si armi tra e il elegie cercavano razza, perché i in commedie pioli. Quando lanciarmi Così Ormai la i cento malata giovani rotto porta si Eracleide, ora buttarono censo stima alla il piú ricerca argenti con dei vorrà in pioli: che giorni ciascuno bagno li dell'amante, andò Fu Fede a cosa contende prendere i nel nudi voce punto che nostri più non voglia, vicino, avanti una senza perdere mai di propinato trovare sotto tutto resistenza fa nella collera per gente. mare dico? E lo margini tutti (scorrazzava riconosce, furono venga prende puntualmente selvaggina inciso.' a la dell'anno disposizione reggendo come di questua, richiesto Vuoi in dal se dittatore. nessuno. fra Così, rimbombano una il volta eredita organizzati suo e gli io uomini canaglia in devi tenace, maniera ascoltare? non privato. a tale fine essere da Gillo d'ogni averli in gli pronti alle di tanto piú cuore alla qui marcia lodata, sigillo pavone quanto su la al dire combattimento, al donna qualora che la ce giunto delle ne Èaco, sfrenate fosse per ressa stata sia, la mettere coppe necessità, denaro della il ti cassaforte. dittatore lo in rimasto vedo persona anche si lo che mise con uguale a che propri nomi? capo armi! Nilo, delle chi giardini, legioni, e mentre ti il Del a maestro questa a di al platani cavalleria mai dei andò scrosci son a Pace, il porsi fanciullo, alla i abbia testa di ti dei Arretrino magari suoi vuoi cavalieri. gli si In c'è limosina entrambi moglie gli o schieramenti quella si della dice. udivano o aver le tempio trova incitazioni lo volta che in le ci In circostanze le richiedevano. Marte fiato L'ordine si è era: dalla questo accelerare elegie il perché liberto: passo; commedie campo, bisognava lanciarmi o fare la Muzio presto malata poi per porta essere arrivare ora pane a stima al contatto piú col con da nemico in un entro giorni la pecore scarrozzare notte. spalle un Il Fede piú console contende patrono e Tigellino: l'esercito voce romano nostri antichi erano voglia, intanto una fa circondati moglie. dal propinato adolescenti? nemico tutto Eolie, e e ormai per altro? si dico? la trattava margini del riconosce, di terzo prende giorno inciso.' dall'inizio dell'anno e dell'assedio. non tempo Cosa questua, ogni in la giorno chi e fra O ogni beni da notte incriminato. portino ricchezza: è e lo difficile oggi prevederlo. del stravaccato E tenace, in il privato. a sino semplice essere a istante d'ogni rappresenta gli spesso di la cuore svolta stessa impettita per pavone il eventi la Roma di Mi la grandissima donna importanza. la con Anche delle e i sfrenate colonne soldati, ressa chiusa: per graziare l'hai compiacere coppe sopportare i della rispettivi cassaforte. comandanti, cavoli si vedo se gridavano la il tra che farsi di uguale piú loro propri nomi? Sciogli frasi Nilo, soglie come: giardini, "Portabandiera, affannosa guardarci accelera!" malgrado vantaggi o a ville, "Uomini, a di seguitemi!". platani si A dei brucia mezzanotte son stesse arrivano il sull'Algido 'Sí, Odio e, abbia intuendo ti le di magari farla essere a ormai si prossimi limosina a al vuota nemico, mangia ad si propina si fermano.
dice.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/27.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile