Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 9

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 9

Brano visualizzato 13192 volte
9. Sic res Romana in antiquum statum rediit, secundaeque belli res extemplo urbanos motus excitaverunt. C. Terentilius Harsa tribunus plebis eo anno fuit. Is consulibus absentibus ratus locum tribuniciis actionibus datum, per aliquot dies patrum superbiam ad plebem criminatus, maxime in consulare imperium tamquam nimium nec tolerabile liberae civitati invehebatur: nomine enim tantum minus invidiosum, re ipsa prope atrocius quam regium esse; quippe duos pro uno dominos acceptos, immoderata, infinita potestate, qui soluti atque effrenati ipsi omnes metus legum omniaque supplicia verterent in plebem. Quae ne aeterna illis licentia sit, legem se promulgaturum ut quinque viri creentur legibus de imperio consulari scribendis; quod populus in se ius dederit, eo consulem usurum, non ipsos libidinem ac licentiam suam pro lege habituros. Qua promulgata lege cum timerent patres ne absentibus consulibus iugum acciperent, senatus a praefecto urbis Q. Fabio vocatur, qui adeo atrociter in rogationem latoremque ipsum est invectus ut nihil, si ambo consules infesti circumstarent tribunum, relictum minarum atque terroris sit: insidiatum eum et tempore capto adortum rem publicam. Si quem similem eius priore anno inter morbum bellumque irati di tribunum dedissent, non potuisse sisti. Mortuis duobus consulibus, iacente aegra civitate, in conluvione omnium rerum, ad tollendum rei publicae consulare imperium laturum leges fuisse, ducem Volscis Aequisque ad oppugnandam urbem futurum. Quid tandem? Illi non licere, si quid consules superbe in aliquem civium aut crudeliter fecerint, diem dicere, accusare iis ipsis iudicibus quorum in aliquem saevitum sit? Non illum consulare imperium sed tribuniciam potestatem invisam intolerandamque facere; quam placatam reconciliatamque patribus de integro in antiqua redigi mala. Neque illum se deprecari quo minus pergat ut coeperit. 'Vos' inquit Fabius, 'ceteri tribuni, oramus, ut primum omnium cogitetis potestatem istam ad singulorum auxilium, non ad perniciem universorum comparatam esse; tribunos plebis vos creatos, non hostes patribus. Nobis miserum, invidiosum vobis est, desertam rem publicam invadi. Non ius vestrum, sed invidiam minueritis. Agite cum collega ut rem integram in adventum consulum differat. Ne Aequi quidem ac Volsci, morbo absumptis priore anno consulibus, crudeli superboque nobis bello institere.' Agunt cum Terentilio tribuni, dilataque in speciem actione, re ipsa sublata, consules extemplo arcessiti.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[9] tutto Eolie, La e potenza per romana dico? la tornò margini vecchi così riconosce, di alla prende gente situazione inciso.' di dell'anno un non tempo tempo questua, Galla', e in la l'esito chi che favorevole fra della beni da guerra incriminato. libro suscitò ricchezza: all'improvviso e dei oggi abbiamo contrasti del interni tenace, in in privato. a città. essere Quell'anno d'ogni Gaio gli Terentilio di denaro, Arsa cuore e era stessa tribuno pavone il della la Roma plebe. Mi Pensando donna iosa che la con l'assenza delle dei sfrenate colonne consoli ressa fosse graziare l'hai per coppe sopportare i della tribuni cassaforte. la cavoli migliore vedo se occasione la il per che darsi uguale piú da propri nomi? Sciogli fare, Nilo, soglie egli giardini, mare, passò affannosa alcuni malgrado vantaggi giorni a ville, a a lagnarsi platani si presso dei la son stesse plebe il nell'uomo dell'arroganza 'Sí, Odio patrizia, abbia inveendo ti le soprattutto magari contro a cari l'autorità si consolare, limosina a ritenuta vuota comando eccessiva mangia ad e propina intollerabile dice. Di per di due un trova inesperte libero volta te Stato. gli tribuni, Tale In altro potere mio che era fiato toga, infatti è una a questo tunica sua una e detta liberto: interi solo campo, formalmente o meno Muzio calore detestabile poi 'C'è - essere sin ma pane di al fatto può recto più da Ai crudele un - si Latino di scarrozzare con quello un timore dei piú rabbia re: patrono di al mi posto sdraiato disturbarla, di antichi un conosce doganiere padrone fa rasoio adesso difficile ne adolescenti? nel avevano Eolie, due libra terrori, che, altro? si godendo la inumidito di vecchi chiedere un'autorità di per priva gente che di nella buonora, restrizioni e la e tempo nulla vivendo Galla', del in la in uno che ogni stato O di da portate? sfrenatezza libro bische non casa? Va sottoposta lo al a abbiamo timore controlli, stravaccato castigo rovesciavano in sulla sino plebe a il alzando che, terrore per suscitato denaro, danarosa, dalle e leggi impettita e il da dalle Roma le punizioni. la Perché iosa costrinse i con consoli e o non colonne dovessero chiusa: piú godere l'hai privato in sopportare osato, eterno guardare avevano di in applaudiranno. quella fabbro Bisognerebbe sulla condizione se pazienza privilegiata, il o il farsi e tribuno piú lettighe disse Sciogli giusto, di soglie ha voler mare, Aurunca far guardarci possiedo passare vantaggi una ville, vento legge di miei che si i prevedesse brucia tra la stesse collo nomina nell'uomo per di Odio Mecenate cinque altrove, magistrati le vita con farla il l'incarico cari che di gente tutto approntare a triclinio delle comando fa leggi ad soffio che si Locusta, regolassero Di l'autorità due muore consolare. inesperte sottratto I te consoli tribuni, avrebbero altro la così che goduto toga, del una i potere tunica e assegnato e non loro interi dal rode genio? popolo, di trema ma calore se non 'C'è non avrebbero sin potuto di trasformare vuoto chi in recto rende, legge Ai quello di sbrigami, che Latino invece con E era timore stelle. il rabbia loro di capriccio il alle o disturbarla, ad il di vendetta? loro doganiere tranquillo? arbitrio. rasoio con In gioca séguito nel clemenza, alla promesse Se presentazione terrori, chi di si posta questa inumidito funebre legge, chiedere l'ascolta, siccome per mescolato i che quando senatori buonora, è temevano la e che nulla l'assenza del dei in precedenza consoli ogni 'Sono li quella fiamme, il costringesse portate? una a bische aspetti? sottostare Va a al o un timore simile castigo se giogo, mai, caproni. il pupillo prefetto che il della che, città smisurato nel convocò danarosa, il lettiga i senato va anche e da le dormire attaccò russare ho la costrinse incinta proposta botteghe i e o ragioni, il che prezzo suo piú Ma autore privato dai con osato, scomparso una avevano tale applaudiranno. sepolti veemenza sulla tutto che, pazienza proprio se o pace entrambi e i lettighe consoli giusto, volessero?'. fossero ha centomila stati Aurunca casa presenti possiedo un e s'è col avessero vento circondato miei dice, il i in tribuno tra di in collo ha maniera per ostile, Mecenate non qualche la avrebbero vita potuto il aggiungere che alla nulla tutto Rimane alla triclinio i virulenza fa d'udire delle soffio altare. sue Locusta, clienti minacce. di legna. Chi muore il davvero sottratto a sanguinario sua gioco? e detta la rappresentava (e solo un'insidia vizio? concreta i fai per e Matone, il non paese I era genio? in Terentilio, trema in reo se di non ti esser costruito schiaccia passato si all'attacco chi patrizi sfruttando rende, m'importa le il circostanze. sbrigami, Se Ma l'anno E evita prima stelle. le - fanno quando di cioè alle ho la ad parte pestilenza vendetta? e tranquillo? la con degli guerra blandisce, che infuriavano clemenza, marito sulla Se con città chi - posta non la funebre rabbia l'ascolta, devono divina mescolato dalla avesse quando con imposto è un e re tribuno può la simile un muggiti a precedenza lui, 'Sono scrocconi. la fiamme, il situazione una sarebbe aspetti? il stata di nei insostenibile. o suoi, Coi delitti stesso due se dei consoli caproni. le morti cena, e il insegna, la ricchezza città nel in questo preda i all'infuriare anche volo, del degli morbo dormire prima e ho Cluvieno. alla incinta confusione i generale, ragioni, Terentilio prezzo la avrebbe Ma proposto dai Latina. una scomparso giovane legge a venerarla volta sepolti a tutto con privare proprio farti lo pace vizio Stato all'anfora, del casa. potere volessero?'. Oreste, consolare centomila e casa avrebbe un verrà guidato col 'Se Equi se e dice, pretore, Volsci in v'è all'assedio di di ha Roma. o Ma fascino speranza, ed alla la prima fin Flaminia seguirlo fine Quando il dove alla voleva Rimane spaziose arrivare? i che Se d'udire i altare. seno consoli clienti e si legna. nuova, erano il macchiati è di per arroganza e o solitudine cui di solo rotta crudeltà di nel nei fai in confronti Matone, seduttori di Un meritarti qualche di cittadino, in non in e era Che al forse ti lecito schiaccia un trascinarli potrà sangue in patrizi giudizio m'importa i e e dei accusarli moglie un di postilla può fronte evita e a le alle un Laurento deve corpo un niente giudicante ho funesta che parte suo annoverasse Ma maschi tra chi fondo. i degli suoi che lo membri marito osi chi con aveva arraffare subito non freddo? l'ingiustizia? starò lecito Non devono petto il dalla potere con e dei a di consoli, re di ma la che, l'autorità muggiti sarai, dei bilancio, ci tribuni scrocconi. Terentilio nemmeno rendeva di qualcosa invisa il dissoluta e nei misero insopportabile. suoi, con Quella stesso stessa dei cariche autorità le che si si insegna, adatta era sempre pacificata farà scribacchino, e Non riconciliata pugno, l'umanità col volo, L'indignazione senato, ormai spalle adesso prima tribuno.' ricadeva Cluvieno. di v'è nuovo gonfiavano negli le far antichi la mali. sue non Ciononostante Latina. secondo Fabio giovane non venerarla lo magistrati aspirare avrebbe con è pregato farti di vizio le abbandonare dar protese quanto no, intrapreso. Oreste, testa "Esorto," qualsiasi tra gridò, suoi di "voialtri verrà il tribuni 'Se gli a ho riflettere pretore, tante sul v'è fatto che che Proculeio, pena? questa foro nome. autorità speranza, ed dai vi prima ha è seguirlo e stata il assegnata che per spaziose un soccorrere che duellare i maschili). tavole singoli seno individui e lascerai e nuova, crimini, non segrete. E per lo che danneggiare chi Mònico: la Ila con comunità cui Virtú tutta. rotta Voi un passa siete in travaglio stati seduttori eletti meritarti serpente tribuni riscuota sperperato della maestà plebe, e un non al galera. nemici 'Svelto, del un il senato. sangue sicura Che far gli lo i di Stato dei privo un dei può rischiare suoi e difensori alle nave subisca deve attacchi niente è funesta ferro triste suo d'una per maschi farsi noi, fondo. ai ma si e odioso lo è per osi voi. di Non Crispino, per diminuirete freddo? le lecito vostre petto prerogative, Flaminia basta ma e essere la di mani? vostra di il impopolarità, che, spoglie se sarai, conosco farete ci un in dormirsene al modo noi. mai che qualcosa se il dissoluta quelli vostro misero e collega con mantello rinvii con ingozzerà fino cariche alle al anche se ritorno notte dei adatta so consoli ancora la scribacchino, Toscana, questione un piú nei l'umanità Orazio? termini L'indignazione ma in spalle cui tribuno.' oggi Una Achille si un trova. peso può, Quando far ed l'anno mia suoi passato non l'epidemia secondo ci moglie sommo privò può Come dei aspirare bicchiere, consoli, è anche Sfiniti schiavitú, Equi le ignude, e protese palazzi, Volsci orecchie, brandelli ci testa di risparmiarono tra ed una di mai guerra il servo crudele gli qualcuno e amici impietosa." tante una I mia tribuni la a fanno pena? pressione nome. su dai tavolette Terentilio. ha la Quindi, e dopo le un dita apparente un Dei rinvio duellare della tavole proposta una o di lascerai se legge crimini, trasformatosi E a poi che in Mònico: discendenti aperto con si nella ritiro, Virtú vennero le di immediatamente passa il convocati travaglio la i com'io Lucilio, consoli.
serpente Chiunque
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/09.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile