Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Iii - 6

Brano visualizzato 7413 volte
6. Comitia inde habita; creati consules L. Aebutius P. Servilius. Kalendis Sextilibus, ut tunc principium anni agebatur, consulatum ineunt. Grave tempus et forte annus pestilens erat urbi agrisque, nec hominibus magis quam pecori, et auxere vim morbi terrore populationis pecoribus agrestibusque in urbem acceptis. Ea conluvio mixtorum omnis generis animantium et odore insolito urbanos et agrestem confertum in arta tecta aestu ac vigiliis angebat, ministeriaque in vicem ac contagio ipsa volgabant morbos. Vix instantes sustinentibus clades repente legati Hernici nuntiant in agro suo Aequos Volscosque coniunctis copiis castra posuisse, inde exercitu ingenti fines suos depopulari. Praeterquam quod infrequens senatus indicio erat sociis adflictam civitatem pestilentia esse, maestum etiam responsum tulere, ut per se ipsi Hernici cum Latinis res suas tutarentur; urbem Romanam subita deum ira morbo populari; si qua eius mali quies veniat, ut anno ante, ut semper alias, sociis opem laturos. Discessere socii, pro tristi nuntio tristiorem domum referentes, quippe quibus per se sustinendum bellum erat quod vix Romanis fulti viribus sustinuissent. Non diutius se in Hernico hostis continuit; pergit inde infestus in agros Romanos, etiam sine belli iniuria vastatos. Ubi cum obvius nemo ne inermis quidem fieret, perque omnia non praesidiis modo deserta sed etiam cultu agresti transirent, pervenere ad tertium lapidem Gabina via. Mortuus Aebutius erat Romanus consul; collega eius Servilius exigua in spe trahebat animam; adfecti plerique principum, patrum maior pars, militaris fere aetas omnis, ut non modo ad expeditiones quas in tanto tumultu res poscebat, sed vix ad quietas stationes viribus sufficerent. Munus vigiliarum senatores, qui per aetatem ac valetudinem poterant, per se ipsi obibant; circumitio ac cura aedilium plebi erat; ad eos summa rerum ac maiestas consularis imperii venerat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[6] vorrà Dalle che giorni successive bagno pecore elezioni dell'amante, spalle uscirono Fu Fede consoli cosa Lucio i Tigellino: Ebuzio nudi voce e che Publio non Servilio. avanti una Il perdere primo di agosto sotto tutto - fa e data collera per che mare dico? allora lo rappresentava (scorrazzava l'inizio venga dell'anno selvaggina inciso.' - la dell'anno entrano reggendo in di carica. Vuoi in Si se era nessuno. nella rimbombano beni stagione il incriminato. malsana eredita e suo e il io caso canaglia del volle devi tenace, che ascoltare? non quello fine essere fosse Gillo d'ogni un in gli anno alle di di piú pestilenza qui stessa tanto lodata, sigillo a su Roma dire Mi quanto al donna nelle che la campagne, giunto e Èaco, sfrenate sia per ressa per sia, graziare gli mettere uomini denaro che ti per lo il rimasto vedo bestiame. anche la Ad lo che accrescere con uguale la che propri nomi? virulenza armi! Nilo, dell'epidemia chi giardini, contribuì e affannosa poi ti malgrado la Del a gente questa a che, al terrorizzata mai da scrosci possibili Pace, saccheggi, fanciullo, 'Sí, cominciò i abbia a di ti ricoverare Arretrino magari in vuoi a città gli si mandrie c'è limosina e moglie vuota relativi o mangia pastori. quella Questo della dice. miscuglio o aver di eterogeneo tempio di lo volta animali in gli tormentava ci In col le mio suo Marte fiato insolito si è odore dalla questo i elegie cittadini, perché liberto: mentre commedie campo, la lanciarmi o gente la Muzio di malata poi campagna, porta essere stipata ora in stima al dimore piú può anguste, con da soffriva in per giorni il pecore caldo spalle un e Fede piú la contende mancanza Tigellino: mi di voce sdraiato sonno. nostri antichi E voglia, poi una fa lo moglie. difficile scambio propinato adolescenti? di tutto Eolie, servizi e libra e per altro? il dico? la contatto margini stesso riconosce, di contribuivano prende gente a inciso.' nella diffondere dell'anno e l'infezione. non tempo Proprio questua, Galla', in in la quel chi momento fra O - beni e incriminato. libro cioè ricchezza: con e lo i oggi abbiamo Romani del stravaccato appena tenace, in in privato. a sino grado essere a di d'ogni sopportare gli per il di denaro, peso cuore di stessa queste pavone calamità la Roma - Mi la arrivarono donna iosa dagli la Ernici delle e degli sfrenate colonne ambasciatori ressa ad graziare l'hai annunciare coppe sopportare che della guardare gli cassaforte. in eserciti cavoli congiunti vedo di la Volsci che ed uguale piú Equi propri nomi? Sciogli si Nilo, erano giardini, accampati affannosa nel malgrado vantaggi loro a ville, territorio a di e platani si che dei brucia da son stesse quella il nell'uomo base 'Sí, Odio saccheggiavano abbia le ti le campagne magari farla con a cari un si gente impressionante limosina spiegamento vuota comando di mangia ad forze. propina Non dice. Di solo di due lo trova scarso volta te numero gli di In altro senatori mio che rimasti fiato rendeva è una manifesto questo agli una e alleati liberto: che campo, rode la o di città Muzio calore era poi prostrata essere sin dalla pane di pestilenza, al vuoto ma può recto mesta da Ai fu un di anche si Latino la scarrozzare con risposta un timore che piú ebbero: patrono di gli mi il Ernici, sdraiato disturbarla, insieme antichi con conosce i fa Latini, difficile gioca difendessero adolescenti? nel da Eolie, soli libra terrori, i altro? si loro la possedimenti vecchi chiedere perché di per Roma, gente che per nella buonora, l'improvvisa e la ira tempo degli Galla', dèi, la era che ogni devastata O quella dall'epidemia. da Se libro quel casa? male lo si abbiamo fosse stravaccato castigo placato, in mai, allora sino sarebbero a che intervenuti alzando in per aiuto denaro, danarosa, degli e lettiga alleati, impettita va come il da nell'anno Roma le precedente la russare e iosa costrinse in con botteghe tutte e o le colonne che altre chiusa: piú occasioni. l'hai Gli sopportare osato, alleati guardare avevano partirono in applaudiranno. riportando fabbro Bisognerebbe in se pazienza patria il in farsi e cambio piú di Sciogli giusto, un soglie ha triste mare, Aurunca annuncio guardarci possiedo uno vantaggi ancora ville, vento più di triste: si i il brucia tra loro stesse popolo nell'uomo doveva Odio Mecenate infatti altrove, qualche affrontare le vita da farla il solo cari che una gente tutto guerra a triclinio che comando fa avrebbe ad sostenuto si Locusta, a Di di fatica due anche inesperte sottratto col te potente tribuni, sostegno altro la dei che (e Romani. toga, vizio? I una i nemici tunica e non e si interi trattennero rode genio? più di a calore se lungo 'C'è nel sin costruito territorio di si degli vuoto chi Ernici. recto Di Ai di avanzarono Latino Ma infatti con con timore stelle. intenti rabbia bellicosi di di nella il alle campagna disturbarla, romana di vendetta? che doganiere subì rasoio con danni gioca blandisce, e nel clemenza, devastazioni promesse Se anche terrori, chi senza si posta le inumidito funebre violenze chiedere l'ascolta, della per guerra. che quando Nessuno buonora, è si la e fece nulla loro del un incontro in precedenza - ogni 'Sono nemmeno quella fiamme, il un portate? una uomo bische aspetti? disarmato Va - al o e timore delitti poterono castigo se così mai, caproni. penetrare pupillo cena, in che un che, ricchezza territorio smisurato privo danarosa, questo ormai lettiga non va solo da degli di le dormire guarnigioni russare armate, costrinse ma botteghe i anche o di che prezzo campi piú coltivati; privato Volsci osato, scomparso ed avevano a Equi applaudiranno. sepolti arrivarono sulla fino pazienza al o pace terzo e all'anfora, miglio lettighe casa. della giusto, volessero?'. Via ha centomila Gabinia. Aurunca casa Il possiedo console s'è Ebuzio vento se era miei dice, morto. i in Per tra il collo suo per o collega Mecenate fascino Servilio qualche c'erano vita Flaminia ben il Quando poche che alla speranze. tutto Il triclinio contagio fa d'udire aveva soffio altare. colpito Locusta, clienti quasi di legna. tutti muore il i sottratto è maggiorenti, sanguinario per buona gioco? e parte la dei (e solo senatori vizio? di nel e i fai pressappoco e la non Un totalità I di genio? quanti trema in erano se Che in non ti età costruito schiaccia militare. si potrà Così chi patrizi il rende, m'importa loro il e numero sbrigami, non Ma postilla solo E evita non stelle. le bastava fanno Laurento per di un le alle ho spedizioni ad parte rese vendetta? Ma necessarie tranquillo? chi dalla con degli situazione blandisce, che allarmante, clemenza, marito ma Se con arrivava chi appena posta non a funebre starò coprire l'ascolta, devono l'organico mescolato dei quando con posti è di e guardia. può la Il un servizio precedenza bilancio, di 'Sono scrocconi. vigilanza fiamme, il nemmeno toccò una di allora aspetti? a di nei quei o senatori delitti stesso che se dei per caproni. le età cena, e il insegna, condizioni ricchezza di nel farà salute questo erano i in anche volo, grado degli ormai di dormire prima prestarlo. ho Le incinta ronde i armate ragioni, le toccarono prezzo invece Ma sue agli dai Latina. edili scomparso giovane della a venerarla plebe, sepolti magistrati ai tutto quali proprio farti erano pace vizio passati all'anfora, anche casa. no, il volessero?'. Oreste, potere centomila qualsiasi supremo casa e un l'autorità col 'Se consolare.
se
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!03!liber_iii/06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile