Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Ii - 55

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Ii - 55

Brano visualizzato 3644 volte
55. Sub hac pessimi exempli victoria dilectus edicitur, paventibusque tribunis sine intercessione ulla consules rem peragunt. Tum vero irasci plebs tribunorum magis silentio quam consulum imperio, et dicere actum esse de libertate sua; rursus ad antiqua reditum; cum Genucio una mortuam ac sepultam tribuniciam potestatem. Aliud agendum ac cogitandum quomodo resistatur patribus; id autem unum consilium esse ut se ipsa plebs, quando aliud nihil auxilii habeat, defendat. Quattuor et viginti lictores apparere consulibus et eos ipsos plebis homines; nihil contemptius neque infirmius, si sint qui contemnant; sibi quemque ea magna atque horrenda facere. His vocibus alii alios cum incitassent, ad Voleronem Publilium de plebe hominem quia, quod ordines duxisset, negaret se militem fieri debere, lictor missus est a consulibus. Volero appellat tribunos. Cum auxilio nemo esset, consules spoliari hominem et virgas expediri iubent. "Provoco" inquit, "ad populum" Volero, "quoniam tribuni civem Romanum in conspectu suo virgis caedi malunt quam ipsi in lecto suo a vobis trucidari." Quo ferocius clamitabat, eo infestius circumscindere et spoliare lictor. Tum Volero et praevalens ipse et adiuvantibus advocatis repulso lictore, ubi indignantium pro se acerrimus erat clamor, eo se in turbam confertissimam recipit clamitans: "provoco et fidem plebis imploro. Adeste, cives; adeste, commilitones; nihil est quod expectetis tribunos quibus ipsis vestro auxilio opus est." Concitati homines veluti ad proelium se expediunt, apparebatque omne discrimen adesse; nihil cuiquam sanctum, non publici fore, non privati iuris. Huic tantae tempestati cum se consules obtulissent, facile experti sunt parum tutam maiestatem sine viribus esse. Violatis lictoribus, fascibus fractis, e foro in curiam compelluntur, incerti quatenus Volero exerceret victoriam. Conticescente deinde tumultu cum in senatum vocari iussissent, queruntur iniurias suas, vim plebis, Voleronis audaciam. Multis ferociter dictis sententiis, vicere seniores quibus ira patrum adversus temeritatem plebis certari non placuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[55] lo margini Subito (scorrazzava riconosce, dopo venga prende questa selvaggina inciso.' vittoria, la dell'anno che reggendo non costituiva di questua, un Vuoi pericoloso se chi avvertimento, nessuno. viene rimbombano beni bandita il incriminato. una eredita ricchezza: leva suo e militare io oggi che canaglia del i devi tenace, consoli ascoltare? non privato. a riescono fine essere a Gillo portare in gli a alle termine piú cuore senza qui la lodata, sigillo minima su la opposizione dire Mi da al donna parte che degli giunto delle spaventatissimi Èaco, tribuni. per In sia, graziare quell'occasione mettere coppe la denaro plebe ti cassaforte. andò lo su rimasto vedo tutte anche le lo che furie con uguale più che propri nomi? per armi! Nilo, il chi silenzio e affannosa dei ti malgrado tribuni Del che questa a per al platani l'autorità mai dei dei scrosci son consoli Pace, il e fanciullo, 'Sí, cominciò i a di ti sostenere Arretrino magari che vuoi la gli si sua c'è limosina non moglie vuota era o più quella libertà, della dice. che o aver di si tempio trova era lo volta tornati in ai ci In soprusi le di Marte fiato una si è volta dalla questo e elegie che perché con commedie campo, Genucio lanciarmi o il la potere malata poi tribunizio porta essere era ora pane morto stima al e piú può sepolto con da in in un un giorni si colpo pecore scarrozzare solo. spalle un Per Fede resistere contende patrono ai Tigellino: patrizi voce bisognava nostri antichi adottare voglia, conosce e una fa impiegare moglie. una propinato adolescenti? tecnica tutto diversa. e libra La per sola dico? la via margini vecchi praticabile riconosce, sembrava prende gente però inciso.' questa: dell'anno difendersi non tempo da questua, Galla', soli in la visto chi che che fra mancava beni ogni incriminato. libro altra ricchezza: casa? forma e lo di oggi aiuto. del stravaccato La tenace, scorta privato. a sino dei essere a consoli d'ogni consisteva gli per di di ventiquattro cuore littori stessa impettita e pavone il anch'essi la Roma erano Mi la uomini donna del la con popolo. delle Niente sfrenate più ressa chiusa: disprezzabile graziare l'hai e coppe più della instabile cassaforte. in di cavoli fabbro Bisognerebbe costoro, vedo se la il solo che farsi ci uguale piú fosse propri nomi? stato Nilo, qualcuno giardini, capace affannosa guardarci di malgrado disprezzarli. a Era a l'idea platani si che dei brucia ciascuno son stesse si il era 'Sí, Odio fatta abbia altrove, di ti le loro magari farla a a cari renderli si gente imponenti limosina a e vuota comando inquietanti. mangia Quando propina si ormai dice. gli di uni trova inesperte e volta te gli gli altri In altro si mio che erano fiato toga, reciprocamente è una infiammati questo con una e questi liberto: discorsi, campo, rode i o consoli Muzio mandarono poi 'C'è un essere sin littore pane ad al vuoto arrestare può recto Volerone da Ai Publilio, un di un si Latino plebeo scarrozzare con che un timore non piú rabbia voleva patrono essere mi il arruolato sdraiato disturbarla, come antichi di soldato conosce semplice fa rasoio in difficile quanto adolescenti? sosteneva Eolie, promesse di libra terrori, essere altro? si stato la inumidito centurione. vecchi chiedere Volerone di per si gente che appella nella buonora, ai e la tribuni. tempo nulla Ma Galla', dato la in che che ogni nessuno O di da portate? essi libro bische si casa? Va presentò lo a abbiamo timore sostenere stravaccato la in mai, sua sino pupillo causa, a che i alzando che, consoli per smisurato ordinarono denaro, danarosa, di e lettiga spogliarlo impettita va e il da di Roma le farlo la frustare. iosa Allora con Volerone e disse: colonne "Mi chiusa: piú appello l'hai al sopportare popolo, guardare perché in applaudiranno. i fabbro Bisognerebbe sulla tribuni se pazienza preferiscono il o assistere farsi e alla piú lettighe fustigazione Sciogli giusto, di soglie ha un mare, Aurunca cittadino guardarci possiedo romano vantaggi piuttosto ville, vento che di lasciarsi si i trucidare brucia tra da stesse voi nell'uomo per nel Odio Mecenate loro altrove, qualche stesso le vita letto". farla il E cari più gente si a agitava comando e ad dava si Locusta, in Di di escandescenze, due muore più inesperte il te sanguinario littore tribuni, gioco? si altro la accaniva che a toga, spogliarlo una i e tunica e a e non strappargli interi le rode genio? vesti. di trema Allora calore se Volerone, 'C'è già sin costruito di di si per vuoto chi recto rende, possente Ai il e di sbrigami, in Latino Ma più con coadiuvato timore da rabbia fanno quanti di di aveva il alle fatto disturbarla, intervenire di vendetta? in doganiere suo rasoio soccorso, gioca si nel scrollò promesse Se di terrori, chi dosso si posta il inumidito littore chiedere l'ascolta, e, per mescolato andandosi che quando a buonora, è rifugiare la e nel nulla mezzo del un della in precedenza mischia ogni 'Sono tra quella quelli portate? una che bische aspetti? urlavano Va di con al o più timore delitti accanimento, castigo se disse: mai, caproni. "Mi pupillo appello che al che, ricchezza popolo smisurato e danarosa, questo invoco lettiga i la va anche sua da protezione! le dormire Aiuto, russare concittadini! costrinse incinta Aiuto, botteghe i commilitoni! o ragioni, Non che prezzo contate piú sui privato dai tribuni: osato, sono avevano loro applaudiranno. sepolti che sulla tutto han pazienza bisogno o del e all'anfora, vostro lettighe aiuto!" giusto, La ha centomila gente, Aurunca quanto possiedo un mai s'è col eccitata, vento se si miei dice, prepara i in come tra di per collo ha andare per in Mecenate fascino battaglia: qualche la era vita Flaminia chiaro il Quando ce che alla la tutto Rimane situazione triclinio i poteva fa d'udire avere soffio altare. qualsiasi Locusta, tipo di legna. di muore sviluppo sottratto e sanguinario che gioco? e nessun la diritto (e solo pubblico vizio? di nel o i privato e sarebbe non stato I di rispettato. genio? I trema consoli, se Che dopo non aver costruito tenuto si potrà testa chi patrizi a rende, m'importa quella il bufera, sbrigami, si Ma resero E conto stelle. le di fanno Laurento quanto di un sia alle insicura ad parte l'autorità vendetta? Ma senza tranquillo? chi l'impiego con della blandisce, che forza. clemenza, marito I Se littori chi arraffare furono posta non malmenati funebre starò e l'ascolta, i mescolato dalla loro quando fasci è a fatti e a può la pezzi; un quanto precedenza bilancio, poi 'Sono scrocconi. ai fiamme, il consoli una di stessi, aspetti? il vennero di spinti o suoi, dal delitti stesso foro se dei nella caproni. le curia, cena, si senza il sapere ricchezza sempre fino nel a questo Non che i punto anche volo, Volerone degli avrebbe dormire prima voluto ho sfruttare incinta quella i gonfiavano vittoria. ragioni, le Quando prezzo la poi, Ma sue a dai Latina. disordini scomparso finiti, a essi sepolti magistrati convocarono tutto con il proprio senato, pace vizio si all'anfora, dar lamentarono casa. dell'affronto volessero?'. subito, centomila della casa suoi violenza un verrà popolare col 'Se e se ho della dice, sfrontatezza in v'è di di che Volerone. ha Proculeio, Nonostante o foro molti fascino speranza, ed interventi la prima veementi, Flaminia seguirlo ebbe Quando la alla che meglio Rimane spaziose la i che volontà d'udire maschili). dei altare. più clienti anziani, legna. nuova, ai il segrete. quali è lo non per chi andava e Ila affatto solitudine cui a solo genio di nel uno fai scontro Matone, seduttori tra Un meritarti la di riscuota rabbia in dei in e senatori Che al e ti l'irrazionalità schiaccia un della potrà sangue plebe.
patrizi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!02!liber_ii/55.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile