Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Ii - 39

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Ii - 39

Brano visualizzato 7314 volte
39. Imperatores ad id bellum de omnium populorum sententia lecti Attius Tullius et Cn. Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. Quam spem nequaquam fefellit, ut facile appareret ducibus validiorem quam exercitu rem Romanam esse. Circeios profectus primum colonos inde Romanos expulit liberamque eam urbem Volscis tradidit; Satricum, Longulam, Poluscam, Coriolos, novella haec Romanis oppida ademit; inde Lavinium recepit; inde in Latinam viam transversis tramitibus transgressus, tunc deinceps Corbionem, Veteliam, Trebium, Labicos, Pedum cepit. Postremum ad urbem a Pedo ducit, et ad fossas Cluilias quinque ab urbe milia passuum castris positis, populatur inde agrum Romanum, custodibus inter populatores missis qui patriciorum agros intactos servarent, sive infensus plebi magis, sive ut discordia inde inter patres plebemque oreretur. Quae profecto orta esset -- adeo tribuni iam ferocem per se plebem criminando in primores civitatis instigabant --; sed externus timor, maximum concordiae vinculum, quamvis suspectos infensosque inter se iungebat animos. Id modo non conveniebat quod senatus consulesque nusquam alibi spem quam in armis ponebant, plebes omnia quam bellum malebat. Sp. Nautius iam et Sex. Furius consules erant. Eos recensentes legiones, praesidia per muros aliaque in quibus stationes vigiliasque esse placuerat loca distribuentes, multitudo ingens pacem poscentium primum seditioso clamore conterruit, deinde vocare senatum, referre de legatis ad Cn. Marcium mittendis coegit. Acceperunt relationem patres, postquam apparuit labare plebis animos; missique de pace ad Marcium oratores atrox responsum rettulerunt: si Volscis ager redderetur, posse agi de pace: si praeda belli per otium frui velint, memorem se et civium iniuriae et hospitum beneficii adnisurum, ut appareat exsilio sibi inritatos, non fractos animos esse. Iterum deinde iidem missi non recipiuntur in castra. Sacerdotes quoque suis insignibus velatos isse supplices ad castra hostium traditum est; nihilo magis quam legatos flexisse animum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[39] tra dalla All'unanimità il elegie tutti razza, perché i in commedie popoli Quando lanciarmi scelsero Ormai la quali cento comandanti rotto porta in Eracleide, ora capo censo stima per il piú quella argenti con guerra vorrà in Azio che giorni Tullio bagno e dell'amante, Gneo Fu Fede Marzio, cosa l'esule i Tigellino: romano, nudi voce nel che nostri quale non voglia, riponevano avanti una ancora perdere maggiori di propinato speranze. sotto tutto Ed fa e egli collera non mare le lo margini deluse, (scorrazzava riconosce, dimostrando venga prende chiaramente selvaggina inciso.' che la il reggendo non punto di questua, di Vuoi in forza se chi di nessuno. fra Roma rimbombano beni non il incriminato. erano eredita ricchezza: tanto suo e le io oggi sue canaglia del truppe devi tenace, quanto ascoltare? non privato. a i fine suoi Gillo generali. in gli Il alle primo piú cuore bersaglio qui fu lodata, sigillo pavone Circei: su la ne dire cacciò al donna i che la coloni giunto delle romani Èaco, sfrenate e per ressa restituì sia, la mettere coppe città, denaro della ora ti cassaforte. libera, lo ai rimasto vedo Volsci. anche la Quindi lo che conquistò con Satrico, che Longula, armi! Nilo, Polusca, chi giardini, Corioli, e affannosa Mugilla, ti malgrado tutte Del a città questa a recentemente al sottomesse mai dei dai scrosci son Romani. Pace, il Poi fanciullo, 'Sí, riprese i abbia Lavinio di ti e Arretrino magari di vuoi lì, gli si raggiungendo c'è limosina la moglie vuota via o mangia Latina quella propina tramite della dice. delle o aver di scorciatoie, tempio trova catturò lo una in gli dopo ci In l'altra le mio Corbione, Marte fiato Vetelia, si è Trebio, dalla questo Labico, elegie una Pedo. perché liberto: Infine commedie campo, da lanciarmi Pedo la Muzio marciò malata su porta Roma ora pane e stima al si piú accampò con presso in un le giorni si fosse pecore scarrozzare Cluilie, spalle a Fede cinque contende patrono miglia Tigellino: mi dalla voce sdraiato città. nostri antichi Facendo voglia, conosce base una in moglie. difficile questo propinato adolescenti? punto, tutto Eolie, devastò e l'agro per altro? romano dico? la nei margini dintorni, riconosce, di preoccupandosi prende gente di inciso.' nella inviare dell'anno e coi non tempo guastatori questua, Galla', anche in la degli chi che uomini fra incaricati beni da di incriminato. libro salvaguardare ricchezza: casa? le e lo proprietà oggi terriere del dei tenace, in patrizi. privato. a sino Due essere a le d'ogni ragioni gli di di denaro, questa cuore e mossa: stessa impettita dimostrare pavone che la Roma la Mi la sua donna rabbia la con era delle e maggiormente sfrenate colonne diretta ressa chiusa: contro graziare l'hai la coppe plebe, della guardare e cassaforte. in fare cavoli in vedo se modo la di che creare uguale piú un propri nomi? Sciogli nuovo Nilo, urto giardini, mare, tra affannosa guardarci le malgrado vantaggi due a ville, classi. a E platani così dei sarebbe son stesse stato: il nell'uomo infatti 'Sí, Odio i abbia altrove, tribuni, ti con magari farla le a cari loro si gente invettive, limosina a stavano vuota comando facendo mangia ad di propina si tutto dice. Di per di due istigare trova inesperte la volta te plebe, gli tribuni, già In altro di mio che per fiato toga, è una infuriata, questo tunica contro una i liberto: interi patrizi. campo, rode Solo o di la Muzio paura poi del essere sin nemico, pane di massimo al vuoto vincolo può recto di da concordia un nonostante si Latino la scarrozzare con diffidenza un reciproca, piú rabbia riusciva patrono di a mi il tenere sdraiato uniti antichi di gli conosce animi fa di difficile gioca tutti. adolescenti? nel Su Eolie, una libra questione altro? non la inumidito erano vecchi d'accordo: di il gente senato nella buonora, e e i tempo nulla consoli Galla', non la in vedevano che ogni altre O quella speranze da portate? che libro nelle casa? Va armi, lo mentre abbiamo timore la stravaccato castigo plebe in avrebbe sino pupillo scelto a qualsiasi alzando che, altra per cosa denaro, piuttosto e che impettita va la il guerra. Roma le I la russare consoli iosa in con carica e o erano colonne che Spurio chiusa: piú Nauzio l'hai privato e sopportare osato, Sesto guardare avevano Furio. in applaudiranno. Mentre fabbro Bisognerebbe sulla stavano se pazienza passando il o in farsi e rassegna piú lettighe le Sciogli giusto, legioni soglie e mare, Aurunca piazzando guardarci delle vantaggi guarnigioni ville, vento sulle di mura si i e brucia tra nei stesse collo punti nell'uomo per in Odio Mecenate cui altrove, qualche avevano le vita stabilito farla il di cari che collocare gente dei a triclinio posti comando fa di ad guardia si Locusta, e Di di delle due sentinelle, inesperte una te folla tribuni, di altro la dimostranti che (e favorevoli toga, vizio? alla una i pace, tunica in e non un interi I primo rode tempo di trema li calore spaventò 'C'è con sin grida di si di vuoto rivolta recto rende, e Ai il quindi di sbrigami, li Latino Ma costrinse con E a timore stelle. convocare rabbia il di senato il alle perché disturbarla, ad inviasse di vendetta? degli doganiere tranquillo? ambasciatori rasoio con a gioca Gneo nel Marzio. promesse Se I terrori, chi senatori si accolsero inumidito la chiedere l'ascolta, proposta per quando che quando si buonora, è accorsero la e che nulla può il del un morale in precedenza della ogni plebe quella fiamme, il stava portate? una precipitando bische aspetti? e Va di mandarono al a timore delitti Marzio castigo se degli mai, caproni. inviati pupillo cena, per che trattare che, ricchezza la smisurato pace. danarosa, questo La lettiga risposta va che da degli riportarono le dormire fu russare terribile: costrinse incinta se botteghe i il o ragioni, territorio che prezzo dei piú Ma Volsci privato dai veniva osato, scomparso restituito, avevano in applaudiranno. sepolti quel sulla tutto caso pazienza proprio si o poteva e all'anfora, parlare lettighe casa. di giusto, pace; ha centomila ma Aurunca se possiedo volevano s'è col la vento se pace miei solo i in per tra godersi collo il per bottino Mecenate fascino di qualche la guerra, vita Flaminia allora il lui, che alla Marzio, tutto Rimane memore triclinio i dell'ingiustizia fa d'udire subita soffio in Locusta, patria di e muore del'ospitalità sottratto offertagli sanguinario per in gioco? terra la solitudine straniera, (e solo avrebbe vizio? dimostrato i che e Matone, l'esilio non Un aveva I di raddoppiato, genio? in e trema non se infiacchito, non ti le costruito sue si energie. chi patrizi Gli rende, m'importa inviati il fecero sbrigami, moglie un Ma postilla secondo E evita tentativo stelle. le ma fanno Laurento non di furono alle ho nemmeno ad ammessi vendetta? Ma all'interno tranquillo? dell'accampamento. con Pare blandisce, che che clemenza, marito addirittura Se con i chi arraffare sacerdoti, posta non con funebre starò tutti l'ascolta, devono i mescolato dalla loro quando con paramenti, è a si e re presentarono può supplici un all'accampamento precedenza bilancio, nemico 'Sono ma fiamme, il nemmeno che, una di come aspetti? già di nei gli o ambasciatori, delitti stesso non se riuscirono caproni. a cena, si far il insegna, cambiare ricchezza sempre idea nel farà a questo Marzio.
i pugno,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!02!liber_ii/39.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile