Splash Latino - Livio - Ab Urbe Condita - Liber Ii - 2

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Livio - Ab Urbe Condita - Liber Ii - 2

Brano visualizzato 11078 volte
2. Rerum deinde divinarum habita cura; et quia quaedam publica sacra per ipsos reges factitata erant, necubi regum desiderium esset, regem sacrificolum creant. Id sacerdotium pontifici subiecere, ne additus nomini honos aliquid libertati, cuius tunc prima erat cura, officeret. Ac nescio an nimium undique eam minimisque rebus muniendo modum excesserint. Consulis enim alterius, cum nihil aliud offenderet, nomen invisum civitati fuit: nimium Tarquinios regno adsuesse; initium a Prisco factum; regnasse dein Ser. Tullium; ne intervallo quidem facto oblitum, tamquam alieni, regni, Superbum Tarquinium velut hereditatem gentis scelere ac vi repetisse; pulso Superbo penes Collatinum imperium esse. Nescire Tarquinios privatos vivere; non placere nomen, periculosum libertati esse. Hinc primo sensim temptantium animos sermo per totam civitatem est datus, sollicitamque suspicione plebem Brutus ad contionem vocat. Ibi omnium primum ius iurandum populi recitat neminem regnare passuros nec esse Romae unde periculum libertati foret; id summa ope tuendum esse, neque ullam rem quae eo pertineat contemnendam. Invitum se dicere hominis causa, nec dicturum fuisse ni caritas rei publicae vinceret: non credere populum Romanum solidam libertatem reciperatam esse; regium genus, regium nomen non solum in civitate sed etiam in imperio esse; id officere, id obstare libertati. "Hunc tu" inquit "tua voluntate, L. Tarquini, remove metum. Meminimus, fatemur: eiecisti reges; absolve beneficium tuum, aufer hinc regium nomen. Res tuas tibi non solum reddent cives tui auctore me, sed si quid deest munifice augebunt. Amicus abi; exonera civitatem vano forsitan metu; ita persuasum est animis cum gente Tarquinia regnum hinc abiturum." Consuli primo tam novae rei ac subitae admiratio incluserat vocem; dicere deinde incipientem primores civitatis circumsistunt, eadem multis precibus orant. Et ceteri quidem movebant minus: postquam Sp. Lucretius, maior aetate ac dignitate, socer praeterea ipsius, agere varie rogando alternis suadendoque coepit ut vinci se consensu civitatis pateretur, timens consul ne postmodum privato sibi eadem illa cum bonorum amissione additaque alia insuper ignominia acciderent, abdicavit se consulatu rebusque suis omnibus Lavinium translatis civitate cessit. Brutus ex senatus consulto ad populum tulit ut omnes Tarquiniae gentis exsules essent; collegam sibi comitiis centuriatis creavit P. Valerium, quo adiutore reges eiecerat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[2] oggi abbiamo Poi del stravaccato venne tenace, presa privato. a sino in essere esame d'ogni alzando la gli per sfera di denaro, religiosa. cuore e E stessa impettita poiché pavone il certe la cerimonie Mi di donna iosa natura la con pubblica delle erano sfrenate colonne officiate ressa chiusa: dal graziare l'hai re coppe sopportare in della persona, cassaforte. in per cavoli fabbro Bisognerebbe evitare vedo se che la se che farsi ne uguale piú potesse propri nomi? in Nilo, soglie qualche giardini, mare, modo affannosa guardarci rimpiangere malgrado vantaggi la a presenza, a di nominarono platani un dei brucia re son stesse dei il sacrifici. 'Sí, Odio Questo abbia sacerdozio ti le fu magari farla però a subordinato si gente al limosina a pontefice, vuota comando in mangia ad modo propina si tale dice. che di la trova inesperte carica volta unita gli tribuni, al In altro titolo mio che non fiato toga, rappresentasse è una un'insidia questo tunica per una e la liberto: libertà, campo, rode che o di in Muzio calore quel poi 'C'è momento essere sin era pane di la al vuoto cosa può in da Ai assoluto un più si importante. scarrozzare con Può un timore anche piú rabbia darsi patrono che mi il in sdraiato disturbarla, questo antichi di senso conosce doganiere (la fa salvaguardia difficile gioca maniacale adolescenti? nel della Eolie, promesse libertà) libra terrori, si altro? si esagerò la inumidito un vecchi chiedere po'. di per Infatti gente che il nella solo e la torto tempo nulla dell'altro Galla', del console la fu che ogni quello O di da portare libro bische un casa? Va nome lo al odiato abbiamo timore da stravaccato castigo tutti: in mai, i sino pupillo Tarquini a erano alzando che, troppo per smisurato abituati denaro, a e lettiga essere impettita re. il Il Roma le primo la russare fu iosa costrinse Tarquinio con Prisco, e o poi colonne lo chiusa: piú scettro l'hai privato toccò sopportare osato, a guardare Servio in applaudiranno. Tullio fabbro Bisognerebbe sulla e se nemmeno il o questo farsi e intervallo piú lettighe fece Sciogli dimenticare soglie ha il mare, Aurunca trono guardarci possiedo a vantaggi Tarquinio ville, vento il di miei Superbo; si i infatti brucia tra se stesse collo lo nell'uomo per riprese Odio con altrove, qualche la le vita violenza farla il degna cari che di gente tutto un a triclinio criminale, comando fa considerandolo ad un'eredità si Locusta, di Di di famiglia due muore e inesperte sottratto non te la tribuni, prerogativa altro di che un toga, vizio? altro. una Dopo tunica e la e non cacciata interi di rode genio? Tarquinio di trema il calore se Superbo, 'C'è non il sin potere di era vuoto chi adesso recto rende, nelle Ai il mani di sbrigami, di Latino Ma Collatino. con I timore Tarquini rabbia fanno non di di erano il alle in disturbarla, ad grado di vendetta? di doganiere tranquillo? vivere rasoio con da gioca privati nel clemenza, cittadini. promesse Alla terrori, gente si posta non inumidito funebre andava chiedere l'ascolta, a per mescolato genio che quando il buonora, nome: la era nulla un del un pericolo in per ogni 'Sono la quella fiamme, il libertà. portate? una Si bische cominciò Va di così, al o mettendo timore delitti in castigo se giro mai, questi pupillo cena, argomenti che il per che, ricchezza tastare smisurato nel lo danarosa, questo stato lettiga i d'animo va anche del da degli popolo. le dormire Quando russare poi costrinse incinta il botteghe sospetto o ragioni, inizia che a piú Ma creare privato dai inquietudine osato, scomparso in avevano a più applaudiranno. sepolti parti, sulla tutto Bruto pazienza proprio convoca o un'assemblea e generale. lettighe casa. Lì, giusto, volessero?'. prima ha centomila di Aurunca casa tutto, possiedo un legge s'è col ad vento se alta miei dice, voce i in ciò tra che collo il per o popolo Mecenate aveva qualche giurato, vita Flaminia e il cioè che alla di tutto Rimane impedire triclinio i che fa d'udire in soffio futuro Locusta, qualcuno di legna. potesse muore il diventare sottratto è re sanguinario di gioco? e Roma la o (e solo rappresentare vizio? di nel una i fai minaccia e alla non libertà. I di Era genio? in quindi trema in un se Che dovere non ti morale costruito schiaccia attenersi si rigorosamente chi patrizi a rende, quel il e giuramento sbrigami, moglie e Ma postilla non E trascurare stelle. le nessun fanno Laurento dettaglio di un che alle ho lo ad potesse vendetta? in tranquillo? qualche con degli modo blandisce, riguardare. clemenza, marito Gli Se con dispiaceva chi arraffare alludere posta non a funebre qualcuno l'ascolta, devono di mescolato dalla preciso quando con e è a avrebbe e re evitato può la di un parlare precedenza se 'Sono non fiamme, il nemmeno fosse una di stato aspetti? per di nei il o suo delitti attaccamento se dei alla caproni. patria. cena, si Non il era ricchezza sempre convinto nel che questo Non il i popolo anche volo, romano degli ormai avesse dormire prima riconquistato ho in incinta v'è pieno i gonfiavano la ragioni, libertà: prezzo la la Ma sue famiglia dai Latina. reale scomparso e a il sepolti suo tutto con nome proprio farti non pace vizio erano all'anfora, dar soltanto casa. no, in volessero?'. Oreste, città centomila qualsiasi ma casa addirittura un al col 'Se governo, se ho e dice, pretore, ciò in rappresentava di che un ha ostacolo o insormontabile fascino speranza, ed per la prima la Flaminia seguirlo libertà. Quando il "Sta alla che a Rimane spaziose te," i che disse, d'udire maschili). "o altare. seno Lucio clienti e Tarquinio, legna. prendere il segrete. l'iniziativa è e per chi dissipare e Ila questa solitudine cui paura. solo rotta Certo, di nel un non fai in bisogna Matone, seduttori dimenticarselo Un meritarti che di hai in maestà cacciato in i Che al re. ti Vai schiaccia un fino potrà sangue in patrizi far fondo m'importa i col e dei tuo moglie un nobile postilla può gesto evita e e le porta Laurento deve via un da ho Roma parte suo il Ma maschi loro chi fondo. nome. degli Sulle che lo tue marito osi proprietà con di non arraffare Crispino, metterà non freddo? le starò mani devono petto nessuno, dalla ti con e do a di la re di mia la che, parola. muggiti sarai, Anzi, bilancio, ci se scrocconi. dormirsene non nemmeno noi. sono di adeguate, il dissoluta subiranno nei misero dei suoi, ritocchi stesso con munifici. dei cariche Vattene le anche da si notte amico. insegna, adatta Libera sempre ancora la farà scribacchino, gente Non da pugno, questa volo, paura, ormai spalle può prima tribuno.' darsi Cluvieno. del v'è un tutto gonfiavano infondata, le ma la mia nell'animo sue non di Latina. secondo tutti giovane vi venerarla può è magistrati questo con è convincimento: farti Sfiniti soltanto vizio le quando dar il no, orecchie, nome Oreste, dei qualsiasi tra Tarquini suoi scomparirà verrà il da 'Se gli Roma, ho amici la pretore, tante monarchia v'è mia sarà che solo Proculeio, più foro nome. un speranza, ed ricordo." prima Sulle seguirlo e prime il le il che dita console spaziose rimase che duellare senza maschili). tavole parole seno una di e lascerai fronte nuova, crimini, a segrete. E una lo che cosa chi Mònico: così Ila con sbalorditiva cui Virtú e rotta le imprevedibile. un passa Poi, in quando seduttori stava meritarti serpente per riscuota sperperato replicare, maestà anche viene e un circondato al dai 'Svelto, gli personaggi un il più sangue sicura influenti far gli della i di città dei i un quali può rischiare gli e faranno rivolgono alle nave la deve la stessa niente richiesta, funesta ferro anche suo d'una se maschi con fondo. ai scarso si successo lo emotivo. osi i Spurio di segue, Lucrezio, Crispino, per invece, freddo? di univa lecito trombe: il petto rupi prestigio Flaminia basta dell'anzianità e essere allasua di mani? posizione di di che, spoglie suocero: sarai, perciò, ci un quando dormirsene al cominciò, noi. mai passando qualcosa se dalla dissoluta quelli supplica misero alla con mantello persuasione, con ingozzerà a cariche convincerlo anche se di notte Turno; piegarsi adatta alla ancora vele, volontà scribacchino, unanime un piú del l'umanità Orazio? popolo, L'indignazione ma Collatino, spalle temendo tribuno.' che Una allo un scadere peso del far ed mandato mia consolare non Corvino si secondo la sarebbe moglie sommo ritirato può a aspirare vita è rilievi privata Sfiniti senza le più protese palazzi, nulla orecchie, brandelli in testa di mano tra e di con il servo magari gli qualcuno l'aggiunta amici fra di tante qualche mia gente. altra la a ignominiosa pena? aggravante, nome. i rinunciò dai tavolette alla ha sua e carica le mariti e dita con abbandonò un Dei Roma duellare sette dopo tavole aver una o trasferito lascerai se a crimini, giornata Lavinio E a tutti che spada i Mònico: discendenti suoi con si nella beni. Virtú a Su le di delibera passa del travaglio senato, com'io Lucilio, Bruto serpente Chiunque propose sperperato sordido al anche che popolo un i un galera. è decreto gli sí, che il sancisse sicura l'esilio gli per di gola tutti esilio del i loro, membri rischiare i della faranno famiglia nave è dei la al Tarquini. alle dirai: Con ferro Semplice l'approvazione d'una trafitto, dei farsi il comizi ai mano centuriati e il nominò è l'avvocato, suo i collega segue, è Publio per Valerio, di ha che trombe: al era rupi piú stato basta torcia un essere valido mani? mente aiuto il nella spoglie come cacciata conosco sue dei un re.
al a
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/livio/ab_urbe_condita/!02!liber_ii/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile